» » » » Дмитрий Петров - Кносское проклятие


Авторские права

Дмитрий Петров - Кносское проклятие

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Петров - Кносское проклятие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Петров - Кносское проклятие
Рейтинг:
Название:
Кносское проклятие
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-037505-0, 5-9713-2481-0, 5-9762-0758-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кносское проклятие"

Описание и краткое содержание "Кносское проклятие" читать бесплатно онлайн.



Древняя минойская цивилизация на Крите…

О ней известно очень мало — после бурного расцвета она исчезла в XV веке до нашей эры.

До сих пор не раскрыт секрет письменности минойцев. Всех, кто оказался близок к расшифровке загадочных текстов, ждала мучительная смерть. На теле каждого убитого был вырезан «минойский топорик» — символ легендарного царства.

ПОЧЕМУ погибли эти люди?

КТО стоит на страже минойских тайн?

КАКАЯ угроза скрыта в древних текстах?

КОМУ под силу раскрыть череду преступлений и остановить зло?






— А вот чем он занимался у нас — не могу точно сказать, — сообщил Корзунов. — В анкете написал, что предприниматель, но никаких следов бизнес-активности не оставил.

— Послушай, — задал я главный вопрос, ради которого, собственно, и звонил в Питер, — а ко всему этому, случайно, спецслужбы не имеют отношения? Что-то нюх мне подсказывает, что тут не простая уголовщина. И сам по себе этот Властос Канделаки ведет себя как-то слишком уверенно…

— Испугался? — хмыкнул Корзунов. — Спецслужб боишься?

— Да нет, — спокойно ответил я. — Просто это не моя специальность. Я в такие дела не вмешиваюсь. А был бы ты на моем месте, сам бы испугался.

— Не боись, — сказал Сергей решительным голосом. — По крайней мере наши тут ни при чем. И греческие вроде бы тоже. Ты же сам знаешь — мне бы сказали. Дела по своей линии они либо сами ведут, либо так отслеживают, что не продохнешь. Короче, я узнавал.

После этого я вздохнул с облегчением. Мелькнувшее утром подозрение, что со мной зачем-то играют спецслужбы, развеялось. Корзунов говорил правду: не будь это дело чистой уголовщиной, у него бы его давно забрали, и уж по крайней мере не позволили бы откровенничать со мной — частным детективом.

— Ты поаккуратнее там, — на прощание бросил Сергей Петрович. — Сам знаешь: один раз голову не отрубили, так во второй раз отрубят. Может, не голову, а что-нибудь еще похуже.

Он захохотал в трубку, и мне на мгновение захотелось, чтобы он полежал хоть пять минут связанным в пещере…

В холле на первом этаже возле стойки портье стояла Зоя. Увидев меня, она помахала рукой, и я махнул в ответ. Интересно, удалось ли найти Властоса?

Но сразу узнать это не получилось, потому что рядом с Зоей я увидел еще одну женщину, которая тоже смотрела на меня.

Маленькая точеная фигурка, как античная статуэтка, и невероятная грация движений.

— Привет, — сказала Агафья, шагнув мне навстречу. — Ты исчез так же внезапно, как появился. Скажи: это твоя постоянная манера? Я уж не знала, что и подумать.

Она стояла передо мной и улыбалась.

— Извини, — выдавил. — Так вышло.

— Тебя похитили прямо из моей постели? — засмеялась гречанка, и я в ответ только глупо улыбнулся.

Не признаваться же, что меня среди ночи напугали какие-то звуки в ее доме, и я сбежал…

Краем глаза я поймал недоуменный взгляд Зои, которая, несомненно, слышала наш разговор. Багрово покраснев, я произнес, стараясь придать голосу невозмутимость и даже некоторое легкомыслие:

— Кстати, позвольте вас познакомить. Зоя, это Агафья. Моя… Моя знакомая.

— Новая знакомая? — уточнила Зоя, окатив гречанку с ног до головы взглядом, каким умеют смотреть друг на друга только женщины.

Девушки обменялись коротким рукопожатием, причем я заметил, насколько они разные: голова Агафьи едва доходила до плеча Зои.

— Привет, — сказала гречанка. — А вы тоже из России?

Обе они дружелюбно улыбались, но такие улыбки никого не могут обмануть.

— Позавчера мы отлично провели время с Олегом, — защебетала Агафья. — И я обещала ему показать музей Ираклиона. И раскопки Кносского дворца. Наверное, вам тоже интересно было бы посмотреть?

— Конечно, интересно, — кивнула Зоя, стрельнув глазами в мою сторону. — Хотя я уже видела музей и развалины несколько лет назад. Мы с Олегом здесь по другому делу, и у нас не так много времени.

— Так вы приехали вместе? — изумилась Агафья, и теперь обе молодые женщины одновременно посмотрели на меня.

Каждая сказала другой все, что считала нужным. Агафья проинформировала Зою о наших с ней близких отношениях, а Зоя в ответ властно заявила на меня свои права.

Такие неловкие ситуации умеют создавать только прекрасные дамы. Вроде бы попросту обменялись несколькими любезными, ничего не значащими фразами, а в результате я был готов сквозь землю провалиться. Со слов Зои выходило, что мы приехали с ней вместе, и мне стало неловко перед Агафьей.

«Что она теперь подумает обо мне? Приехал с одной женщиной, а переспал с другой. Прямо павиан какой-то…»

С другой стороны, мне было стыдно перед Зоей. Объяснить причину этого стыда сам себе я не мог: ведь я не давал Зое никаких обязательств. Мы не были с ней близки, я не клялся в верности. Но отчего-то мысль о том, что Зоя теперь знает о моей связи с Агафьей, была мне неприятна.

Как это часто бывает, чувство неловкости стремительно трансформировалось в злость. Какого черта! Дамочки выясняют отношения, а меня при этом лишают душевного равновесия. У меня есть дела и поважнее!

Правда, в ту минуту я забыл о том, что два дня назад поддался чарам Агафьи по собственной инициативе, а отнюдь не был изнасилован. Как забыл и о том, что накануне ночью Зоя спасла мне жизнь…

В просторном холле было немноголюдно. Большая часть туристов разъехалась по экскурсиям, в отеле осталась только прислуга, начавшая утреннюю уборку помещений, и несколько пар пожилых немцев, не склонных к активному отдыху.

Мне не оставалось ничего другого, как пригласить обеих дам присесть в кресла вокруг низкого журнального столика возле выхода на засаженную цветами террасу. Подскочивший официант вскоре удалился, получив заказ на два капуччино для женщин и один эспрессо для меня, после чего Агафья, улыбнувшись Зое еще приятнее прежнего, сказала:

— Ваш друг такой скрытный! Позавчера я пыталась расспросить его о деле, по которому вы приехали сюда, но он остался тверд.

Зоя метнула в меня уничижительный взгляд, а я произнес:

— Мы ищем нескольких людей. Позавчера я уже говорил, что Димис Лигурис убит и мы разыскиваем тех, кто хорошо его знал.

Внезапно мне пришло в голову, что Агафья вполне может помочь в поисках.

— Вот, например, — добавил я, — вы не знаете о его невесте? Ее зовут Евдокия Канделаки. Я пытался доехать до деревни, где она живет, но у меня ничего не получилось.

— Машина сломалась? — с улыбкой поинтересовалась Агафья. — Или авария? На наших горных дорогах нужно быть очень осторожным. Без практики лучше бы вообще не садиться за руль.

— Так что насчет Евдокии Канделаки? — вдруг вклинилась в разговор Зоя, перебив гречанку. — Вы ее знаете?

— Крит — маленький остров, — пожала плечами Агафья, — но не до такой степени, чтобы все знали всех. Димиса я знала просто потому, что мы были коллегами. Он историк, я тоже. Но мы не были близки, и он не знакомил меня со своей невестой. Честно говоря, я даже не знала, есть ли у него невеста вообще.

Точно так же Агафья отреагировала и при упоминании Властоса. Судя по всему, Зоя была права в своих подозрениях — Властос Канделаки не был историком.

— А почему ты убежал так внезапно? — вдруг спросила меня Агафья, переходя в наступление. — Я проснулась утром, а тебя нет. Ты испугался меня?

Она говорила громко, специально, чтобы Зоя услышала и правильно поняла каждое слово.

Я покраснел. Вообще-то я привык сталкиваться с проблемами, но бывают ситуации, когда все равно теряешься…

— Не тебя, — пробормотал я, стараясь не глядеть в сторону Зои, которая с интересом нас слушала. — Не тебя… Я подумал, что мне уже пора в отель… А потом внизу послышались чьи-то шаги, и я решил…

Услышав мой сбивчивый лепет, Агафья захохотала. Звонко, заливисто, на весь холл, да так, что пившие свое утреннее пиво немцы стали оглядываться. Она откинулась на спинку кресла и от души смеялась.

— И ты решил, что это вернулся мой муж! — крикнула она, будто была в восторге от сказанного мной. — Да-да, не отказывайся, Олег! Ты подумал, что сейчас муж поднимется и застанет тебя в моей постели!

Агафья хохотала и, поглядывая на Зою, приглашала ее вместе посмеяться над моим глупым страхом.

— У меня нет мужа, — отсмеявшись, сказала гречанка, легкомысленно тряхнув головой. — Я современная женщина и не нуждаюсь в семейных узах. А шаги, которые ты услышал, — так это был мой младший брат. Он студент и поздно возвращается домой со своих вечеринок.

— Так я испугался твоего младшего брата? — глупо усмехнувшись, спросил я и засмеялся. А что станешь делать в такой идиотской ситуации?

— Если вы не поедете в эту свою деревню, — сказала Агафья с видом укротительницы диких зверей, чувствуя себя победительницей, — то вечером я приглашаю вас на экскурсию. Хоть вы и бывали уже у нас, — она светски-покровительственно улыбнулась Зое, отчего та окончательно превратилась в неподвижную статую, — но наверняка не были на развалинах Кносса ночью. Ночью туда не пускают туристов, но мы с вами пройдем — это незабываемо. Руины дворца следует смотреть в то время, когда просыпаются тени всех, кто имел к нему отношение: бывших жителей, исследователей. Говорят, что иной раз лунной ночью там можно встретить призрак сэра Артура Эванса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кносское проклятие"

Книги похожие на "Кносское проклятие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Петров

Дмитрий Петров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Петров - Кносское проклятие"

Отзывы читателей о книге "Кносское проклятие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.