» » » » Уинстон Черчилль - Поход Яна Гамильтона


Авторские права

Уинстон Черчилль - Поход Яна Гамильтона

Здесь можно скачать бесплатно "Уинстон Черчилль - Поход Яна Гамильтона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уинстон Черчилль - Поход Яна Гамильтона
Рейтинг:
Название:
Поход Яна Гамильтона
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-06611-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поход Яна Гамильтона"

Описание и краткое содержание "Поход Яна Гамильтона" читать бесплатно онлайн.








Бригада численностью около 1000 человек, включавшая конную пехоту, двинулась на юг за линию аванпостов и, описав широкий круг, вскоре вышла на левый фланг противника. Здесь мы [471] ждали, пока будут выставлены патрули и Брабазон освободит свой правый фланг, совершая еще более широкий разворот. Патрули вскоре навлекли на себя огонь бурских пикетов, и ружейные выстрелы загрохотали в чистом прохладном утреннем воздухе.

Тем временем фланкирующее движение продолжалось, и так как территория справа от нас постепенно осваивалась и прикрывалась полковником Стивеллом, Брабазон стал выдвигать вперед свой центр, пока разведчики Макнейла скакали по склонам, выискивая врагов, не успевших отойти на более безопасные и отдаленные позиции. Наконец мы дошли до края возвышенности. Она резко опускалась к плоской впадине, посередине которой торчал высокий странного вида холм. За ним, невидимый отсюда, лежал Девецдорп. Вокруг холма стояли буры, кто верхом, кто пеший — всего около 200 человек.

Наше быстрое продвижение прямо в сердце их позиций обеспокоило и встревожило их. Они не могли понять, что это — разведка или настоящая атака. Они решили выяснить это наверняка, обойдя заходящую с фланга кавалерию; и как только наш ружейный огонь с дальней дистанции заставил их укрыться за холмом, еще один отряд, численностью, кажется, тоже не менее двухсот человек, выехал на открытое место, пронесся мимо нашего фронта на расстоянии около 2000 ярдов и направился к белому каменистому холму справа от нас.

Ангус Макнейл подбежал к генералу: «Сэр, можно, мы отрежем их? Я думаю, нам удастся это сделать». Разведчики навострили уши. Генерал подумал и ответил: «Хорошо, можете попытаться». «По коням, по коням, разведчики!» — закричал нетерпеливый офицер, вскакивая в седло. Затем ко мне: «Поехали с нами, зрелище будет — первый класс».

Несколькими днями раньше, в злополучный миг, я обещал в течение одного дня попробовать, каково служить разведчиком. Я посмотрел на буров — они были ближе нас к белому каменистому холму, но, с другой стороны, им придется еще лезть на холм, да и кони у них похуже, чем у нас. Это можно было сделать, и если это удастся — я вспомнил о деле при Эктон Хомс — как дорого им придется заплатить за это на открытой равнине. Я вскочил на коня, и мы понеслись — сорок или пятьдесят разведчиков, Макнейл и я — так быстро, как только могли, пришпоривая коней. [472]

С самого начала это были гонки, и обе стороны понимали это. Когда мы сошлись, я увидел пятерых передних буров, сидевших на лучших, чем у их товарищей, лошадях, которые опередили других в отчаянной попытке захватить выгодную позицию. Я сказал: «У нас ничего не выйдет», но никто не хотел признавать поражения или оставлять дело нерешенным.

Мы доскакали до проволочной изгороди в 100 ярдах, а если точнее — в 120 ярдах от гребня холма, спешились, чтобы перерезать проволоку, и уже были готовы захватить драгоценную скалу, когда там появились — я уже видел такое на железнодорожной насыпи во Фрире — головы и плечи дюжины буров, суровых, волосатых и страшных, и сколько их там было еще позади, никто не знает.

Наступила странная, почти неожиданная пауза, или мне это только показалось, но пауза, кажется, была, и я хорошо запомнил эту сцену. Буры, один — с длинной окладистой черной бородой, в куртке шоколадного цвета, другой — с красным шарфом на шее. Два разведчика, режущие проволоку с глупым выражением на лице. Один из наших, целящийся через лошадь, и голос Макнейла, очень спокойный: «Слишком поздно, назад, к другому холму. В галоп!» Затем раздались выстрелы, свист и жужжание пуль наполнили воздух. Я вставил ногу в стремя. Испуганный выстрелами конь дико рванулся. Я попытался вскочить в седло. Оно перевернулось и сползло коню на живот. Конь вырвался и ускакал. Большинство разведчиков уже отъехали ярдов на 200. Я был один, без коня, под огнем противника и в миле от ближайшего укрытия. Оставалось одно утешение — мой пистолет. Им уже не загнать меня, безоружного, как прежде. Однако лучшее, что меня ждало в такой ситуации, — это тяжелая рана. Я повернулся и, второй раз за эту войну, побежал, спасая свою жизнь, от бурских стрелков. Про себя я думал: «Ну вот, сейчас получу пулю». Тут я увидел разведчика. Он подскакал слева, наперерез мне; высокий человек со значком в виде черепа и костей, на бледном коне. Смерть из «Откровения», но для меня — жизнь. Я крикнул ему на бегу:

— «Дай мне стремя». К моему удивлению, он тут же остановился. Я подбежал к нему, не мешкая, вскочил на коня и уселся позади него.

Мы понеслись. Я обхватил его и взялся за гриву. Мои руки намокли в крови. Конь был тяжело ранен, но благородное животное [474] напрягало все силы. Летящие вслед пули свистели над головой — расстояние увеличивалось.

— «Не бойся, — сказал мой спаситель. — Они в тебя не попадут». Так как я не ответил, он продолжил: «Мой конь! Мой бедный конь! Его ранило разрывной пулей. Дьяволы! Но их час придет. О, мой бедный конь!»

Я сказал:

— «Ничего, вы спасли мне жизнь».

— «Ах, — ответил он, — но я думал о коне». Вот и весь наш разговор. Со страшным облегчением я завернул за следующий холм и понял, что опять выбросил две шестерки.

Вполне удовлетворенный моим непродолжительным опытом работы с разведчиками, я вернулся к генералу Брабазону. Пока мы заходили глубоко во фланг бурам, они тоже не сидели без дела, и теперь неожиданно с края одинокого холма, за которым они собрались, по нам ударили сразу три пушки. В течение десяти минут огонь был действительно жаркий. Но судьба в тот день была к нам милостива, и мы потеряли только одного человека убитым и шестерых ранеными, включая ординарца генерала.

Было ясно, что так продолжаться не может. Брабазон не позаботился выдвинуть две свои пушки на передовую позицию, потому что это не конная артиллерия, и она не смогла бы быстро убраться оттуда, если бы буры предприняли сильную контратаку. Без пушек оставаться было бессмысленно, и Брабазон приказал отозвать разведчиков, что и было благополучно исполнено.

Блумфонтейн, 1 мая 1900 г.

Целью операции было очистить правый нижний угол Свободной Оранжевой Республики от буров, и если это удастся и судьба будет к нам благосклонна, отрезать и захватить в плен часть их войск. Все пять колонн пришли в движение. Яну Гамильтону с 2000 конной пехоты было приказано провести демонстрацию напротив позиции у гидротехнических сооружений. Френч, которого поддерживал Пол-Карю, получил инструкцию двигаться на Леевкоп. Рандл, в соединении с Хартом и Брабантом с юга, должен был пробиться в Девецдорп и освободить Вепенер. Что случилось с колонной 20 и 21 апреля, уже было описано. Атака на бурские позиции перед Девецдорпом не начиналась до 20 апреля, [475] потому что Сэр Герберт Чермсайд заметил, что пехота утомлена переходом и лучше будет дождаться бригаду Кемпбелла, которую ожидали ближе к ночи.

22 апреля должно было начаться сражение. Тем временем Сэр Лезли Рандл телеграфировал лорду Робертсу, описав подковообразную позицию противника, его силы и объяснив, что с теми незначительными кавалерийскими силами, которые у него есть, любая предпринятая им атака разовьется в нечто похожее на лобовую, и это обойдется очень дорого. Когда телеграмма пришла в Блумфонтейн, ее, вероятно, не поняли. «Рандл завис», — сказали там. Последовал ответ, который был доставлен среди ночи, и атака, намечавшаяся на 22 апреля, была отменена. «Дождитесь соединения с Полом-Карю», или что-то в этом роде. Поэтому сильная армия, численностью почти равная той, с которой Сэр Джордж Уайт противостоял первому яростному напору буров, когда их силы в 25 000 человек под началом самого главнокомандующего ворвались в Наталь, была вынуждена в течение нескольких дней стоять без дела напротив позиции, которую удерживали всего 2500 человек.

23 апреля был день для военного времени довольно тихий. Бурские стрелки и артиллеристы деловито стреляли до заката, но не нанесли большого ущерба. Утром 24 апреля не было слышно ни одного выстрела. Рандл, установивший контакт с Полом-Карю, сдвинул свою дивизию влево и развернулся вокруг Чермсайда, которому он поручил защиту плато. Брабазон со своей конной бригадой образовывал крайний внешний фланг при этом развороте. Ему было приказано соединиться с Френчем, который двигался внутрь с севера, где-нибудь за Девецдорпом или за рекой Моддер. Итак, мы выступили, и с большой осторожностью, соблюдая все правила войны, обогнули левый фланг противника и в полной тишине двинулись на его фланг и в тыл.

Тем временем Чермсайд на плато был поражен полным отсутствием огня с бурских позиций напротив него. Он выслал разведчиков. Несколько человек взобрались на холм, заглянули в траншеи и никого не нашли. Буры поспешно отступили под покровом ночи. Они получали надежную информацию обо всех наших передвижениях и замыслах и задерживали нас демонстрацией силы до последнего момента. Ночью 22 апреля они отослали [476] свои вагоны к Табанчу. 23 апреля они предприняли попытку взять Вепенер и энергично атаковали гарнизон, 24 апреля, ночью, когда им не удалось взять Вепенер, они мастерски отступили. Те, кто атаковал Вепенер, двинулись на север через Ледибранд, а силы прикрытия в Девецдорпе пошли к Табанчу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поход Яна Гамильтона"

Книги похожие на "Поход Яна Гамильтона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уинстон Черчилль

Уинстон Черчилль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уинстон Черчилль - Поход Яна Гамильтона"

Отзывы читателей о книге "Поход Яна Гамильтона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.