Шэрон Болтон - Последняя жертва

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последняя жертва"
Описание и краткое содержание "Последняя жертва" читать бесплатно онлайн.
Ветеринар Клара Беннинг, лицо которой обезображено в результате несчастного случая в детстве, рассчитывает спрятаться от всего мира в глухом английском поселке. Однако здесь происходят жуткие события — в домах обнаруживают ядовитых змей, гибнут люди. Клара становится главной подозреваемой и вынуждена начать собственное расследование. Тайны прошлого сплелись в «змеиный клубок», и распутать его будет непросто.
Надо было уходить. Я уже собиралась выйти из комнаты, когда мой взгляд привлек какой-то предмет в камине. Я подошла ближе.
— Клара, пошли. Думаю, мы достаточно насмотрелись. Давай убираться отсюда.
Я нагнулась. Наплевав на приказ Мэта ничего не трогать, я протянула руку и взяла мятую полупрозрачную вещь, которую можно было с первого взгляда принять за салфетку. Эта вещь была сухой, шуршащей, хотя и мягкой, изящной и по-своему красивой. С повторяющимся знакомым узором. Я выпрямилась и вытянула руку, пытаясь на глаз определить ее длину. Метра полтора, может, и больше.
— Вот черт! — выругался Мэт.
Я держала в руке змеиную кожу. Змеи, в отличие от людей и других животных, примерно каждые два-три месяца меняют кожу. Змея перестает есть, становится вялой, глаза западают. А потом она выскальзывает из своей кожи, сбрасывая ее, словно ношеную одежду на пол спальни.
— Неужели ужи бывают такими большими? — спросил Мэт.
Я не стала отвечать. По его тону было понятно, что он знает ответ.
— Раньше этого здесь не было, — сказала я.
— Мы просто не заметили.
— Я бы обязательно заметила.
Он спорить не стал.
— Это кожа нашего тайпана?
— Не могу сказать. Возможно, но я не очень хорошо рассмотрела рисунок его кожи. Кроме того…
Он тяжело вздохнул.
— Кроме того что?
— Она больше.
Мы оказались на улице. Какое облегчение — свежий, напоенный ароматами воздух! Используя вместо молотка камень, Мэт прибил обе доски на свои места. После того как он запер ворота на висячий замок, дом Уитчеров вновь превратился в неприступную крепость.
Я взглянула на часы, когда мы шли в сторону поселка, и с удивлением обнаружила, что уже почти полночь. Мы находились в доме дольше, чем я предполагала. Я все еще держала в руке змеиную кожу. Я спросила, могу ли взять ее на пару дней, чтобы показать специалисту, и Мэт нехотя согласился, но при одном условии: ни в коем случае не выпускать ее из виду.
Мы миновали узкую подъездную аллею, ведущую к дому Мэта, — я сообразила, что понятия не имею, как выглядит его дом, — и достигли Бурн-лейн. Мне в нос ударил запах роз старых сортов, навеяв воспоминания о прошлом, о моей маме в ее лучшие годы, о днях, которых не вернуть. Я ощутила непреодолимую потребность побыть одной, поэтому остановилась и повернулась к Мэту.
— Дальше я сама, спасибо. Пожалуйста, не надо…
— У тебя здесь кровь. — Он протянул руку и коснулся моего правого виска.
Я дернулась, как от сильной боли, хотя ощутила лишь пощипывание, когда он притронулся. Он отдернул руку и осмотрел рану. Я увидела у него на пальцах каплю крови. Сова клюнула меня в висок. Еще один шрам. И на неповрежденной половине моего лица! Я почувствовала, что очень устала. Обычно одной царапины от когтей дикой птицы недостаточно, чтобы слезы заструились по моим щекам. По-видимому, слезы блестели в лунном свете, потому что по сузившимся глазам Мэта я поняла: он заметил, что я плачу.
— Прими мои соболезнования в связи со смертью твоей матери, — мягко сказал он.
Я затаила дыхание и стала кусать губу. Пустить слезу — это одно, а разрыдаться перед едва знакомым человеком — совсем другое. Я должна уйти, спрятаться в свою скорлупу. А вместо этого я торчу здесь.
— Откуда ты столько обо мне знаешь? — спросила я.
— У нас маленький поселок, Клара. И мы считаем своим долгом узнать друг о друге побольше.
А я думала, что найду здесь уединение!
— А я — нет, — угрюмо заметила я.
— Ты — нет. — Он положил руку мне на плечо и мягко повел меня по переулку.
Весь дальнейший путь я молчала, не желая больше спорить. Интересно: что подумают наши соседи, когда выглянут в окно и увидят нас вдвоем в такой час, да к тому же Мэт, считай, обнимал меня за плечи?
Мы подошли к подъездной аллее, ведущей к моему дому, но Мэт и не думал останавливаться. Мы устало тащились по гравию, я порылась в карманах и нашла ключи, не переставая гадать: вот сейчас, вот именно сейчас он уйдет. Я вставила ключ в замочную скважину и повернулась к Мэту, не зная, что сказать.
— Что ж, спасибо, — наконец выдавила я и тут же поняла, как это глупо прозвучало.
За что я его поблагодарила? За то, что мне было до чертиков страшно? За то, что на меня налетела испуганная сова?
— Нужно осмотреть твою рану, — сказал он, жестом подсказывая, что я должна пригласить его войти. — Если только ты не хочешь, чтобы я разбудил Салли.
— Нет-нет. Со мной все в порядке. Я постоянно получаю порезы и царапины.
Он не собирался уходить, поэтому я повернулась к нему спиной и прошла в кухню, зная, что он следует за мной по пятам. Подошла к раковине — лучше одним махом покончить с этим, — включила горячую воду и подождала, пока от нее не пошел пар, нашла в буфете антисептик. Он взял у меня пузырек, налил в миску воды и усадил меня за кухонный стол. Придвинул ближе второй стул и сел напротив меня.
— Меня учили оказывать первую помощь, — сообщил он, складывая кухонное полотенце и опуская его в миску с водой, потом щедро полил полотенце «Деттолом»[10]. — Я посетил столько занятий, что и не сосчитать. Мы должны уметь «подлатать» подозреваемых после того, как выбьем у них признание. Кстати, может жечь.
— Ай!
— Теперь ты знаешь, каково в таких случаях барсукам. Подлатала кого-то из них сегодня?
— Нет, сегодня я спасала лебедя, — ответила я, удивляясь, что он знает обо мне все, включая то, чем я каждый день занимаюсь на работе.
— Не дергайся, — велел он, кладя свою теплую руку мне на шею. Для надежности. — Знаешь, а лебедь может сломать человеку руку.
— Не говори глупостей, конечно же нет.
— Это всем известно. Крупный лебедь ударом крыла может сломать человеку руку.
Я вздохнула. Если бы я каждый раз спорила на десять фунтов!..
— Если немощный старик, страдающий острой формой остеопороза, будет стоять, вытянув руку перед собой, и если крупный лебедь спикирует с очень большой высоты и, не снижая скорости, ударит его точно по этой руке, только в этом случае существует вероятность того, что рука сломается. С таким же успехом можно заявить, что и малиновка способна сломать человеку шею. Потому что теоретически такое возможно. Если она внезапно вылетит на него из-за изгороди, человек испугается, упадет на спину, покатится по склону… Уверена, ты понял, что я имею в виду.
— Конечно. — Мэт нахмурился, но так, что мне стало смешно. — И спасибо тебе за науку. В следующий раз, когда увижу лебедя, не буду убегать как ужаленный. Замерзла?
— Нет, просто у меня по спине бежит вода.
Но дрожала я не от этого, хотя вода и стекла мне за шиворот. Я не привыкла к тому, чтобы ко мне кто-нибудь так прикасался, а что уж говорить, если это был мужчина!
Мэт встал, нашел полотенце и, вместо того чтобы протянуть его мне, сел на стул и сам обернул полотенце вокруг моей шеи, заправив за горловину свитера. Он оказался так необычно, так болезненно близко ко мне. Вторгся в зону личного пространства, которое я яростно защищала. А еще он стал обрабатывать мне рану — тут уж я почувствовала себя совсем неловко, хотя была уверена, что при таком ракурсе моих шрамов ему не видно.
— А это правда, что многие укротители змей в Аппалачах умирают от их укусов? — спросил он.
— Ради Бога, прекрати! Где ты купил эту книгу? Это, наверное, «101 совершенно невероятная история о змеях»?
Он перестал промывать рану. Опустив глаза на миску, он пытался сохранять серьезное выражение лица, но у него это не очень-то получалось.
— Она называется «Змеи: факты и вымысел», — признался он, вновь поднимая на меня глаза. — Взял в библиотеке.
Я не нашла что сказать. Он взял книгу в библиотеке. Только для того, чтобы меня подразнить.
— Я взял также «Ядовитые змеи мира», «Известные рептилии Великобритании» и «Искусство содержать змей». Я становлюсь неплохим знатоком рептилий.
Меня внезапно, по необъяснимой причине, охватило разочарование. То, что он взял книжки в библиотеке, никак не связано со мной. Он просто пытается разобраться в ситуации, понять, как змеи могли наводнить поселок. Пока я сидела, не сводя глаз со стола и чувствуя себя последней дурой, Мэт встал.
— Мне пора, — заявил он, направляясь к двери. — С кем ты хочешь проконсультироваться по поводу змеиной кожи, которую мы сегодня обнаружили?
— С одним парнем, его зовут Шон Норт. Он живет неподалеку. Он…
— Я знаю, кто он такой.
Я подождала.
Лицо Мэта напряглось.
— Тайпан у него? — спросил Мэт.
— Да, — ответила я, чувствуя, как колотится сердце, — так бывает в школе, когда тебя приглашают в кабинет директора. — А что?
Он задумался.
— Возможно, и ничего, — произнес он через пару секунд. — Ты давно с ним знакома?
Он смотрел на меня пристальнее, чем требовала ситуация. Я покачала головой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последняя жертва"
Книги похожие на "Последняя жертва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шэрон Болтон - Последняя жертва"
Отзывы читателей о книге "Последняя жертва", комментарии и мнения людей о произведении.