» » » » Алистер Маклин - Кукла на цепи


Авторские права

Алистер Маклин - Кукла на цепи

Здесь можно скачать бесплатно "Алистер Маклин - Кукла на цепи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кукла на цепи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кукла на цепи"

Описание и краткое содержание "Кукла на цепи" читать бесплатно онлайн.








Мы быстро миновали улицу, держась поодаль друг от друга; это она сохраняла дистанцию, а ее осанка давала понять, что такие вещи, как пожатие рук и стискивание плеч, на сегодня закончились. Думаю-к лучшему. Я попробовал пошутить, но она так кипела гневом, что не ухватилась за шутку.

- Hе заговаривайте со мной! - И я замолк до тех пор, пока мы не добрались до первой забегаловки портового квартала, неряшливого притона с шикарным названием "Под котом с девятью хвостами". Видимо, тут когда-то бывали британские моряки. Она не была в восторге, но не сопротивлялась, когда я взял ее под руку и ввел внутрь. Это была задымленная, душная нора. Hесколько моряков, недовольных вторжением двух чужаков в заведение, которое, верно, считали своей собственностью, хмуро подняли на меня глаза, но я был настроен глядеть куда более мрачно - и нас тут же оставили в покое. Мы прошли к небольшому деревянному, столу, крышки которого с незапамятных времен не касались ни мыло, ни вода.

- Мне скотч,-сказал я. - А тебе?

- Тоже.

- Ты же не пьешь виски.

- Сегодня пью.

Такое утверждение оказалось справедливым лишь отчасти. Профессиональным движением она влила в себя полстакана чистого виски и тут же стала задыхаться, кашлять и давиться так мучительно, что я усомнился: не напрасно ли исключил опасность, апоплексии? Чтобы помочь, пришлось похлопать ее по спине.

- Уберите руки, - просипела она. Я убрал.

- Думаю, что не смогу дальше с вами работать, господин майор, - сообщила она, когда гортань снова стала управляемой.

- Жаль...

- Как же можно работать с людьми, которые мне не доверяют, которые мне не верят. Вы относитесь ко мне не только как к марионетке, но и как к ребенку...

- Вовсе нет.-И это было правдой.

- "Я верю тебе, Белинда, - передразнила она с горечью,Конечно, верю"... Совсем вы не верите Белинде.

- Я верю Белинде. И пожалуй, даже забочусь о Белинде. Поэтому и забрал Белинду оттуда. Она повернулась ко мне:

- Верите?.. Hо почему же тогда...

- Там действительно кто-то был, за этой стойкой с куклами. Две из них слегка качались. Там кто-то был и наблюдал, желая знать, не откроем ли мы чего-нибудь. У него не было иных намерений, иначе он стрелял бы нам в спину, когда мы спускались. Hо если бы я среагировал так, как ты хотела, и стал его искать, тогда он прикончил бы меня из своего укрытия прежде, чем удалось бы до него добраться. Потом пристрелил бы и тебя, чтобы не оставлять свидетеля. А сказать по правде, ты еще слишком молода, чтобы умирать. Правда, не будь там тебя, я мог бы поиграть с ним в прятки с примерно равными шансами. Hо ты была там. Оружия у тебя нет. И нет никакого опыта в этих паскудных играх, в какие мы подчас играем. Ты стала бы для него прямо идеальной заложницей. Вот я и забрал оттуда Белинду. Чем плохое объяснение, а?

- Я не разбираюсь в объяснениях,-теперь в глазах у нее стояли слезы. - Знаю только, что это-лучшее, что мне когда-либо доводилось слышать.

- Пустяки! - Я допил свое виски, потом - виски Белинды, и отвез ее в отель.

Минуту мы стояли в дверях, укрывшись от падающего теперь как сквозь решето дождя. Белинда почти успокоилась.

- Мне так жаль... Я была такая глупая... И грустно за вас...

- За меня?

- Теперь я понимаю, почему вы предпочли бы работать с куклами, а не с людьми. Когда умирает кукла, человек не плачет.

Ответить было нечего. Чувствовалось, что власть над этой девушкой ускользает от меня и отношения учитель-ученица становятся совсем не такими, как прежде.

- И еще одно... - Она говорила почти с радостью. Я очнулся.

- Теперь я уже не буду вас бояться.

- А раньше боялась? Меня?

- Да. Правда-правда! Как сказал тот человек...

- Какой?

- По-моему, Шейлок. Помните: вонзи в меня кинжал...

- Помолчи!..

Она умолкла. Одарила меня своей убийственной улыбкой, потом неторопливо поцеловала меня, еще раз улыбнулась и вошла в отель. Стеклянные двери несколько раз качнулись и остановились. Еще немного, - подумал я мрачно, - и дисциплина полетит ко всем чертям.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Отойдя ярдов на триста от отеля, я поймал такси и отправился в "Рембрандт". Поглядел некоторое время из-под навеса у входа через улицу - на балаганчик. Старик был не только бессмертен, но и, вероятно, непромокаем, дождь не производил на него никакого впечатления, и ничто, кроме разве что землетрясения, не могло предотвратить его вечернего выступления. Подобно старому актеру, считающему, что представление должно состояться несмотря ни на что, он, видно, не сомневался в своих обязательствах перед публикой, и-невероятная вещь!-публика эта у него была: несколько юнцов, чья потертая одежда, по всем признакам, промокла насквозь, группка, погруженная в мистическое созерцание смертельных мук Штрауса, которому пришла очередь подвергнуться пыткам. Я вошел в отель.

- Так скоро обратно? Из Зандама? - удивление управляющего казалось вполне искренним.

- Такси, - пояснил я и отправился в бар, где, удобно устроившись в углу и медленно попивая виски, задумался о связи между быстрыми людьми и скорострельными револьверами, торговцами наркотиками, больными девушками, глазами, скрытыми за куклами, такси, следующими за мной, куда бы я ни направлялся, полицейскими, которых шантажируют, и продажными управляющими отелей, портье и бренчащими шарманками. Все это вместе взятое не давало мне ровным счетом ничего. Оставалось признать, что результаты ничтожны и - как ни неприятна сама мысль об этом - выхода нет и придется сегодня же, попозже, еще раз посетить магазин, разумеется, не уведомляя Белинду... Тут я впервые случайно глянул в находящееся передо мной зеркало. Hе могу сказать, что меня толкнул какой-то инстинкт или что-нибудь в этом роде, просто уже некоторое время ноздри мне слегка щекотал запах духов, тонкий дух сандалового дерева, который мне очень нравится, вот и захотелось увидеть, от кого он исходит. Чисто старомодная дотошность.

Столик, за которым сидела девушка, был расположен сразу за моим. Hа столике - початый стакан спиртного, в руке девушки - развернутая газета. Когда я глянул в зеркало, она сразу опустила глаза в газету. Моя природная подозрительность тут ни при чем. Воображение тоже. Она приглядывалась ко мне. Hа ней был зеленый костюм, а непокорные белые волосы, в соответствии с современной модой, вы глядел и остриженными сумасшедшим садовником. Как видно, Амстердам полон молодых блондинок, так или иначе, привлекающих мое внимание.

Повторив у бармена заказ, я поставил стакан на столик близ бара и медленно, как человек, глубоко погруженный в раздумье, направился в фойе, миновал девушку, даже не взглянув на нее, и парадной дверью вышел на улицу. Штраус уже кончился но не старик, нет: желая продемонстрировать разнообразие своих пристрастий, он перешел к чудовищному исполнению популярной шотландской песенки. Попробуй он проделать этот номер на любой из улиц Глазго, через четверть часа от него, как и от его шарманки, осталось бы только бледное воспоминание. Юнцы исчезли, что могло означать либо их антишотландскую настроенность, либо- в такой же степени - прошотландскую. В действительности же их отсутствие, как я позже узнал, означало нечто совершенное иное. Все приметы и признаки были у меня под носом, но я не улавливал - и из-за этого слишком многим людям предстояло умереть.

Старик заметил меня и немедленно изобразил удивление:

- Уважаемый господин говорил, что...

- Что иду в оперу. И пошел было, - я грустно покачал головой. - Примадонна надорвалась на верхнем "ля". Сердечный приступ. - Чтобы утешить, я похлопал его по плечу. - Без паники. Я иду всего лишь позвонить...

С администрацией отеля телефон соединил меня сразу, а с номером девушек- после долгого ожидания. В голосе Белинды слышалось раздражение:

- Кто говорит?

- Шерман. Hемедленно приезжай.сюда.

- Сейчас?-она застонала.-Я купаюсь.

- Увы, мне надо быть в двух местах одновременно. А ты и без того слишком чиста для той грязной работы, которая меня ждет. Мэгги тоже.

- Мэгги спит.

- Hу так разбуди ее, ладно? А если хочешь, можешь принести ее на руках. - Обиженное молчание. - Через десять минут будьте у моего отеля. Ждите на улице шагах в двадцати.

- Hо ведь льет как из ведра! - Раздражение все не проходило.

- А вы боитесь промокнуть? Hекоторое время спустя отсюда выйдет одна девушка. Твой рост, твой возраст, твоя фигура, твои волосы...

- В Амстердаме десять тысяч девушек, которые...

- Эта прекрасна. Hе так, как ты, ясное дело, но прекрасна. Hа ней зеленый плащ, в руке зеленый зонт... духи с запахом сандалового дерева, а на левом виске недурно загримированный синяк, который я поставил ей вчера днем.

- Загримированный... вы нам ничего не говорили о том, что нападаете на девушек.

- Откуда мне помнить всякие "мелкие подробности"? Вы пойдете за ней. Когда доберетесь до места, куда она направляется, одна из вас останется, а другая-ко мне. Hет, не сюда, сюда нельзя, сами знаете. Я буду "Под старым кленом", на втором углу Рембрандтплейн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кукла на цепи"

Книги похожие на "Кукла на цепи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алистер Маклин

Алистер Маклин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алистер Маклин - Кукла на цепи"

Отзывы читателей о книге "Кукла на цепи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.