» » » » Александр Бестужев-Марлинский - Кавказские повести


Авторские права

Александр Бестужев-Марлинский - Кавказские повести

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Бестужев-Марлинский - Кавказские повести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Бестужев-Марлинский - Кавказские повести
Рейтинг:
Название:
Кавказские повести
Издательство:
Наука
Год:
1995
ISBN:
5-02-027932-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кавказские повести"

Описание и краткое содержание "Кавказские повести" читать бесплатно онлайн.



А. А. Бестужев, виднейший критик и теоретик романтизма, был одним из первых создателей русской романтической прозы. Повести Бестужева 1820-1830-х гг. — яркое явление в русской литературе. Названием «Кавказские повести» объединены в книге не только произведения, написанные на кавказском материале, но и произведения, занимающие особенно значительное место в творческой биографии писателя кавказского периода.

http://ruslit.traumlibrary.net






Впервые опубликовано: РВ. 1861. № 3. С. 306–308. Печатается по автографу: РНБ, ф. 69, № 17, л. 13–14 об.

(1) …Кази-мулла держал нас восемь дней в осаде… — См. об этих событиях в «Письмах из Дагестана» (наст, изд., с. 100–105).

(2) …у нас были гомеровские стычки с неприятелями, при коих и Ваш покорнейший не упускал случая порыскать. — См. примеч. 52 на с. 631–632 наст. изд.

(3) Боюсь, что мой дагестанец слишком дороден для «Телеграфа»? — Речь идет о повести «Аммалат-бек», посвященной Н. А. Полевому и опубликованной в «Московском телеграфе» (см. примеч. 1 на с. 621–622 наст, изд.).

(4) …Иван Петрович идет в поход… — См. примеч. 6 на с. 683 наст. изд.

(5) Недавно я читал «Телескоп»… — «Телескоп» (1831–1836) издавался Н. И. Надеждиным (1804–1856) с приложением газеты «Молва». Антиромантическая направленность журнала определила некоторую настороженность Бестужева по отношению к нему. Во «Фрегате „Надежда“» он иронически отзывается о «Молве» Надеждина (см. с. 482 наст, изд., а также примеч. 242 на с. 677).

(6) Давайте скорее 4-ю часть «Истории»… — Т. 4 «Истории русского народа» Н. А. Полевого вышел в 1833 г. (ценз. разр. — 4 марта 1833 г.).


13. Н. А. и К. А. Полевым*

Публикуется впервые. Печатается по автографу: РНБ, ф. 69, № 17, л. 15–16 об.

(1) Сколько давно уснувших дум и чувств очнулось во мне на письмо Ваше от 25 сентября! — Это глубоко задушевное, откровенное, доверительное письмо Н. А. Полевого опубликовано Н. К. Козьминым (Изв. по рус. яз. и словесности АН СССР. Л., 1929. Т. II, кн. 1. С. 208–213) по автографу: ИРЛИ, ф. 604, № 5574, л. 49–52.

(2) Один только неповитый глупец ~ сам собою… — Повитый, повитой — отъявленный.

(3) Будь я манихей… — Манихей — последователь иранского религиозного реформатора, вероучителя и пророка Мани, основателя манихейства. Истина, которую заключает в себе это учение, по убеждению его приверженцев, абсолютна, совершенна. В основе манихейской космологии и эсхатологии лежит представление о битве света и тьмы. Только Мани несет человеку окончательное спасение.

(4) …какой-нибудь Эблис… — Иблис (Эблис) — в мусульманской мифологии дьявол. Согласно преданию, живет на земле в нечистых местах — в руинах, на кладбищах.

(5) …сквозь Данаидину бочку… — См. примеч. 4 нас. 640 наст. изд.

(6) Где-то в Писании сказано: «Бездна призывает бездну»… — См. примеч. 71 на с. 652 наст. изд.

(7) …за Вами лежит Меридово озеро… — См. примеч. 75 на с. 626 наст. изд.

(8) …прочтите «The Darkness» Байрона ~ над которым мелькают какие-то неясные образы. — Стихотворение «The Darkness» («Тьма») (1816) — одно из наиболее пессимистических произведений Дж. Байрона (1788–1824), относящихся к швейцарскому периоду его творчества. См. о современных Бестужеву переводах стихотворения: Сухарев С. Л. Стихотворение Байрона «Darkness» в русских переводах // Великий романтик: Байрон и мировая литература. М., 1991. С. 221–228.

(9) Ветхий Адам проносился на мне, правда, до дыр, но еще с плеч не падает. — Бестужев отвечает на следующие слова Н. А. Полевого в его письме от 25 сентября 1831 г.: «Милый Бестужев! послушайте — чувствуете ли вы свое перерождение, чувствуете ли, что ветхий Адам свалился с вас, как чешуя с глаз Савла, при громе бедствий и буре страданий, вами испытанных? Разгадайте, узнайте эту светлую идею, и дорожите жизнью, дорожите собою! Уже десять лет я вас знаю; какое сравнение между тем вохренным Бестужевым, которого видел я некогда в шуме Петербурга, и Бестужевым, который писал письмо к Эрдману, с Лены и с Кавказа. Но вот где он, этот Бестужев, — в письмах ко мне! в этой драгоценности, которую будут читать и плакать через несколько веков. Только тем, которые прошли, узнали тяжкую школу бедствий, возможно так чувствовать и мыслить» (ИРЛИ, ф. 604, № 5574, л. 51). Ср. также примеч. 89 на с. 634 наст. изд.

(10) …но вполне разоблаченную душу видел только один, и этот один уже в лоне Бога. — Несомненный намек на К. Ф. Рылеева.

(11) «Отдай мой рай, отдай мой ад, Отдай мне молодость назад!» — восклицаю я с Гете. — См. примеч. 43 на с. 651 наст. изд.

(12) Я изувеченный гренадер, который неловко берется за берды. — Бердыш (берды) — старинное оружие (топор и копье на длинном древке).

(13) «Больше разницы между человеком и человеком, — сказал Монтань, — чем между челои скотом»… — Гл. XLII кн. I «Опытов» (1 580-1588) Мишеля де Монтеня (1533–1592) веком начинается словами: «Плутарх говорит в одном месте, что животное от животного не отличается так сильно, как человек от человека». По-видимому, Бестужев имеет в виду этот фрагмент.

(14) …ибо знаю людей, для коих падение стало вознесением. — Речь идет о декабристах, дорогих Бестужеву товарищах.

(15) …знаменитого храбростью полковника Миклашевского… — См. примеч. 25 на с. 630 наст. изд.

(16) …это был настоящий Аякс… — Из двух неразлучных друзей, сражавшихся под Троей всегда рядом, — Аякса, сына Теламона с острова Саламина, и Аякса, сына Оилея из Локриды на берегу Евбейского пролива, чаще обычно подразумевается первый, более знаменитый. Здесь в значении: замечательный воин, верный боевой товарищ.

(17) …он недавно поглотил отличного свитского офицера Искритского… это жертва Выжигина. — Демиан (Демьян) Александрович Искрицкий (1803–1831) — декабрист. Подпоручик гвардии Генерального штаба, он был переведен тем же чином в Оренбургский гарнизон, а затем на Кавказ в 42-й Егерский полк. Бестужев считал его «жертвою Выжигина», т. с. доносов Булгарина; это мнение разделялось и другими (ср.: Воспоминания декабриста А. С. Гангеблова. М., 1888. С. 43).

(18) …«Notre Dame» совершенно в моем вкусе. — В письме от 25 сентября 1831 г. Н. А. Полевой писал Бестужеву: «Посылаем вам при сем „Notre Dame“ Виктора Гюго — произведение, изумившее Францию. В два месяца вышло этой книги шесть или семь изданий» (ИРЛИ, ф. 604, № 5574, л. 59).

(19) Странник чересчур колобродит. — Речь идет о бесконечных «курбетах», выражаясь слогом Бестужева, в сюжете и слоге романа A. CD. Вельтмана «Странник». Возможно, Бестужев имеет в виду ту особенность творчества Вельтмана, о которой позже говорил Некрасов: «Всем известна литературная слабость г. Вельтмана ко всему странному, неестественному, можно сказать — дикому: дикость отражается почти на всех произведениях г. Вельтмана…» (Некрасов Н. А.Поли. собр. соч. и писем: В 15 т. Л., 1989. Т. 11, кн. 1.С. 22). См. примеч. 1 нас. 683 наст. изд.

(20) Насчет моих отношений с Гречем скажу: я плачу старый долг. ~ но много и благородства — Ответ на слова Н. А. Полевого в его письме: «Если бы можно было, я не позволил бы на страницах Греча являться ни одной букве Марлинского» (ИРЛИ, ф. 604, № 5574, л. 60).

(21) …ибо Вы не печатали ничего моего, кроме «Гаданья». — Речь идет о рассказе «Страшное гаданье» (МТ. 1831. № 5,6).

(22) …придется, писать a la madame Genlis «historique». — Мадлен Фелисите Жанлис (1746–1830) — французская писательница сентиментального направления. Ее романы из жизни светского общества, часто на исторические темы, получили широкое распространение в России. «Пряничные» страсти сентиментальной литературы всегда вызывали ироническое отношение Бестужева.

(23) Скажите с Байроном: за злобу, за преследование воздам я местью и клятвами, и эта клятва будет забвение. — Источник цитаты не установлен.

(24) …ради самого графа Хвостова… — Дмитрий Иванович Хвостов (1757–1835) — русский писатель. Его оды, послания, драмы — постоянная тема эпиграмм и пародий современников.

(25) …в Дагестане, в этом «Land of mountains and floods»…— Цитата из «Дон-Жуана» (1818–1823) Дж. Байрона (песнь X, строфа 19). Ср.: I «scothed not killed» the Scotchman in my blood, And love the land of «mountain and flood».

(26) Дело под Агач-кале ~ и с ними начальник отряда Миклашевский. — См.: паст, изд.,с. 126–128.

(27) Дело под Чиркеем ~ в три часа они покорились. — Ср.: наст, изд., с. 114–121, а такжепримеч. 75 на с. 632–633.


14. Н. А. Полевому*

Впервые опубликовано: РВ. 1861. № 3. С. 321–324. Печатается по автографу: РНБ, ф. 69, № 17, л. 21–22.

(1) …прекраснейшему семейству майора Шнитникова… — Федор Александрович Шнитни-ков — комендант Дербента, майор Апшеронского пехотного полка. Он и его жена относились к Бестужеву дружелюбно и приветливо. Шнитников умер в 1836 г. от раны в грудь, полученной при штурме койсубулинской деревни Ашильты. О нем Бестужев упоминает в очерке «Кавказская стена» (Марлинский, 6, 224). См. также: Костенецкий Я. И. Александр Александрович Бестужев (Марлинский) // PC. 1900. № 11. С. 443–444.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кавказские повести"

Книги похожие на "Кавказские повести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Бестужев-Марлинский

Александр Бестужев-Марлинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Бестужев-Марлинский - Кавказские повести"

Отзывы читателей о книге "Кавказские повести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.