» » » » Мэхелия Айзекс - Остров ее любви


Авторские права

Мэхелия Айзекс - Остров ее любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэхелия Айзекс - Остров ее любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэхелия Айзекс - Остров ее любви
Рейтинг:
Название:
Остров ее любви
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1236-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров ее любви"

Описание и краткое содержание "Остров ее любви" читать бесплатно онлайн.



Казалось, все ополчилось против Сидни Дивер и Айви Паркера — непонимание близких, проблемы с разделом наследства, расовые предрассудки, разница в возрасте… Сумеют ли они преодолеть внешние препятствия и внутренние сомнения? Надежда на это живет в их душах. И она тем более оправданна, что кроме глубокого взаимного чувства у них есть еще один союзник — солнечный остров Ямайка, остров Любви. «Джамайка, Джамайка…»






Их мокрые тела прижались друг к другу. Влажные губы Сидни были полуоткрыты, и их языки жадно встретились. Айви сознавал, что никогда еще не встречал женщины, которая так отвечала бы всем его мечтам. Одно прикосновение к ней вызывало в нем ощущение сладостной муки.

— Боже мой, Сидни! — простонал он. — Я чуть с ума не сошел без тебя!

— Я тоже, — прошептала она, привстав на цыпочки, чтобы плотнее прижаться к нему, а когда ладони Айви легли на ее груди, дразня напрягшиеся соски, всем телом выгнулась навстречу.

— Сидни! — выдохнул он, не в силах больше терпеть, и приподнял ее, давая ей возможность охватить ногами его бедра. — Это безумие…

— Да, но изумительное безумие! — согласилась она, вцепившись в его плечи. Ощущение проникающей в нее плоти превосходило все ее самые смелые ожидания. — Я люблю тебя, — добавила Сидни чуть слышно и в этом признании слышалось все, что ему было нужно…


Некоторое время спустя Сидни лежала на большой кровати Айви. После бешеного акта любви в ванной они перешли в более удобное место и здесь вновь занялись тем же — но на этот раз более нежно и чувственно.

— Который час? — пробормотала она, обнаружив, что он не спит.

Айви взглянул на часы.

— Около половины десятого, — сонным голосом ответил он. — А в чем дело? Тебе хочется есть?

— Мне хочется только тебя! — улыбнулась Сидни, кладя голову ему на грудь. — Ох, Айви, как я рада, что вернулась…

— Я тоже, — хрипло сказал он. — А то мне уже начало казаться, что я просто выдумал твою любовь ко мне.

— И что ты при этом чувствовал? — Сидни ласково провела пальцем по его губам. — Ты никогда не говорил мне об этом.

— У меня было не так уж много возможностей. — Айви усмехнулся. — Кроме того, мне казалось, что я доказал все действием… Но если ты так уж хочешь, я скажу. Я люблю тебя, Сидни! С того самого момента, как увидел тогда в аэропорту. Смешно, но я сказал об этом матери раньше, чем тебе…

— Ты все рассказал Джоханне?! — Сидни не верила своим ушам.

— Она попыталась убедить меня в том, что звонила в ночь смерти деда. Но я мог с уверенностью сказать, что этого не было. И для того, чтобы она поверила мне, пришлось сказать, что в ту ночь ты была у меня. Впрочем, я и раньше собирался рассказать ей обо всем.

— Ты знаешь, она ведь и мне говорила об этом звонке, — задумчиво произнесла Сидни. — Я даже чуть не призналась, что ночевала у тебя. Но это означало бы уличить ее во лжи.

— Она-то не пощадила твоих чувств, — нахмурился Айви. — О любовь моя! Как же мы с тобой не понимали друг друга…

— Но ведь теперь все позади, правда? — Сидни наклонилась, чтобы провести губами по его шее, но затем резко подняла голову. — Кстати, а зачем она это сделала? Зачем сказала, что звонила, если этого не было?

— Как я понимаю, когда она пришла к деду, он был еще в сознании и произнес наши с тобой имена.

— Ну и что? — нахмурившись, спросила Сидни.

— Понимаешь, когда я был у него в последний раз, он намекнул мне, что хочет кое-что для тебя сделать. А я, по своей глупости, рассказал об этом матери.

— Не хочешь же ты сказать…

— Все не так страшно, — успокоил ее Айви. — Просто мать боялась, что если я увижу деда, он сообщит мне о своих намерениях.

— Но что бы это меняло?

— Она ведь не знала, что старик уже изменил завещание, — пояснил он. — Но понимала: если я услышу, чего он хочет, то непременно прослежу за тем, чтобы его желание исполнилось. Именно поэтому меня так огорчает, что ты решила отказаться от своей доли.

— О, Айви! — Сидни поцеловала его. — Ты же понимаешь, почему я хочу это сделать. Джоханна никогда…

— Вряд ли мать будет возражать, если моя жена станет совладелицей отеля, — спокойно возразил он. — Если, конечно, твоя любовь ко мне — не просто слова и у тебя достаточно серьезные намерения.

Сидни пристально посмотрела на него.

— Это что, предложение?

Айви иронически улыбнулся.

— Можешь считать и так.

— В таком случае мне, пожалуй, придется оставить себе свою долю, — поддразнила она его. — В качестве приданого.

— Означает ли это, что ты принимаешь мое предложение? — спросил Айви, сдвинув брови, и Сидни прыснула.

— Можешь считать и так, — ответила она его же словами. — Я как раз подумывала, не переменить ли мне специальность. Помогать в управлении отелем — по-моему, это как раз то, что надо!

Оба рассмеялись, и Айви, шутливо схватив Сидни за плечи, повалил на подушки…

Девять месяцев спустя Сидни родила первого внука Джоханны.

Это время было наполнено событиями. Сначала их с Айви свадьба, потом медовый месяц во Флориде, поездка с мужем в Англию для передачи ее доли в фирме Грегу и счастливое возвращение на Ямайку, остров ее любви…

Беременность и роды Сидни перенесла легко. А вот отношения с Джоханной складывались трудно. Хотя та, боясь окончательного разрыва с сыном, была вынуждена принять неизбежное, им с Сидни потребовалось немалое время, чтобы взаимная холодность сменилась прежним дружеским расположением.

Этот процесс ускорило известие о беременности Сидни. Кроме того, Джоханна не могла не признать, что никогда еще Айви не выглядел лучше. И если заслуга в этом принадлежала невестке, значит, она оказалась не так уж плоха — может быть, даже лучше всякой другой.

Остается только жалеть, что Норману не довелось увидеть своего правнука, а Лоре — внука, думала Сидни солнечным утром, когда они с Айви везли коляску с сыном по дороге к кладбищу.

— Мама была бы так счастлива! — прошептала Сидни, чувствуя на своей талии надежную руку мужа. — Надеюсь, отец — там, на небесах, — простит меня. Впрочем, мне кажется, что Диверы и Паркеры наконец-то пришли к согласию…

Вместо эпилога

«Дорогой Сидди-бой!

Хоть ты теперь и стала матерью (с чем я тебя уже имел честь сердечно поздравить), настоящей матроной, называю тебя прежним именем. Надеюсь, что тебе это, как и мне, напомнит о времени нашей ничем не замутненной дружбы и совместной работы.

У меня все в порядке и в личной жизни, и в бизнесе. Филиал в Нью-Йорке теперь обслуживает не только Штаты, но и Канаду. Получили заказы на каталоги от австралийской и южноафриканской книготорговых фирм. Заказы, правда, небольшие, пробные, по сто пятьдесят экземпляров каждый. Но, надеюсь, лиха беда начало, а там дело пойдет.

Теперь — о главной цели моего письма. После заказов из Австралии и Южной Африки я задумал распространить благотворительную просветительскую миссию наших каталогов и на Ямайку. Что ты думаешь на этот счет? Ты могла бы подыскать пару сотрудников и, используя накопленный в Англии опыт, не слишком напрягаясь, курировать их деятельность. А твой благоверный оказывал бы моей фирме, в случае необходимости, юридические услуги.

Подумай над моим предложением и напиши. А при размышлениях учти вот еще что. Сотрудничество со мной не позволит тебе забыть старого друга, и у нас будет не только сентиментальный, но и практический повод хоть иногда встречаться.

Самый теплый привет обоим Паркерам — маленькому и большому.

Твой Грег».

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров ее любви"

Книги похожие на "Остров ее любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэхелия Айзекс

Мэхелия Айзекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэхелия Айзекс - Остров ее любви"

Отзывы читателей о книге "Остров ее любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.