» » » » Франклин Диксон - Афера с бейсбольными открытками


Авторские права

Франклин Диксон - Афера с бейсбольными открытками

Здесь можно скачать бесплатно "Франклин Диксон - Афера с бейсбольными открытками" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Совершенно секретно, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франклин Диксон - Афера с бейсбольными открытками
Рейтинг:
Название:
Афера с бейсбольными открытками
Издательство:
Совершенно секретно
Год:
1995
ISBN:
5-85275-101-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Афера с бейсбольными открытками"

Описание и краткое содержание "Афера с бейсбольными открытками" читать бесплатно онлайн.



Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.

В этот раз братья разоблачают злоумышленников, подделывающих ценные спортивные сувениры.






— Что? Номера серий не совпадают?! — ошеломленно спросил Джо, оборачиваясь на бегу, уже на пороге гостиной.

— На задней стенке принтера табличка, там оттиснуто: «Трансверсаль», — сказал Фрэнк. — Серийный номер совершенно другой. Я думаю, что Бэйрд получил этот принтер от Ньютона, в виде частичной компенсации за ту сумму, которую он вложил в компанию.

— Однако бейсбольные открытки, на нем отпечатанные, выглядели почти как настоящие, — возразил Джо, сбегая по ступеням в подвал. — А принтер «Трансверсаля» для такой работы не годится.

— Знаю, — сказал Фрэнк. — И сам ничего понять не могу. — Он наконец огляделся. — Где мы? Джо обвел помещение фонариком.

— В подвале, насколько я могу судить. Фрэнк пригляделся. Это было весьма просторное помещение, темное и сырое. С потолка свисали хлопья паутины.

— Надо найти выход отсюда. И поскорей.

— Вон же окно, то самое. Сейчас посмотрю, — казал Джо. Он отбежал, но тут же вернулся, покачивая головой. — Не повезло. Мэрфи, как видно, догадался, каким образом мы проникли в дом. Он опять заложил окно решеткой.

Джо бросился назад к лестнице и, прыгая через ступеньку, взлетел к двери. Минуту спустя он опять оказался рядом с Фрэнком и сообщил:

— Дверь заперта с той стороны. Как ни досадно, но мы, кажется, попались, Фрэнк.

Фрэнк понадеялся было отжать замок, но обнаружил, что с наружной стороны дверь заперта на засов и изнутри его не сдвинуть.

— Посмотри-ка, Джо! Эта часть стены сложена из песчаника, а не из бетонных блоков, как все остальное. — Фрэнк подозвал брата. — Песчаник очень мягкий материал. Вот он, вокруг желоба для угля. Попробуем здесь прорыть лаз.

Джо осмотрел стену там, куда указывал Фрэнк. Известняк вокруг желоба кое-где осыпался.

— Что ж, стоит попытаться, — сказал он.

— Поищи тут что-нибудь, чем можно долбить, — посоветовал Фрэнк и сам пошел вдоль стен в поисках подходящего инструмента. Ему попалось заржавленное зубило, и он немедленно вгрызся в известняк. Джо отыскал кайло для скалывания льда и тоже приступил к работе.

Так прошло четыре часа. Наконец Фрэнк опустился на пол, хватая ртом воздух. Он совсем выдохся, долбя стену вокруг желоба, — иначе было не выбраться из этого дома.

— Наверно, сейчас уже рассвело, — сказал он тяжело дыша. — Мэрфи, должно быть, давно ушел.

— Нам нельзя сдаваться, слышишь, — поторопил его брат. — Смотри, желоб вот-вот вывалится.

Осталось продолбить совсем немного.

Наконец, дыра в стене была пробита, и братья увидели, что наступило туманное утро. Один за другим они вылезли наружу. Дождь уже перестал.

— Вот что, брат, — сказал Фрэнк, когда они вышли на подъездную дорожку. — Сейчас мы вернемся в дом. Я хочу как следует обыскать его, и если дворецкий еще там, он прямо отсюда отправится в тюрьму!

— Идет! — согласился Джо. — В гараже пусто, — заметил он, заглянув на задний двор владения.

— Пойдем осмотрим дом сзади, — предложил Фрэнк. — Там должен быть черный ход.

Они трусцой обогнули дом. Дверь в кухню была заперта, но Фрэнк без труда отомкнул замок, и они опять оказались в особняке Бэйрда.

— А все-таки при свете дня дом не выглядит обителью привидений, — объявил Фрэнк, проходя в коридор передней части здания. Он отворил тяжелые дубовые двери, и братья оказались в гостиной.

— Смотри-ка! Что это? — воскликнул Джо, указывая на пирамиду картонных коробок, сложенных у окна. — Вчера вечером я их вроде не видел.

— Сейчас проверим, — сказал Фрэнк и, подойдя, открыл первую попавшуюся коробку. — Вот так номер!.. — И он, сунув руку в коробку, достал оттуда кожаную судейскую маску.

— Думаешь, маска та самая, что была на Уормли, когда он пытался поджечь нашу машину? — спросил Джо.

— Не знаю, — ответил Фрэнк. — И сомневаюсь, чтобы на коже мы обнаружили какие-нибудь отпечатки. А вот на проволочной сетке что-то может остаться.

Джо заглянул в коробку, затем открыл еще две наугад.

— Это шлем Джорджа Брета, — сказал он, взяв в руки синюю бейсбольную шапку из пластика.

— Наверно, Бэйрд приготовил все это для аукциона в арсенале, — сказал Фрэнк. — Так что слухи подтвердились.

Он закрыл коробки, прошел через гостиную, открыл дверь в заднюю комнату. И увидел: экран монитора уже не светился, принтер был выключен.

— А вот еще кое-что новенькое! — Фрэнк свистнул. Он протянул Джо картон с шестью открытками Мики Мантла. — Посмотри-ка, что там напечатано внизу на каждой открытке, — сказал он.

Джо взял открытки.

— «Репринт», — прочитал он. — То есть сразу заявляется, что это копии, и только.

— И значит, Бэйрд никого не собирался вводить в заблуждение, — сделал вывод Фрэнк.

— И следовательно, Бэйрд к фальшивкам отношения не имеет, — признался Джо.

Именно, — сказал Фрэнк.

— Но как насчет Мэрфи? — смущенно спросил Джо. — Может, это он?

— Думаю, как-то с фальшивками он связан, — сказал Фрэнк просто. — Иначе с какой стати ему было набрасываться на нас, связывать, замуровывать в подвале? Мы не знаем только, в чем именно он замешан и почему.

— Есть один способ узнать это, — сказал Джо. — Обыщем его комнату.

После недолгих поисков Фрэнк и Джо обнаружили за кухней небольшую лесенку — она вела в комнату Мэрфи. Фрэнк обследовал помещение. Здесь не было ничего, кроме самых необходимых предметов обстановки. Фрэнк стал рыться в буфете, Джо тем временем осматривал ночной столик и туалет.

Из верхнего ящика буфета Фрэнк достал ценник бейсбольных открыток. Изнутри к обложке ценника были прикреплены три открытки с Мэттингли!

— Вот это удача! — воскликнул он, протягивая открытки Джо. — Не правда ли, они как две капли воды похожи на ту, что купил Биф?

Джо посмотрел открытки на свет и кивнул.

— Фотография видна на просвет, это точно. И с радужкой фирменного знака тоже не все в порядке… А теперь посмотри на это. — И Джо подал Фрэнку фирменный бланк. — Это счет за ремонт кузова из какого-то магазина. Я нашел его в ночном столике. И, судя по счету, настоящее имя нашего дворецкого — Кит Берк.

— И, если верить тому, что здесь говорится, он владелец белого лимузина, чье крыло нуждалось в починке, — заметил Фрэнк, проглядывая счет.

Джо ухмыльнулся.

— Осталась ли хоть маленькая возможность сомневаться, тот ли это лимузин, который едва не сбил меня в Нью-Йорке?

— Думаю, ни малейшей, — ответил Фрэнк. — А посмотри, какой адрес дал магазину Берк!

Джо посмотрел.

— Нью-йоркский, — сказал он. — А знаешь, ведь это адрес магазина «Звезды бейсбола не гаснут»!

— Что ж, мы собрали здесь достаточно улик, чтобы полиция имела основания вызвать Мэрфи для допроса, — сказал Фрэнк. — И теперь нам лучше уйти, пока не вернулись Бэйрд или Мэрфи.

— Хорошая мысль, — сказал Джо. Он сложил вместе находки и первым вышел из комнаты дворецкого.

Они спустились по черной лестнице и тем же путем, через кухню, вышли наружу. Вскоре они уже сидели в своем фургончике и обдумывали следующий шаг.

— Прежде всего заскочим домой, — сказал Фрэнк. — Посмотрим, нет ли для нас каких-либо сообщений, и переоденемся в сухое.

— Звучит разумно, — сказал Джо. — Может, и у папы появились какие-то новые данные. Если нет, тогда предлагаю сразу же ехать в арсенал и разыскать там Эллиота Бэйрда. У нас есть к нему несколько серьезных вопросов.

Фрэнк и Джо подкатили к своему дому. Это была долгая ночь. Лаура Харди сидела в холле и, завидев сыновей, сразу вскочила.

— Ваш отец поехал в полицию, — сказала она, — решил подать заявление о розыске. Где вы, ради всего святого, пропадали?

Фрэнк и Джо поспешно заверили мать, что у них все в порядке, и поднялись к себе, чтобы переодеться.

Спустившись вниз, Фрэнк включил автоответчик и узнал, что звонила Нора Шэдвик.

— Представляешь, — повернулся он к брату, продолжая слушать послание. — Сесил Корбин, кажется, вспомнил того, кто продал ему фальшивого Мэттингли в Нью-Йорке.

— Вот как? — сказал Джо, застегивая свежую рубашку. — И кто же это?

— Форест Рейдер! — объявил Фрэнк с улыбкой. Он взял телефонную трубку и стал набирать номер. — Хочу прояснить кое-что. Спрошу Вика Ньютона, каким образом у Бэйрда оказался один из старых принтеров «Трансверсаля». Секретарь мгновенно соединил Фрэнка с Ньютоном. Как Фрэнк и предполагал, Ньютон подтвердил, что Бэйрд получил принтер в возмещение части его вклада в компанию «Трансверсаль».

— Принтер «Трансверсаля» с виду очень похож на новую модель «Дупли-Тека», — сказал Фрэнк. — А в чем разница по существу?

— В общем они действительно совершенно схожи, — согласился Ньютон. — Только в новом две платы, вот и все.

Фрэнк поблагодарил Ньютона, затем позвонил Бифу. Договорились встретиться на распродаже в арсенале. Фрэнк еще попытался позвонить Бэйрду домой, но на звонок никто не ответил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Афера с бейсбольными открытками"

Книги похожие на "Афера с бейсбольными открытками" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франклин Диксон

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франклин Диксон - Афера с бейсбольными открытками"

Отзывы читателей о книге "Афера с бейсбольными открытками", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.