Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все, что я хочу на Рождество"
Описание и краткое содержание "Все, что я хочу на Рождество" читать бесплатно онлайн.
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…
В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…
Йен поморщился.
— Как приятно, что ты запомнила все слово в слово. Вечером гляну, что она там написала.
— Такты его даже не читал?!
— Не-а… — Йен пожал плечами. — Я был уверен, что у Ванды получится намного лучше, чем если бы за это дело взялся я.
Тони подозрительно покосилась на него.
— Какой-то ты несовременный… — протянула она. И вдруг глаза у нее стали круглые. — Холера! Похоже, ты трусишь?
Йен сглотнул. Вот чертовка… угодила в самое больное место!
— Ну… э-э… это сложно объяснить, — промямлил он.
— Ничего не понимаю! — фыркнула Тони. — Ты ведь столетиями соблазнял женщин, чтобы напиться их крови!
— Это не одно и то же! — вспыхнул Йен. — Сейчас речь идет о женщине, на которой я женюсь и с которой с радостью проживу всю оставшуюся жизнь. Знай я, как это делается, я бы давно ее нашел.
— Н-да… мысль о первом свидании многих мужчин вгоняет в дрожь, — Во взгляде Тони неожиданно мелькнуло сочувствие. — Но, думаю, ты справишься. Во всяком случае, вчера вечером, когда ты пытался заигрывать со мной, у тебя это отлично получалось.
— Тебе понравилось? — заинтересовался Йен.
— Не слишком! — отрезала она. Взгляд Тони стал жестким.
— Но ты ведь женщина, — удивился Йен.
— Браво, Шерлок! Зарываешь свой талант в землю. В частные сыщики не думал податься?
Йен усмехнулся:
— А я и есть сыщик — в некотором роде. И как раз сейчас занимаюсь одним расследованием. — Он перехватил испуганный взгляд Тони. Гадает, что ему удастся узнать о ней? — Кстати, не желаешь попрактиковаться?
— Я уже собралась уходить… — Тони нерешительно покосилась на дверь.
— Всего пару минут. — Йен жестом предложил ей перейти в гостиную. — Я буду весьма обязан, если ты найдешь время мне помочь, — церемонно добавил он.
В зеленых глазах мелькнуло сомнение.
— Ну, если только на пару минут… тогда ладно. — Она направилась в гостиную.
— Спасибо. — Йен молча ждал. Тони также молча бросила сумочку на кресло и осторожно присела на краешек дивана. Йен уселся рядом.
Тони бросила на него нерешительный взгляд.
— Не думаю, что тебе на самом деле нужна практика.
Сказать по правде, вчера вечером ты действовал как настоящий профи.
— Неужели? Забавно… я ведь даже не замечал, покаты мне не сказала. Должно быть, думал о чем-то своем. Или был слишком занят собственными ощущениями.
— Тогда ты тем более справишься.
— Возможно. А может, в тот раз все оказалось проще, поскольку с тобой все это не играло особой роли.
— Потому что я смертная?
— Да нет же! — Господи, почему она так остро реагирует?! — Тони, послушай… конечно, я почти совсем тебя не знаю, но тем не менее готов поклясться, что в тебе нет ни низости, ни подлости. Я… я это чувствую, понимаешь? Любой мужчина будет счастлив и горд, если ему удастся завоевать твою любовь.
Тони округлила глаза.
— Я только имел в виду, что нам с тобой не следует переживать из-за тех чувств, которые мы испытываем друг к другу, — заторопился Йен. — Между нами не может быть никаких отношений. Это против правил.
— Верно! — Тони, кивнув, скрестила руки на груди. — Ладно. И раз уж между нами не может быть никаких чувств, давай посмотрим, как у тебя получится. Ну, давай, включай свой шарм!
Шарм? О чем это она, черт возьми?
Тони кокетливо придвинулась к нему.
— Ну, смотри… ты встречаешь меня в баре. Я — весьма сексуальная вампирша с роскошными… хм… клыками. Итак, твои действия?.. — Она выжидающе уставилась на него.
Остроумие и обаяние. Жан-Люк говорил, что это работает безотказно. Во всяком случае, ему это помогло.
— Добрый вечер, мисс. Вы сегодня выглядите весьма соблазнительно.
— Спасибо. — Тони прищурилась. — Прекрасная погода, вы не находите?
— Согласен. Немного холодновато, по-моему.
— Господи! — Тони скорчила гримасу. — Послушай, из какого века ты явился?
— Из шестнадцатого.
Тони выразительно фыркнула, показывая, что она об этом думает.
— Оно и видно!
— Но я старался быть обаятельным! — оправдывался Йен.
— Послушай, принц Чарминг в наши дни уже не герой! Или ты не смотрел «Шрека»?
Йен понятия не имел, о чем она говорит.
— Но мне казалось, обаяние всегда в моде. Во всяком случае, Жан-Люку оно очень помогло.
— Я не знаю никакого Жан-Люка. Послушай, постарайся выглядеть более современным. Более… э-э… раскованным. Давай попробуем снова.
Йен лихорадочно пытался отыскать подходящие случаю слова.
— Привет, куколка! Потусим?
— Ну просто вылитый Финеас! — захохотала Тони. — Нужно было еще добавить «крррошка»!
— Весьма признателен! — Йен подозрительно покосился на Тони. — Возможно, я просто старался снискать расположение леди.
— Ну вот, опять ты за свое! — Тони сморщила нос. — Слушай, в каком сундуке ты провалялся последние двести лет? Разговариваешь точно побитый молью персонаж какого-то старомодного романа!
— Это так плохо?
— Наверное, все зависит от девушки. — Тони задумалась. — Кому-то, наверное, нравится, когда мужчина, забежав вперед, распахивает перед ней дверь. Но большинство современных женщин склонны расценивать вежливость как оскорбление. Черт возьми, мы сами в состоянии открыть дверь! — неожиданно вскипела она. — И только попробуй назвать нас слабым полом!
— Ну, тогда ты совершенно неправильно истолковываешь мои намерения. Я привык пропускать женщин вперед, уступать им место, открывать перед ними дверь — но исключительно из уважения к ним, а вовсе не наоборот!
— Что-то я тебя не понимаю… — прищурилась Тони. — Насколько я могу судить, ты веками рассматривал женщин исключительно как кормовую базу.
— Ошибаешься — я смотрел на женщину как на ангела спасения. Без вас я вряд ли выжил бы, — улыбнулся Йен.
— Похоже, мыс тобой по-разному смотрим на одни и те же вещи. — Тони изумленно покачала головой.
Йен заглянул ей в глаза… и прочел в них целую бурю противоречивых чувств. Она такая красивая, с тоской подумал он. Так старается казаться крутой… Интересно, испугается ли она, если поймет, до какой степени его тянет к ней?
— Я никогда не обижу тебя, милая.
— Пытаешься манипулировать мной? — Тони поспешно отодвинулась на самый дальний краешек дивана и отвела глаза в сторону.
— Нет. — Йен удивленно покачал головой.
— Тогда почему меня… — Она подозрительно покосилась на него. — Ладно, не важно.
Неужто она чувствует то же, что и он? Йен непринужденно закинул руку на спинку дивана.
— Объясни мне одну вещь. Когда встречаешься с современной девушкой, прилично ли будет ее поцеловать, если речь идет о первом свидании?
Тони схватилась за сумочку.
— Ну… легкий поцелуй в щеку ни к чему не обязывает.
— А если мне захочется большего?
Щеки Тони заалели.
— Ну, это тебе решать! — буркнула она. — Если ты такой торопыга…
— Я просто имел в виду более глубокий, более… э-э… страстный поцелуй.
— Думаю, ты уже достаточно попрактиковался! — отрезала Тони. Вскочив с дивана, она принялась натягивать куртку.
— Спасибо. — Йен встал. — Это было очень познавательно.
— Верно. — Тони повесила сумочку на плечо. — Думаю, у тебя все отлично получится, — Она направилась к выходу.
— Вот и хорошо. Тем более что у меня сегодня целых два свидания.
— Два?! — Тони споткнулась.
Неужели ревнует?
— Ну, ночь ведь длинная. Ладно, пока. Увидимся утром, перед рассветом. Хочу напомнить, что наш разговор еще не закончен.
— Нам не о чем говорить.
— Нет, есть. У меня остались кое-какие вопросы, и я твердо намерен получить на них ответы.
— Какой ты настырный!
— Иначе я буду вынужден провести собственное расследование.
В глазах Тони вспыхнул гнев.
— Почему ты не желаешь оставить меня в покое? — Она выскочила на улицу, с грохотом захлопнув за собой дверь.
Хороший вопрос. И правда — почему? По какой-то ему самому непонятной причине Йен чувствовал, что не может оставить Тони в покое. Нет… это она не давала ему покоя. Все его мысли были только о ней. Он желал ее… но это была не просто похоть. Она представляла собой загадку. Очаровательную, влекущую к себе, живую головоломку. И — проклятие! — ему страшно нравилось заигрывать с ней!
Покачав головой, Йен телепортировался на пятый этаж, наскоро принял душ и переоделся. Для начала он отправится в «Роматек» — поговорит с Коннором и попытается навести о ней справки. Тем более что до свидания в ночном клубе оставалась еще пара часов.
Зайдя в ванную, Йен стащил с себя футболку и принялся разглядывать сделанную Тони надпись. Неужели она ревнует потому, что столько женщин сочли его привлекательным? Йен покачал головой. Одно он знал точно: очаровательная охранница совершенно вскружила ему голову.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все, что я хочу на Рождество"
Книги похожие на "Все, что я хочу на Рождество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество"
Отзывы читателей о книге "Все, что я хочу на Рождество", комментарии и мнения людей о произведении.