» » » » Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество


Авторские права

Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество
Рейтинг:
Название:
Все, что я хочу на Рождество
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-075368-0, 978-5-271-38102-7, 978-5-4215-2637-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все, что я хочу на Рождество"

Описание и краткое содержание "Все, что я хочу на Рождество" читать бесплатно онлайн.



Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…

В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…






— Мне жалеть тебя?! Не смеши! По-моему, это ты меня схватил!

— Прекрати! — Он навалился на нее всей тяжестью своего тела.

Ее глаза округлились. Похоже, она тоже почувствовала это. Взгляд скользнул вниз, потом вновь вернулся к его лицу.

— А ну слезь с меня! Живо!

— Ты действительно этого хочешь? Я ведь уже почти…

— Отпусти меня, я сказала! — Она попыталась вырваться.

— Если я тебя отпущу, ты наверняка снова попытаешься ударить меня в пах. А я слишком дорожу своими… хм… мужским достоинством.

— Ха… было бы чем!

— Тогда почему ты столько времени таращилась на меня? — По губам Йена скользнула ехидная усмешка. — Небось понравилось?

— Вот еще! — фыркнула она. — Твои причиндалы произвели на меня столь ничтожное впечатление… можно сказать, я вообще ничего не разглядела!

Йен, не удержавшись, хихикнул. Быстро соображает почти так же быстро, как двигается.

Незнакомка с любопытством потянула носом.

— От тебя пахнет пивом, — поморщилась она.

— Да, выпил пару бокалов. — Он перехватил ее недоверчивый взгляд. — Ладно, ладно, не пару — чуть больше. Но при этом я все равно справился с тобой!

— Если ты пьешь пиво, выходит, ты не…

— Не — кто?

Она посмотрела на него. Глаза ее немного расширились, и у него вдруг неприятно засосало под ложечкой… похоже, она считает его обычным смертным. Ей хотелось бы, чтобы он был обычным смертным, поправился он. А это может означать только одно — ей известно о существовании вампиров.

Он впился взглядом в ее прелестное личико — высокие скулы, изящный подбородок, русалочьи зеленые глаза. Кое-кто из вампиров до сих пор считает, что смертные не обладают властью.

Они ошибаются.

Взгляды их встретились. Что скрывалось в этих бездонных зеленых глубинах? Одиночество, вдруг сообразил Йен. Рана, слишком старая для столь юного существа. Внезапно у него возникло странное ощущение, словно он заглянул в собственную душу.

— Ты ведь не воровка, верно? — шепотом спросил Йен.

Незнакомка слегка покачала головой, по-прежнему не в силах оторвать от него глаз. А может, это ему показалось… может, это он не мог отвести глаз от нее.

— Йен! — За спиной послышались приближающиеся шаги. — Йен, какого дьявола ты тут делаешь?

Йен с трудом заставил себя оторваться от своего увлекательного занятия и увидел стоявшего возле них Финеаса.

— Что?! — спохватился он.

Финеас смутился.

— Какого черта ты взгромоздился на Тони?!

Растерянно заморгав, Йен оглядел лежавшую под ним женщину.

— Так ты и есть… Тони?! Новый охранник?!

— А ты, стало быть, Йен? — В ее глазах мелькнуло разочарование. Она поспешно отвела глаза в сторону. — Выходит… ты один из них.

Удар под дых. Веками мучиться оттого, что все считают тебя сопливым мальчишкой, и теперь, после той боли, которую он перенес, почувствовать, что тебя по-прежнему не хотят. На скулах Йена заходили желваки.

— Ты что-то имеешь против вампиров?

— Имею! — В глазах девушки полыхнул гнев. — Я писаюсь от ужаса, когда кто-то из вашей шайки нападает на меня!

— Она права, братишка, — пробормотал Финеас, потуже стянув пояс на своем пурпурном банном халате. — И для чего, скажи на милость, тебе понадобилось нападать на нее? Она нам не враг. Даже, можно сказать, друг.

Йен неохотно откатился в сторону.

— Дружбу еще нужно заслужить, — проворчал он.

Тони, фыркнув, уселась по-турецки.

— Я здесь не для того, чтобы дружить с вами. А чтобы вас охранять, ясно?

Йен смотрел на нее во все глаза. Коннор нанял женщину, чтобы их охранять?! Неслыханная вещь — тем более для вампиров. Смертная женщина не может обладать достаточной силой… ну, если она, конечно, не оборотень — как Фил с Говардом.

— А ты, случайно, не… — Йен вовремя прикусил язык. Существование оборотней являлось тайной. — Скажи, — пробормотал он, осторожно выбирая слова, — в твоем теле, случайно, не происходят время от времени какие-то изменения? Ну, я имею в виду, в определенные дни?

— Хочешь спросить — бывают ли у меня критические дни? — Она метнула в него испепеляющий взгляд. — Ты это серьезно?!

— Да нет же! Я вовсе не имел в виду… — Йен осекся, услышав оглушительный хохот Финеаса.

— Знаю, о чем ты подумал, парень, но она нормальная.

— Нормальная?! — Тони, фыркнув, обернулась к Финеасу. — Позволь напомнить, что я надрала тебе задницу сегодня вечером!

Финеас умоляюще поднял руки, давая понять, что сдается.

— Только не убивай меня, милая, хорошо? Беру свои слова обратно. Ты красивая и очень-очень сильная женщина!

Она величественно кивнула.

— Коннор предупредил по телефону, что нанял нового охранника по имени Тони, — растерянно пробормотал Йен. — Я думал, ты мужчина.

— А я думала, ты умнее. — Ее глаза угрожающе сузились.

— Брейк! — хохоча, крикнул Финеас. — А здорово она уела тебя, верно, брат?

— Логично было предположить, что Тони — мужское имя, — окрысился Йен.

Она вскинула подбородок.

— А логично нападать на людей, даже ни о Чем их не спросив?

— В этом случае? Да, конечно. Окно было открыто и…

— Это я его открыла, — сварливым тоном перебила она. — Тут душно, а воняет, как… как в каком-то склепе! Мне было жарко!

— Милая, ты такая горячая… того гляди, обожжешься! — Финеас изобразил звук шкворчащего на сковородке бекона.

Йен, метнув в его сторону встревоженный взгляд, счел необходимым продолжить объяснения:

— Датчик, установленный на окне, подал сигнал, включилась охранная сигнализация, ну, я и примчался сюда. А когда я вошел, ты разглядывала полку с очень дорогими книгами. Да еще одета была как; как женщина-кошка, — выпалил он.

— И такая же горячая и сексуальная, — подхватил Финеас. Растопырив пальцы, он сделал вид, что царапает когтями кресло. — Мяяяуууу! — пронзительно заорал он.

Теперь уже она бросила на Финеаса встревоженный взгляд.

— Это мой тренировочный костюм, — возмутилась она, сердито сверкнув зелеными кошачьими глазами. — Ия не слышала, как сработала сигнализация.

— Ее могут слышать только вампиры. Ну и собаки.

— Ооо… а вы тогда кто? Вампиры? Или собаки?

— Бац! — Финеас восхищенно хлопнул себя по ляжкам. — Говорил тебе, у нее язык как бритва!

— Финеас, не перебивай! — рыкнул Йен. Он повернулся к Тони: — Прости, милая, но ничего не выйдет. Ты не можешь работать охранником в доме, полном мужчин. Разве ты не заметила, как на тебя реагирует Финеас? Ну, убедилась?

— Зато он куда симпатичнее тебя! — Глаза Тони сверкали гневом. — А если вы — Просто свора похотливых свиней, так это ваша проблема, а не моя! Есть у меня месячные или нет, я могу работать охранником! Я уже надрала Финеасу задницу! И тебя положила бы на лопатки… ну, будь у меня побольше времени, — запальчиво добавила она.

— Девушка, тебе бы никогда в жизни не удалось положить меня на лопатки, — миролюбиво хмыкнул Йен. И вкрадчиво добавил: — Понимаешь… люблю быть сверху!

Ее глаза полыхнули зеленым огнем.

— Так ее! — Финеас, заулюлюкав, торжествующе вскинул в воздух кулак. — Вперед, Шотландия! Горжусь тобой, брат! Настоящий мужчина!

— Похотливая свинья! — выплюнула Тони.

— Хрю-хрю! — по-поросячьи заверещал неугомонный Финеас.

— Довольно, Финеас, — поморщился Йен. — Теперь я понимаю, почему ты не дожил до старости!

С Тони слетел смешок. Спохватившись, она поспешно закрыла рот и нахмурилась.

У нее и чувство юмора имеется? Не то чтобы оно значилось в его списке, но Йену вдруг так захотелось снова рассмешить ее, хотя бы сделать так, чтобы она улыбнулась. К несчастью, ничего, как на грех, не приходило на ум.

Поднявшись, он отвесил ей галантный поклон.

— Простите, что напал на вас. Надеюсь, я не сделал вам больно?

— Нет… со мной все в порядке. — Хмурое лицо Тони просветлело.

Решив быть галантным до конца, он протянул руку, чтобы помочь ей подняться.

Она подозрительно уставилась на протянутую руку.

— Собираетесь сказать Коннору, чтобы он меня уволил, да? Послушайте, я действительно могу справиться с этой работой!

Какое-то неприятное чувство внезапно всколыхнулось в нем. Почему очаровательной молодой женщине приспичило охранять вампиров?

— Пока не собираюсь. Но для начала вам придется ответить на несколько вопросов — только как на духу, договорились?

В ее глазах мелькнула настороженность. Потом она вдруг дружелюбно улыбнулась, и ухватилась за его руку.

— Конечно. Что вы хотите узнать? — Тони грациозно поднялась на ноги.

Он вдруг почувствовал странное беспокойство, между лопатками будто зачесалось. Что-то подсказывало ему, что честных ответов он вряд ли дождется. Ее улыбка стала натянутой, вдобавок он услышал, как часто и неровно заколотилось ее сердце.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все, что я хочу на Рождество"

Книги похожие на "Все, что я хочу на Рождество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Все, что я хочу на Рождество"

Отзывы читателей о книге "Все, что я хочу на Рождество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.