Шарон Фристоун - Отныне и вовеки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отныне и вовеки"
Описание и краткое содержание "Отныне и вовеки" читать бесплатно онлайн.
Лив и Мартин встретились случайно. Она сразу же узнала в нём мужчину, восемь лет назад соблазнившего и покинувшего её. Мартин проявляет явную заинтересованность. Похоже, он не узнал её. Но теперь она взрослая женщина и больше на эту удочку не попадётся. Ведь ничего кроме ненависти за свою погубленную жизнь она не может к нему испытывать. Но почему же тогда, стоит ему только приблизиться — и сердце её начинает колотиться как бешеное, а грудь стесняется горячим и сладким волнением?
При этом удивительный контраст с пышной растительностью являли собой скалы, которые спускались к морю и казались неприступными. Вокруг скал бурлила белая пена прибоя.
Тем не менее, несмотря на тропическую растительность, которая должна была бы утомлять глаз, и суровую береговую линию, остров дышал неземным покоем. Здесь все словно звало расслабиться и отдохнуть, и Лив поняла, почему так стремились сюда люди в течение многих веков. Этот райский уголок посреди Атлантики напоминал мифический остров забвения, где человек полностью отрешался от земных забот. Лив с самого приезда мечтала спуститься от виллы к морю и теперь, несмотря на напряжение, не оставлявшее ее ни на минуту, с радостью согласилась отправиться на разведку, да еще в обществе такого опытного гида, как Мартин. Спуск занял у них больше времени, чем она предполагала, хотя идти в тени деревьев было очень приятно. Мартин специально повел ее почти нехоженой тропой, то терявшейся в густых зарослях, то выводившей на край ущелья.
— А ты хороший ходок, — одобрительно заметил Мартин, когда они отшагали несколько километров. — До моря мы, пожалуй, доберемся, но вот подъем нам уже будет не одолеть. Я договорился, что нас встретит внизу машина с шофером.
К разочарованию Лив, спуститься к самому берегу моря им не удалось — скалы были здесь слишком крутыми. Зато почти у самого берега находился замечательный грот. Скалы в этом месте были низкими и образовывали круг, куда устремлялся прибой, крутясь, бурля и обдавая камни белой пеной так, что брызги долетали до самого грота и норовили окатить любопытных прохладной морской водой.
— Какое чудное место! — восхитилась Лив, любуясь очередным водоворотом, поднятым набежавшей волной. — Удивительно, почему ты не хочешь жить здесь постоянно.
— Я живу здесь очень подолгу и уезжаю в основном только по делам, — отозвался Мартин. — При современных технологиях дела можно вести и отсюда, да и до Лиссабона в общем-то рукой подать. Тем более что при развивающейся туристической индустрии здесь тоже можно делать капиталовложения.
— Понятно. — На самом деле Лив ничего не понимала. Он ведь был таким записным плейбоем, когда они познакомились. Она нахмурилась. Может, великая любовь к жене его излечила, хотя что-то не верится.
Между тем Мартин внимательно вглядывался в ее лицо.
— У меня создалось впечатление, что ты мне не веришь. — Его рука обвилась вокруг ее талии. — Я прав?
Сквозь тонкую ткань топа Лив ощущала каждый его палец. Его особый запах, пьянящая сила, исходившая от его тела, будили в ней невиданный отклик. Ей было невыносимо трудно бороться с желанием. Внезапно ощущение покоя, которое она испытывала в течение последних часов, сменилось гнетущим напряжением, от которого, казалось, заискрил сам воздух.
Аналитический ум врача подсказывал ей, что это всего лишь нормальная физическая реакция женщины детородного возраста на здорового мужчину, а здравый смысл говорил, что ей ни в коем случае нельзя поддаваться на этот зов плоти: с Мартином для нее это была прямая дорога в ад.
Лив резко вырвалась.
— Верить тебе? — Она весьма некрасиво фыркнула. — Еще чего не хватает! К тому же то, что я чувствую и думаю, тебя не волнует и никогда не волновало. — Ее зеленые глаза метали молнии, словно стремились изничтожить стоявшего перед ней мужчину. — У нас чисто деловое соглашение, и, прежде чем я пойду с тобой к алтарю, я требую подтверждения в письменной форме. Ты подпишешь обязательство, заверенное у нотариуса, о том, что обеспечишь хорошее содержание Мики и Кэрол. Иначе наша сделка не состоится.
Лицо Мартина приняло жесткое выражение, в глазах полыхнул дьявольский огонь, и он отстранился.
— Ничего другого от тебя я и не ожидал, — сухо заметил он. — Идем, нас уже ждет машина. — И, смерив Лив презрительным взглядом, развернулся и зашагал по направлению к дороге.
* * *Две недели спустя Лив стояла перед высоким зеркалом в своей спальне. Да, она действительно выглядит как невеста. Уложенные в высокую прическу волосы обрамлял венок из цветов. Атласное платье цвета слоновой кости красиво облегало изящную фигуру, подчеркивая тонкую талию. Это было классическое в своей простоте платье с длинной юбкой, мягкими складками сбегавшей до самых носков атласных туфелек. Однако чувства Лив были далеки от тех чувств, которые должна испытывать невеста в день свадьбы, и во взгляде зеленых глаз, смотревших на нее из зеркала, сочетались настороженность и покорность судьбе.
— Выглядишь великолепно, — заметила Кэрол. — Я тоже жду не дождусь своей свадьбы.
Лив бросила взгляд на кузину. Та была хорошенькой как картинка, в платье почти такого же фасона, как у Лив, нежнейшего голубого цвета.
Дядя Джеффри резко стукнул в дверь.
— Пошли, уже пора.
Кэрол всунула в руку Лив прелестный букетик цветов.
— Увидимся в церкви, — прощебетала она и упорхнула к матери, с которой собиралась ехать в одной машине.
Джеффри взял Лив под руку и повел к ожидавшему свадебному автомобилю.
— Ты просто красавица, моя девочка, — с чувством произнес он. — Твои родители гордились бы тобой сегодня.
Они сели в машину, и Лив вдруг захотелось плакать. С того рокового дня, когда Мартин сообщил деду об их предстоящей женитьбе, а потом они поругались на прогулке, Лив почти не видела своего нареченного. Вечером за ужином в тот день она улыбалась и принимала поздравления, но на душе у нее скребли кошки. На следующий день возник один скользкий момент, когда они с Кэрол отдыхали у бассейна и та стала расспрашивать Лив о ее скоропалительной помолвке. Лив кое-как удалось убедить кузину, что она влюбилась с первого взгляда, а с появлением Майкла и Мартина Кэрол и вовсе оставила эту тему.
Кусая губу, Лив вспомнила, как вел себя в тот день Мартин. Он вел беседу на самые безобидные темы, в то же время одобрительно разглядывая ее фигуру в узком бикини. Было довольно жарко, но когда Майкл предложил сыграть в бассейне в водное поло, Мартин лишь мрачно улыбнулся и отказался присоединиться к ним.
С этого времени Лив почти не виделась с Мартином наедине. Если она втайне и лелеяла надежду, что их брак будет настоящим, то эта надежда рассеялась как дым. Мартин ненадолго появлялся за завтраком, потом исчезал, чтобы вновь присоединиться к ним за ужином. Вел он себя при этом, как безупречный хозяин и влюбленный жених, во всяком случае в достаточной степени, чтобы обмануть окружающих. Единственным утешением для Лив был сеньор Жоао, который был искренне рад за внука. Предстоящая свадьба словно дала ему импульс к жизни. Лив не могла разочаровывать будущего родственника, и, кроме того, дел у нее было по горло. На уик-энд они с Кэрол и Майклом слетали в Англию — естественно, на частном самолете — и вернулись оттуда вместе с родителями молодых людей. Мэри Энн — здесь, в Португалии, все звали ее Анамарией — взяла на себя подготовку к свадьбе. Они несколько раз ездили в Лиссабон за покупками, а накануне свадьбы в Фуншал — посетить салон красоты, так что, если бы Лив и захотела побыть с Мартином наедине, у нее просто не было бы такой возможности.
Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что Мартин ее избегает. После объявления помолвки он если и целовал ее, то лишь мимоходом в щеку и в присутствии своих домашних. Вывод был очевиден: Лив для него будет именно такой женой, как он сказал вначале, то есть супругой для светской жизни и ради утешения деда. А о его физических потребностях позаботится любовница. Лив почти убедила себя, что ей на это наплевать…
Рука дяди Джеффри сжала пальцы Лив, вернув ее к действительности. Они подъехали к церкви — очень живописной и ухоженной, находившейся в небольшой деревне. Это прелестное местечко частенько посещалось туристами, но сейчас здесь туристов не было.
Сердце Лив бешено заколотилось, и, если бы дядя не поддержал ее, вряд ли она сумела бы одолеть несколько шагов, отделявших ее от входа в церковь.
Лив понадобилось несколько минут, чтобы глаза привыкли к полумраку. Когда же она освоилась, у нее перехватило дыхание. Стройный, гибкий, широкоплечий и безупречно элегантный в жемчужно-сером костюме, Мартин стоял у алтаря, следя за каждым ее шагом. Тревожный взгляд Лив впился в его лицо. На мгновение в карих глазах блеснуло такое торжество, что ей захотелось повернуться и бежать…
Мартин выступил вперед и стиснул ее руку. По телу Лив пробежала необъяснимая дрожь, и она замерла на месте. Карие глаза зловеще сузились, словно ее колебание разозлило Мартина, и он решительно притянул невесту ближе к себе. Священник с улыбкой приветствовал новобрачных, и служба началась.
Впоследствии Лив плохо помнила подробности церемонии — ее полностью захватило властное присутствие нависшего над ней мужчины. Обручальное кольцо было сродни некоему символу, навеки запечатлевшему его власть над ней. Ей тоже вручили кольцо, чтобы она надела его на палец Мартина. Когда священник нараспев предложил молодым поцеловаться, Лив едва смогла сдержать дрожь, ибо Мартин воспользовался своим правом в полной мере. Сжав новобрачную в объятиях, он наградил ее долгим поцелуем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отныне и вовеки"
Книги похожие на "Отныне и вовеки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарон Фристоун - Отныне и вовеки"
Отзывы читателей о книге "Отныне и вовеки", комментарии и мнения людей о произведении.