» » » » Саймон Грин - Колдовство в большом городе


Авторские права

Саймон Грин - Колдовство в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Саймон Грин - Колдовство в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо; Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саймон Грин - Колдовство в большом городе
Рейтинг:
Название:
Колдовство в большом городе
Автор:
Издательство:
Эксмо; Домино
Год:
2006
ISBN:
5-699-19268-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовство в большом городе"

Описание и краткое содержание "Колдовство в большом городе" читать бесплатно онлайн.



На Темной Стороне Лондона, в области, где люди живут бок о бок с демонами и прочей нечистой силой и жизнь течет по совершенно иным законам. Единственное, что уравнивает население этой мистической части города с жителями других районов, — ответственность за совершенные преступления. И уж чего-чего, а преступлений здесь бывает с избытком. Впрочем, лучше других об этом знает Джон Тейлор, частный детектив, специализирующийся на делах, в которых замешана чертовщина.






— Погоди, — не выдержал я. — Гея… то есть — Земля? То есть я — сын Луны?..

— Ну да. Той самой Луны, что не покидает ночного небосвода. Думаешь, почему она здесь такая большая? Неусыпно следит за своим творением, вот почему… Ты — дитя Луны, Джон Тейлор, ты не принадлежишь ни свету, ни тьме и приходишься, кстати, сводным братом известному Николасу Хобу, Сыну Змея. Думаю, Луна сотворила Темную Сторону, чтобы вслед за сестрой иметь законную долю на земле и сказать свое слово в истории человечества.

— Но… — замялся Грешник, — я слыхал, что леди уже давно… решительно не в своем уме.

— Именно так, — согласился Владыка Терний.

— Это многое объясняет. — Грешник задумчиво посмотрел на меня.

— Вздор!

Все взирали на меня не без опаски, а я взглянул на Владыку Терний с вызовом:

— Ты только предполагаешь, как и все остальные! С кем бы я ни говорил, у каждого своя идея, притом не такая, как у других. На самом деле вы ничего не знаете!

— Может, ты все-таки не будешь кричать на наместника Темной Стороны? — очень вежливо попросила Сладкая Отрава. — Некоторые из нас хотели бы выбраться отсюда целыми.

— Если я когда и знал правду, ее у меня отобрали, — без обиды ответил Владыка Терний. — Думаю, как и у остальных. Твоя мать всегда заметала следы очень тщательно. Боюсь, ты не найдешь никого старше меня. Твои поиски завершены.

— Нет, — сказал я по-прежнему с вызовом. — Я пойду дальше и в конце концов узнаю. Хочешь меня остановить?

Владыка Терний улыбнулся:

— Может, и стоило бы, но я не стану. Сколь бы ты ни был опасен, Джон Тейлор, ты все же мой шанс — шанс завершить долгую здешнюю службу. И я не склонен упускать такой случай.

Хочу ли я знать, каково это: тысячелетиями сидеть в крошечной пещере, изредка в компании с подсудимыми? Наблюдать, как на Темной Стороне сменяется поколение за поколением, как неумолимо увеличивается дистанция между тобой и жизнью? Питать душу лишь ответственностью и чувством исполненного долга?

Когда-то он был просто человеком. Теперь он наместник Темной Стороны, но на деле он пленник.

— Кто поставил тебя сюда? — спросил я.

— Если я и знал это когда, знание было отобрано. — Владыка Терний помолчал, глядя поверх наших голов. — Можно предположить, что я вызвался добровольно, но почему-то есть сомнения.

— Должно быть еще что-то, что поможет мне, — сказал я. — Все эти Предвечные, Могущественные, Владыки… кто-то из них должен знать.

— Используй свой дар! — с неожиданной горячностью воскликнула Сладкая Отрава. — В конце концов, дар — часть легенды о Джоне Тейлоре. Ты можешь найти все, что угодно. Почему ты не можешь найти свою мать или хотя бы кого-нибудь, кто приведет тебя к ней?

— Не все так просто, иначе бы я давно так и сделал. Чем лучше вещь спрятана, тем дольше я должен вглядываться, чтоб найти, ее. А чем дольше я держу свой разум открытым и уязвимым, тем легче меня обнаружить — и прислать за мной каких-нибудь монстров. Последний раз я применил свой дар совсем недавно, чтобы прогнать демона у ворот, как его — Вула?.. Я почувствовал, как нечто пытается воплотиться. Нечто гораздо страшнее косильщиков. Если я откроюсь еще раз, меня прихлопнут прямо здесь. Думаю, даже Владыка Терний не может остановить тот ужас, который спустили с цепи мои враги. Так что о даре лучше не вспоминать. Пока нам есть что терять.

— Есть еще Башня Времени, — напомнил Грешник.

Я поморщился:

— Лучше не надо. Если ничто другое не подействует, можно прибегнуть и к путешествию во времени. Но сначала лучше просто закрыть глаза и помолиться: вдруг неприятность уйдет сама собой? Нет, переходы во времени создают больше проблем, чем решают.

К тому же, насколько я знаю, мои враги действуют из будущего и вполне могут пересечься со мной на тропе времени.

— Но мы можем просто вернуться в прошлое к моменту сотворения Темной Стороны! — упорствовала Сладкая Отрава. — Увидим все своими глазами. Никаких загадок и готовые ответы на все вопросы!

— Не очень удачная мысль, — сказал Безумец. — Там, у начала времен, рыщут твари, способные пожрать нас всех. Я могу их видеть. Прошлое — не то, что мы о нем думаем.

Мы выжидательно смотрели на Безумца, но он явно сказал все, что хотел. С некоторых пор он стал почти полностью вменяем, но общаться с ним не легче.

— Власти решили применить вооруженную силу против Нижнего мира, — объявил Владыка Терний, — нарушая тем самым все существующие соглашения. По-видимому, изгнание демона у моих ворот явилось сигналом тревоги. Ворота уже закрыты, также блокируются все известные противнику выходы. — Владыка Терний глянул на меня: — Если хочешь, я могу их уничтожить. Там всего несколько тысяч.

Я нисколько не сомневался, что у него получится, но покачал головой, подумав об ангелах с оборванными крыльями и о людях Уокера, с которыми провел немало приятных минут во внеслужебное (а иногда и служебное) время.

— Порой смерть бывает самым чистым из возможных решений, — сказал Владыка. — Но как хочешь. А свободные выходы, конечно, есть. Никто, кроме меня, не знает всех путей в моих владениях.

— Хочешь сказать, у тебя есть секреты от властей? — спросил Грешник. — Я шокирован.

Владыка фыркнул:

— Мы уже несколько сотен лет не общались. Они отвечают за политику Темной Стороны, я — за ее душу.

— И все же нам понадобится управа на людей Уокера. Возможность спокойно работать, пока я не соображу, кому нанести следующий визит. И если власти объявили охоту на Джона Тейлора…

— Может, я смогу помочь, — успокоила меня Сладкая Отрава. — Я с Уокером… знакома.

— И никогда не говорила мне, — обиделся Грешник.

— Мне много с кем приходилось иметь дело за бесконечные годы… Власти однажды вручили меня Уокеру как подарок. Я могу навестить его, напомнить о прошлом. Попросить, чтобы отозвал своих псов хотя бы временно. Может, даже получить какие-то ответы. А если он не проявит благоразумия…

— Убивать его ты не станешь! — Грешник сел на любимого конька.

— Разумеется, милый! Чтобы отдавать приказы и отвечать на вопросы, он нужен мне живым.

— Живым и невредимым, — подтвердил Грешник сурово.

— Ах, милый, ты так и хочешь испортить мне удовольствие. Будь по-твоему, но тебе же хуже. Нашу встречу вы все сможете наблюдать, я позабочусь об этом. — Сладкая Отрава взяла лицо Грешника в ладони. — Учись доверять мне, Сидни. Я сделаю все, чтобы оправдать твое доверие. — Она неожиданно улыбнулась. — Одно я могу обещать твердо: Уокер ничего и не поймет.

ГЛАВА 9

ДОБРЫЕ СТАРЫЕ ВРЕМЕНА

Изящно ступая, Сладкая Отрава вышла из ореола адского пламени и материализовалась перед изумленным Уокером. Он действительно изумился: было хорошо видно, как поползли кверху его брови. Сладкая Отрава неторопливо осмотрелась, магическим путем отправляя нам картинку: старомодная чайная комната с музыкантами во фраках и горничными в традиционной черно-белой униформе. Музыканты перестали играть и разинули рты, глядя на незваную гостью, горничные испуганно защебетали. За столом, покрытым узорчатой скатертью, Уокер застыл с чашкой чая в руке. Сладкая Отрава улыбалась.

— «Плакучая ива»! Наше любимое место. Столько лет прошло… И как приятно вновь встретиться именно здесь!

Уокер вздохнул и поставил чашку на блюдце. Хорошая чашка: фарфор, как яичная скорлупа, расписанная тонкими узорами. Вооруженная прислуга обоего пола уже окружила Уокера, стволы пистолетов хмуро смотрели на Сладкую Отраву. Кое-кто размахивал амулетами и распятиями, у одного даже была австралийская кость-указатель. Гостья укоризненно посмотрела на хозяина, и тот устало обратился к охране:

— Тревога отменяется. Все в порядке. Время реакции удовлетворительное, исключая Лаветта — явишься ко мне после смены. Всем занять места согласно расписанию.

Охрана неохотно опустила оружие и исчезла. Посетители расслабились и перевели дыхание. Уокер повернулся к музыкантам, те переглянулись и заиграли Баха.

— Здравствуй, София, — сказал он без улыбки.

— Здравствуй, Генри. Как вспомнишь, сколько лет прошло…

— Можно узнать, как тебе удалось миновать систему защиты «Плакучей ивы», да и мою персональную?

— Наше прошлое, милый. Оно соединяет нас, и это навсегда.

— Прошлое… Куда от него денешься, особенно на Темной Стороне? Не скажу, что рад тебя видеть.

Сладкая Отрава кокетливо надула губки:

— Не больно-то ты любезен. Может, хотя бы предложишь мне сесть?

Уокер вздохнул еще раз и скупым жестом указал на кресло напротив. За фасадом его сдержанности наверняка шла лихорадочная работа мысли: Уокера не выбьешь из колеи надолго, уж я-то знаю… Сладкая Отрава грациозно присела, положила руки на стол так, чтоб собеседник их видел, и улыбнулась ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовство в большом городе"

Книги похожие на "Колдовство в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Грин

Саймон Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Грин - Колдовство в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Колдовство в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.