» » » » Джузи Эркетт - Бабочка на стекле


Авторские права

Джузи Эркетт - Бабочка на стекле

Здесь можно скачать бесплатно "Джузи Эркетт - Бабочка на стекле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джузи Эркетт - Бабочка на стекле
Рейтинг:
Название:
Бабочка на стекле
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0405-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бабочка на стекле"

Описание и краткое содержание "Бабочка на стекле" читать бесплатно онлайн.



Столько лет жить рядом — и не увидеть того, кто у тебя под носом! Лишь угроза потерять Эдварда заставила Конни признаться себе в любви к нему. Дело осложняется тем, что по долгу службы она должна подобрать ему… невесту. Своими руками творить собственное поражение! Она, однако, понимает, что поражение подготовлено гораздо раньше — ложной независимостью, эгоизмом, душевной леностью. И все равно — почему это он так доволен ее кандидатками, почему то и дело хвастает успехами с ними? И почему она бьется, как бабочка о стекло, в тщетных попытках исправить прошлое? Конни близка к отчаянию. Она не знает еще, что попалась в ловушку…






Конни прикусила язык, чуть не сказав, что Эдвард не нуждается в утешении и что даже если бы и нуждался, она сама в состоянии утешить его. Она понимала, что ее реакция неразумна, но ее не удивил и этот укол ревности при мысли, что Роберта или какая-либо другая женщина займет главное место в жизни Эдварда.

Беда в том, что в глубине души она еще никак не свыкнется с мыслью, что он хочет жениться. Ей всегда казалось, что они смотрят на брак одинаково, а именно как на западню, которая пожизненно связывает мужчину и женщину, подавляя стимул к творчеству и личному росту. Разумеется, даже в сегодняшнем гипотетически свободном обществе женщины в браке жертвуют гораздо большим, нежели мужчины. Независимость Неда не будет ограничена только потому, что он женится. Но даже если это и так, в глубине души она почувствовала предательский укол кинжала ревности. Нед был ее лучшим другом, черт побери все! Она рассчитывала на то, что он всегда-всегда будет с ней рядом.

Она сделала вид, что роется в бумагах, пытаясь обуздать свои чувства. Ей понадобилось лишь несколько секунд, чтобы изобразить приветливую профессиональную улыбку.

— Итак, Роберта, на когда назначить ваше первое свидание с моим клиентом?

Так-то лучше! Думай о нем как о "своем клиенте", а не как о "своем милом друге Эдди".

Роберта улыбнулась в ответ — радостной, ничем не отягощенной улыбкой.

— Чем скорее, тем лучше! Как вы знаете, я сейчас не работаю, так что у меня полно свободного времени. Когда пожелает мистер Кампари, я готова встретиться с ним.

— Какой ваш любимый ресторан?

— "Мэзон Бланш". Знаете его? Рядом с Белым домом.

— Отличный выбор, — заметила Конни, с облегчением почувствовав, что ее профессиональные навыки полностью восстановились. — Эдвард его тоже любит. Я позвоню ему сегодня же и постараюсь договориться о ленче или обеде на следующую неделю. Теперь, желаете ли вы, чтобы я связалась с нашим членом правительства и договорилась о собеседовании насчет места повара?

— Хотелось бы, — отозвалась Роберта с кривой усмешкой. — Пожалуй, надо иметь на примете нечто более земное, чем свидание с Эдвардом Кампари, если я не хочу, чтобы у меня голова пошла кругом.

Провожая Роберту через приемную к лифтам, Конни постаралась развеять ее сомнения.

— Я свяжусь с вами на этой неделе, — пообещала она, с досадой признаваясь себе, что поиск жены идет гораздо успешнее, чем она ожидала.

— Буду ждать с нетерпением. — Роберта порозовела, смущенная своим пылом, потом улыбнулась не без озорства. — До свиданья, мисс Майерс. Сегодняшний вечер оказался поистине чудесным!

Эдвард несомненно получит удовольствие от компании Роберты, решила Конни, спеша в свой офис. Больше того, она как раз такая обаятельная и веселая женщина, которую мать Эдварда хотела бы видеть своей снохой. Да, в целом это было весьма удачное собеседование. Конни имела все основания быть довольной своей первой кандидаткой на роль миссис Кампари.

— Это правда? — поинтересовалась Аннет. — Ты рекомендуешь эту женщину в качестве потенциальной жены Неда Кампари?

— Да. Есть возражения?

— Не такие, которые ты пожелала бы выслушать.

Конни ухмыльнулась.

— Ты просто мужененавистница. Она славная, и я уверена, Эдди влюбится в нее.

— Для умной женщины, босс, вы иногда удивительно тупы. — Аннет судорожно вздохнула. — Но кто меня станет слушать! Умные женщины всегда глупы, когда речь заходит о мужчинах. Мы так сделаны ради того, чтобы мужчины не чувствовали себя постоянно неполноценными.

Конни села за свой стол, не обращая внимания на осуждающий взгляд Аннет. Почему бы в мире, где время вытеснило деньги в качестве самого дефицитного товара, занятым и преуспевающим мужчинам не положиться на профессионалов в поиске идеальных жен? Если она найдет Эдварду подходящую жену, Руд Дорман назначит ее вице-президентом, отвечающим за новое подразделение "Брачные услуги". А если она добьется успеха в новом деле, ее мечта о равноправном партнерстве станет реальностью гораздо раньше, чем она надеялась.

Конни криво усмехнулась, сознавая, что строит воздушные замки. Прежде чем мечтать о партнерстве, сначала надо удачно женить Эдварда. Она сняла трубку и набрала номер его конторы.

Секретарша ответила, что он все еще в суде.

— Он забежит забрать оставленные ему послания, как только выйдет из зала заседаний, — добавила она.

— Передайте ему, что я хотела бы повидать его сегодня вечером, Алиса. Может, после обеда, если он не возражает. У меня для него восхитительная новость.

Средних лет и весьма компетентная, Алиса была предана Эдварду. По непостижимой для Конни причине Алиса страшно ее не любила. И сейчас, как всегда, ее голос звучал так, словно разговор с Конни был для нее не более приятным, чем сосание лимона.

— Благодарю вас за звонок, мисс Майерс. Я прослежу за тем, чтобы мистер Кампари получил ваше послание. Однако он чрезвычайно устал, а тут еще дело этого Невила Хесса…

— Я не отниму у него много времени, — пообещала Конни, удивляясь, как это Алиса ухитряется вызвать у нее такое ощущение вины, когда на самом деле ей не в чем себя упрекнуть. — Моя новость чрезвычайно обрадует Эдварда, я уверена.

— Я передам ему ваше послание, — сухо повторила Алиса, и Конни почти явственно увидела, как у секретарши неодобрительно раздуваются ноздри. Ну ладно, подумала она, кладя трубку. Нельзя ожидать, что все в целом свете любят тебя. Сегодня ночью, когда она встретится с Эдди, она спросит его, что такого она сделала этой женщине.

3

Конни унюхала запах варящегося кофе, как только Эдвард открыл дверь своего люкса на верхнем этаже.

— М-м-м… ты удивительный мужик, — сказала она, прикасаясь своей щекой к его в привычном приветствии. — Как ты догадался, что я сегодня без десерта и кофе?

Он ухмыльнулся.

— А ты всегда поутру отказываешься от десерта и кофе, когда знаешь, что будешь у меня.

Она зевнула и с удовольствием потянулась, сидя на его роскошном кожаном диване, потом подложила под спину подушки, устраиваясь поудобнее.

— Тебе не следовало бы держать в холодильнике бельгийский шоколад — тогда бы я не была такой жалкой попрошайкой.

— А как иначе я могу заманить тебя сюда?

Она расхохоталась.

— Черт, ты раскрыл мою тайну! Я тебя люблю только за бельгийские трюфели.

Нед изобразил глубокую печаль и исчез в небольшой, но оборудованной по последнему слову техники кухне.

— Алиса сказала, у тебя для меня важная новость? — крикнул он оттуда.

— Самая лучшая. Я нашла тебе жену. Или я должна сказать "потенциальную жену"? — Она фыркнула. — Я не настаиваю на том, чтобы ты сделал предложение первой же подобранной мною кандидатке, хотя она и обалденная.

На кухне перестала греметь посуда. На пару секунд установилась тишина, потом в двери появился Эдвард с двумя кружками кофе в одной руке и золотистой коробкой шоколадных конфет в другой. Все это он поставил на низкий столик перед диваном и сел рядышком с Конни.

— Ты что-то не очень обрадован моей новостью. Я-то думала, ты будешь изумлен и поражен моей расторопностью. Не прошло и суток, а я уже подыскала первоклассную кандидатку.

— Я-таки поражен. Даже потрясен. — Нед вдруг сделался суетливым. Он встал с дивана, подошел к стереопроигрывателю и стал копаться в пластинках. — Я надеялся обсудить дополнительно мои требования, прежде чем ты организуешь первое свидание.

— Эдди, в пятницу мы полночи обсуждали, какой должна быть твоя идеальная жена. Я, кажется, имею полное представление о том, чего ты хочешь. Поверь мне, Роберта идеальна. Я принесла тебе копию ее жизнеописания. — Конни передала ему бумаги и сосредоточилась на выборе шоколадки. — Роберта первоклассная повариха, — подчеркнула она. — Стажировалась в Париже. Двадцати девяти лет, любит детей, любит играть в теннис и к тому же очаровашка.

Эдвард поднял глаза:

— Блондинка? Брюнетка?

— Темная брюнетка, с улыбкой феи, от которой расплавится твое сердце.

— Звучит интригующе. Когда я могу встретиться с ней?

— Как только у тебя будет свободное время. Она с удовольствием разделила бы с тобой трапезу в ресторане "Мезон Бланш".

— В том, что рядом с Белым домом?

— Да. Естественно, она желает, чтобы первая встреча состоялась в общественном месте.

— Разумеется, иного я и не ожидал. Может, назначишь обед на пятницу? К тому времени я уже освобожусь. Дело Невила Хесса передадут на рассмотрение присяжных уже завтра. Не думаю, что у них уйдет больше нескольких часов на принятие решения.

Конни с тревогой взглянула на него.

— Ты разыскал своих свидетелей?

— Только одного. Бывший наркоман, проходит курс реабилитации, поэтому присяжные могут и не поверить ему. Но по крайней мере он занял свидетельское место и поклялся, что Невил обедал в кафе, а не находился в винной лавке, где произошла перестрелка. Окружной прокурор насел на него, но он стоял на своем, как и Невил: они убежали, потому что боялись стать жертвами перестрелки, а не потому, что сами стреляли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бабочка на стекле"

Книги похожие на "Бабочка на стекле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джузи Эркетт

Джузи Эркетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джузи Эркетт - Бабочка на стекле"

Отзывы читателей о книге "Бабочка на стекле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.