Авторские права

Венди Дулиган - Почти твоя

Здесь можно скачать бесплатно "Венди Дулиган - Почти твоя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Венди Дулиган - Почти твоя
Рейтинг:
Название:
Почти твоя
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1040-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Почти твоя"

Описание и краткое содержание "Почти твоя" читать бесплатно онлайн.



При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.

Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки. Крис находит Бетси и… неожиданно для него самого влюбляется в нее…

Мучительная дилемма стоит перед Крисом: что делать – предать своего клиента и друга или любимую женщину?…






– Спасибо.

Подавая ей поводья, Крис не удержался от соблазна как бы невзначай дотронуться до ее руки. Боже, до чего хороша эта женщина – шелковистые пшеничные волосы, огромные серые глаза, загорелая, но такая нежная кожа! Криса так и тянуло сжать ее в объятиях, и ему стоило большого труда устоять перед искушением.

А между тем она даже не пользуется косметикой, если не считать помады на губах, да и то на его памяти Бетси впервые подкрасила губы. Неужели… ради него? Об этом Крис мог лишь гадать. Впервые в жизни он настолько потерял голову из-за женщины.

Бетси ехала впереди, а Крис следовал за ней. Вместо того чтобы любоваться пейзажем, он пожирал взглядом ладную фигурку Бетси, ритмично покачивавшуюся в седле, ее стройные, обтянутые джинсами ноги, которые так ловко сжимали бока крапчатого. Кровь закипала в нем при мысли, как эти ноги могли бы обвить его талию…

Впрочем, дело тут было не только в притягательной внешности Бетси Мэлори. И не в хитроумных уловках, которыми женщины частенько с неким искусством дразнят и горячат мужскую кровь. Крис был знатоком подобных хитростей, и, насколько он мог судить, Бетси попросту не приходило в голову играть в такие игры. Когда она шутила и поддразнивала, то ее безыскусный смех шел от самого сердца.

Бетси молча скакала впереди, размышляя о том, что замена изгородей, похоже, займет больше времени, чем она предполагала. Забота о стаде и заготовка сена на зиму отнимали столько сил, что работа на северном пастбище продвигаюсь медленно. До середины ноября мне без Криса никак не обойтись, заключила Бетси. И с треногой осознала, что ею движет не только забота о сохранности северного пастбища.

Высокая трава была еще влажной после ночного дождя, но день выдался ясный, ветреный, настолько холодный, что работать пришлось в куртках. Вдалеке, над заснеженными вершинами, неслись быстрые рваные облака. Осиновые рощи на склонах гор отливали червонным золотом.

– Красиво здесь, верно? – сказала Бетси, когда они сделали перерыв, чтобы подкрепиться горячим кофе из термоса.

– Еще как! – искренне подтвердил Крис и прикусил язык, едва не ляпнув: «Но ты красивее». Он сомневался, что такой комплимент пойдет на пользу его отношениям с Бетси.

– Похоже на Айдахо?

– Кое в чем. В таких местах на душу нисходит умиротворение.

Крис и в самом деле чувствовал, как понемногу отпускает его всегдашнее напряжение суматошной городской жизни. С каждым днем, проведенным на ранчо «Улей», его все глубже затягивало безыскусное существование – физический труд, свежий воздух, величественные абрисы гор. И все дальше, бледнее казалась цель, которая привела его в этот дом. Страшась того, что рано или поздно придется вспомнить о поручении клиента, Крис намеренно гнал из головы мысли о своем нелояльном поведении. Когда-нибудь я ей все скажу, решил он, а пока поживу еще немного сегодняшним днем.

Прихлебывая кофе, Бетси исподтишка разглядывала Криса и гадала, что же он за человек. Говорит уж точно не как обычный бродяга или наемный работник. Быть может, он скрывается от полиции? Или был замешан в каком-то темном деле? Крис сказал, что вырос на ранчо, и это, похоже, правда – с работой на ранчо он хорошо знаком. Быть может, подумала Бетси, он унаследовал ранчо, на котором жил еще мальчиком, а потом разорился. Если бы Бетси вовремя не научилась извлекать прибыль из своего стада, их с Корой ожидала бы та же участь.

Между тем их влекло друг к другу с непреодолимой силой, и загадочное прошлое Криса манило Бетси не меньше, чем его мужская притягательность. Сознавая это, она строго сказала себе, что поддаться искушению было бы безумством. Кто знает, какие мрачные тайны привез с собой этот человек в красном пикапе? И все же факт остается фактом: Бетси безудержно тянет к нему.

Короткий необременительный роман? Даже это исключено. Во-первых, Бетси всегда была противницей внебрачных связей. А во-вторых, нельзя забывать о Коре.

В этот вечер, за ужином, рыжеволосая падчерица Бетси восторженно делилась с ними новостями. Оказалось, что она последовала-таки совету Криса, как управиться со Стивом, и этот способ, к ее изумлению, сработал.

– Когда Стив снова взялся за свое, я просто глянула на Эмили и пожала плечами, – с довольным видом сообщила Кора. – Мы повернулись к нему спиной, и пошли в другую сторону.

Через минуту он догнал нас и швырнул мне портфель. «Вот, – говорит, – твои дурацкие книжки, они мне все равно не нужны». Мы с Эмили попросту посмеялись над ним. Вид у него был такой… – девочка замялась, подбирая подходящее слово.

– Глупый? – подсказал Крис.

Кора кивнула.

– Точно. Думаю, он больше ко мне приставать не станет. А если опять возьмется за свое, я всем скажу, что он в меня просто влюбился. И тогда уж он будет полный дурак!

– Итак, ты победила, – заключил Крис.

Я бы никогда не дала ей подобного совета, призналась самой себе Бетси, глядя, как они обмениваются торжествующими улыбками, а ведь я-то, бывшая учительница, должна досконально разбираться в школьных конфликтах… Похоже, новый работник не только умеет привораживать женщин всех возрастов, но и обладает стратегическим даром мышления. И Кора явно считает так же.

С каждым днем крепла дружба между юной падчерицей Бетси и темноволосым ковбоем, поселившимся в старом трейлере. Ничего удивительного, думала Бетси. Коре нужен отец, а поскольку его нет, она волей-неволей привязалась к единственному чужому человеку, который проявил к ней интерес.

Быть может, и сама Бетси повинна в том же. Вероятно, ее влечет к Крису только потому, что рядом нет других мужчин. Нет, это объяснение ее не удовлетворяло. Пока Крис и Кора мыли посуду, Бетси набросила теплую куртку и вышла посидеть на крылечке. Кутаясь в куртку, она смотрела на стылое, усыпанное звездами небо и пыталась решить, что же ей делать. О том, чтоб уволить Криса, не может быть и речи. Он этого не заслужил… а кроме того, он слишком ей нужен.

Бетси вздрогнула от неожиданности, когда Крис вышел на крыльцо и попросил разрешения присесть рядом.

Поверх потрепанного свитера и фланелевой рубашки Крис набросил лишь легкую джинсовую куртку, и Бетси вдруг подумала, что он, должно быть, мерзнет.

– У меня на чердаке сохранились кое-какие вещи покойного мужа, – неуверенно проговорила она. – Наверняка там найдется пара зимних курток. Дайон был высокого роста, совсем как вы. Если вам что-нибудь подойдет…

Тронутый такой щедростью, Крис похлопал ее по руке.

– Спасибо, но у меня в пикапе есть зимняя куртка.

Его прикосновение словно обожгло Бетси. Стараясь скрыть волнение, она торопливо переменила тему.

– Вы говорили, что родились и выросли на ранчо в Айдахо. Это ранчо принадлежало вашим родителям? Почему вы уехали оттуда?

Итак, подумал Крис, ее интересует мое прошлое. Что ж, этого следовало ожидать. Теперь ему нужно быть очень осторожным.

– Вьетнам, – ответил он кратко, и в этом единственном слове заключался весь опыт его пребывания в этой многострадальной стране.

– Так вы были во Вьетнаме?

– В самом начале войны, восемнадцатилетним помощником фельдшера.

Минуту Бетси молчала, переваривая услышанное. Так вот, стало быть, откуда взялось его самообладание, подумала она. И отчасти, наверное, неприкаянность.

– И после войны вы так и не вернулись в Айдахо? – спросила она.

Крис решил, насколько возможно, придерживаться правды.

– Вернулся, – ответил он, – только ненадолго. Через пару месяцев после моего возвращения мама умерла от рака. Наше ранчо пришлось продать за долги.

Должно быть, его мать выбивалась из сил, стараясь сохранить ранчо… как и сама Бетси. Отчего-то при этой мысли Крис показался ей роднее и ближе.

– Извините, что спросила, – неловко пробормотала она.

– Это было много лет назад. Я уже свыкся.

– А ваш отец? Где он был, когда все это случилось?

– Он умер от инфаркта, когда мне было одиннадцать.

История Криса поразительно напоминала то, что произошло с Корой, – вот только воспитывала его в одиночку не мачеха, а родная мать. Но все же это не объясняло, почему он избрал для себя именно такой образ жизни.

– Когда продали ранчо, вы отправились путешествовать, верно? Предпочли стать этаким ковбоем-бродягой, – осторожно предположила Бетси, пытаясь понять, как же это вышло. – И вам никогда не хотелось зажить оседлой жизнью? Получить образование, хорошую работу, быть может, обзавестись собственным домом?

Сейчас Крис должен был либо солгать, либо ответить вопросом на вопрос. Такова уж, видно, была цена его согласия взяться за поиски внучки Шотландца, вот только теперь говорить неправду становилось все труднее.

– А что плохого в том, чтобы бродить по свету и работать лишь тогда, когда самому захочется или нужда заставит? – отпарировал он. – Видишь новые края, встречаешь интересных людей…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Почти твоя"

Книги похожие на "Почти твоя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Венди Дулиган

Венди Дулиган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Венди Дулиган - Почти твоя"

Отзывы читателей о книге "Почти твоя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.