» » » » Шеррилин Кеньон - Грехи ночи (Иас и Дэнджер)


Авторские права

Шеррилин Кеньон - Грехи ночи (Иас и Дэнджер)

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон - Грехи ночи (Иас и Дэнджер)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон - Грехи ночи (Иас и Дэнджер)
Рейтинг:
Название:
Грехи ночи (Иас и Дэнджер)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грехи ночи (Иас и Дэнджер)"

Описание и краткое содержание "Грехи ночи (Иас и Дэнджер)" читать бесплатно онлайн.



В мире Темных Охотников существует свой Кодекс Чести, который должны соблюдать даже бессмертные плохие мальчики: Не причинять вреда человеку. Не пить кровь. Никогда не влюбляться.

Но каждые несколько веков один из Охотников начинает считать себя выше Кодекса. Он ошибочно считает, что в его власти повелевать жизнью и смертью людей.

Вот когда меня вызывают. Кто я? Я единственный, кто ничего не боится. Перешагни черту и ты столкнешься с моим гневом. Ничто не трогает меня. Ничто не может остановить меня. Я ничего не чувствую и никого не жалею.

Или так я думал до встречи с Темной Охотницей, которая откликалась на имя Дейнжер — это не просто ее имя, это ее способ жизни. Она совершенно не верит мне. И кто может ее в этом обвинить? Она одна знает, что я здесь затем, чтобы судить, вынести приговор и казнить ее друзей. Теперь она — мой ключ к спасению некоторых из них. Без нее все они умрут.

Дейнжерос Сент-Ричард это смертоносное влечение. Что-то в ней пробуждает мое сердце, которое я считал давно погибшим. С каждым днем я все больше учусь заботиться о людях, которых, возможно завтра, должен буду убить.

Но более всего я учусь заботиться о ней. Как меня может тянуть к ней, когда древнейшая сила в мире хочет видеть всех нас мертвыми? Это борьба со злом, гонка на опережение, и единственная надежда человечества — и это мой долг. Но как я могу его выполнить, если это значит, что мне придется пожертвовать единственной женщиной, которую я когда-либо любил?






— Алексион…

— Давай же, акри. Более девяти тысяч лет я даже не просил тебя об услуге. Никогда. Но я не могу просто напасть и позволить ему умереть подобно другим. Я должен попытаться. Неужели ты не понимаешь? Людьми мы были вместе. Братья по оружию и по духу. Наши дети вместе играли. Он умер, спасая мою жизнь. Я обязан предоставить ему последний шанс.

Ашерон тяжело вздохнул и заиграл «Каждая роза имеет свой шип» [13].

— Отлично. Иди. Но знай, что когда ты так поступишь, чтобы он не решил, это не твоя вина. Я знал, что этот момент наступит, с тех пор как он был обращен. Его выбор — это его личное дело. Ты не несешь ответственности за его ошибки.

Алексион все понял.

— Сколько времени ты даешь мне?

— Ты знаешь, сколько времени ты можешь там быть. У тебя не более десяти дней, до того, как ты должен вернуться. В конце месяца ты должен будешь привести в исполнение мой приговор.

Алексион кивнул.

— Спасибо, акри!

— Не благодари меня, Алексион. Я направляю тебя делать неприятную работу.

— Я знаю.

Ашерон поднял глаза и посмотрел на него. Было что-то в его пронзительных, серебряных глазах, что изменилось в эту секунду. Что-то…

Он не знал, но по его спине пробежал холодок.

— Что? — спросил он.

— Ничего, — Ашерон вернулся к игре на гитаре.

Желудок Алексиона сжался от предчувствия. Что такого знал его босс, чем не захотел делиться?

— Я на самом деле ненавижу, когда ты что-то недоговариваешь.

Ашерон криво усмехнулся.

— Я знаю.


Алексион отступил, намереваясь вернуться к себе в комнату, но до того как он смог развернуться, он почувствовал, как начал перемещаться. Вот он был в тронном зале Катотероса, а в следующую минуту он лежит лицом вниз на холодной темной улице.

Боль обрушилась на него, накатывая волнами агонии, отчего у него перехватило дыхание, когда он почувствовал вонючий неровный асфальт, ранящий его лицо и руки.

Будто тень, в Катотеросе он не мог в действительности почувствовать или испытать что-то настолько реальное. Еда не имела вкуса, все его чувства были приглушены. Но теперь, когда Ашерон перенес его в мир людей…

О-ох! Все причиняло боль. Его тело, его кожа. Особенно его ободранные коленки.

Алексион перевернулся и ждал, пока тело снова начнет ему подчиняться. Его всегда обжигало, когда он приходил на землю, в короткий промежуток времени он учился снова дышать и «жить». Когда его чувства вновь проснулись, Алексион понял, что он может слышать людей, сражающихся вокруг. Была ли это битва?

Ашерон поступал с ним так пару раз в прошлом. Иногда легче было сбросить его незамеченным посреди хаоса. Но это не было похоже на зону военных действий. Это выглядело как…

Закоулок.

Алексион поднялся на ноги и замер, когда осознал, что происходит. Там было шесть даймонов и человек, сражающиеся в аллее. Он попытался сфокусировать свой взгляд, чтобы точно убедиться, но вокруг него все еще было как в тумане.

— О`кей, босс, — сказал Алексион со вздохом. — Если мне нужны очки, давай, потому что сейчас я могу с трудом видеть все это дерьмо.

Его взгляд в ту же секунду прояснился.

— Спасибо. Но ты знаешь, небольшое предупреждение, прежде чем ты забросил мою задницу сюда, было бы кстати. — Он рывком расправил длинное, белое, кашемировое пальто. — Кстати, не мог бы ты, хоть однажды, перенести меня либо в мебель марки La-Z-Boy [14], либо в кровать?

Все, что он услышал в ответ — это короткий и дьявольский смешок Ашерона в своей голове. Ашерон и его нездоровое чувство юмора. Он мог быть настоящим ублюдком, когда хотел этого.

— Спасибо большое, — Алексион раздраженно выдохнул.

Вновь обратив свое внимание на битву, он сконцентрировался на группе. Человек был мужчиной маленького роста, возможно, не выше пяти с половиной или пяти целых шести десятых футов [15] ростом и на вид ему было от двадцати до тридцати лет. Когда мужчина повернулся к нему и Алексион увидел его лицо, то он понял, кто это был. Келлер Мэллори — оруженосец Темных Охотников — один из тех людей, что помогают прикрывать и защищать личность Темных Охотников от людей.

Оруженосец не должен был вступать в бой с даймонами, но с тех пор как оруженосцы интегрировали в мир Темных Охотников, они тоже стали предметом охоты даймонов.

Очевидно, сегодня была очередь Келлера быть битым.

Алексион обрушился на даймона, который нападал на Келлера со спины. Он схватил даймона и отбросил его от оруженосца.

— Беги! — крикнул ему Келлер.

Без сомнения, Келлер решил, что он тоже человек. Алексион поднял брошенный на улице кинжал и сжал в руке. Наслаждаясь «реальностью» схватки, он вонзил его в сердце даймона, который вмиг разлетелся в стороны золотой пылью. Кинжал упал на улицу со звоном. Алексион протянул руку за кинжалом, который немедленно поднялся с земли и вернулся в его ладонь.

Келлер бросил на него изумленный взгляд.

Алексион отвлекся, и один из даймонов, бросившись на него, вонзил ему кинжал между лопаток. Скривив губы в отвращении, Алексион отстраненно почувствовал, как вздрогнуло его тело. Он ненавидел, когда так происходило. Это было не столько больно, сколько раздражающе и дезориентирующее.

Через две секунды его тело регенерировало.

Выражение его лица было ужасающим, и Келлер отшатнулся прочь от него.

Время игр закончилось.

Оставшиеся даймоны разлетелись в стороны, но у них была всего пара секунд до того, как они тоже взорвались. Но они не могли уже восстановиться как он.

Все еще не успокоив раздражение, вызванное даймонами, Алексион резко поправил пальто, дернув за лацканы.

Даймоны… они ничему не учились.

Лицо оруженосца побледнело, когда он отошел на пару шагов и с ужасом уставился на Алексиона.

— Кто, черт побери, вы такой?

Алексион неспешно подошел к Келлеру и протянул ему нож.

— Я оруженосец Ашерона, — это была почти что правда. Ну ладно, не совсем, но Алексион не имел намерения позволить кому-либо узнать о природе своих настоящих отношений с Ашероном.

Не то чтобы это имело значение. Келлер не купился на это.

— Ад и вся преисподняя! Все знают, что у Ашерона нет оруженосца.

Да, правильно. Если все на земле соберут воедино всю верную информацию, что у них есть об Ашероне, это не заполнило бы и наперстка эльфа [16]. Алексион старался не рассмеяться над бедным человеком, который думал, что понимает мир вокруг него, когда истиной было то, что он не знал ни черта.

— Очевидно, все ошибаются, так как я тут и послан лично самим главным шефом.

Атлетично сложенный молодой человек внимательно оглядел его с ног до головы.

— Почему вы здесь?

— Твой Темный Охотник — Дейнжер, звала Ашерона и поскольку он занят, я был послан проверить и доложить ему, что происходит. Так что я тут. Какая удача, о отрада моей жизни.

Казалось, что это совсем не успокоило мужчину, но сарказм редко когда кого успокаивал. Хотя, если быть честным, Алексион получил большое удовольствие от этого. Которое, пожалуй, было великолепно, ибо сарказм был вторым языком Ашерона.

— И как я узнаю, что вы не врете? — спросил Келлер, его глаза все еще были наполнены сомнением.

Алексион заставил себя не рассмеяться. Мужчина был умен. Все это было ложью. Ашерон точно знал, что происходит… всегда. Но правдой было то, что его босс не мог быть здесь лично. Не тогда, когда все Темные Охотники в округе сомневались в нем. Они, никогда бы, не поверили правде из уст Ашерона.

Если бы они могли разумно выбирать и пережить это, они должны были бы услышать правду от «беспристрастной» третьей стороны, и именно поэтому он пришел. Его целью было спасти их от собственной глупости.

Если все они, разумеется, не были абсолютно и бесповоротно глупы.

Алексион достал из кармана маленький сотовый телефон:

— Позвоните Ашерону сами и узнайте правду.

ГЛАВА 2

— Говорю тебе, Дейнжер, Ашерон собирается всех нас убить. Мы слишком много о нем знаем, он не позволит нам жить.

Дейнжерос [17] Сент-Ричард стояла в приемной довоенного особняка Кироса в пригороде Абердина, штат Миссисипи, скрестив руки на груди. У нее никогда не было хороших отношений с древнегреческим Темным Охотником. Сегодня вечером она была совершенно не в настроении выслушивать его чушь, особенно после тех слухов, будто Кирос стал предателем и стал позволять даймонам жить — и это из уст даймонов, которых она превратила в пыль этим вечером.

Любой, кто предавал Кодекс Темных Охотников, выводил ее из себя.

Единственной работой Темных Охотников было убивать даймонов, бывших представителей проклятой расы аполлитов — детей Аполлона, которые обидели его и были прокляты жить в ночи и умирать в возрасте двадцати семи лет. Если аполлиты начинали высасывать человеческие души до своего последнего дня рождения, то они становились даймонами, которые могли жить вечно. Но для того, чтобы каждый даймон мог жить, бессчетное количество человеческих душ должно было погибнуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грехи ночи (Иас и Дэнджер)"

Книги похожие на "Грехи ночи (Иас и Дэнджер)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Грехи ночи (Иас и Дэнджер)"

Отзывы читателей о книге "Грехи ночи (Иас и Дэнджер)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.