» » » » Роберт Липаруло - И приидет всадник…


Авторские права

Роберт Липаруло - И приидет всадник…

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Липаруло - И приидет всадник…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Липаруло - И приидет всадник…
Рейтинг:
Название:
И приидет всадник…
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-059440-5, 978-5-271-23931-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И приидет всадник…"

Описание и краткое содержание "И приидет всадник…" читать бесплатно онлайн.



Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.

Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..






— Вы и Пип входили в ближайшее окружение Скарамуцци, — тихо сказала Алиша. — Тем не менее вы действовали против него с самого начала, а Пип был готов предать его.

— Такова природа интриги, — кивнул Амбрози. — Недаром же говорится: «плетут сеть»… Шагните в этот мир — и вы уже не будете знать, кому доверять, будете гадать, какие контрзаговоры сейчас строятся против ваших заговоров. — Он тяжело вздохнул и продолжал: — Людей удивляет жестокость и беспощадность злодеев — просто они живут и действуют в такой среде, где недостаток жестокости — это слабость, за которую приходится жестоко расплачиваться.

Он посмотрел на часы и, спохватившись, сказал:

— Мне пора.

— Погодите, — Брейди поднялся вслед за кардиналом, но у него опять закружилась голова, и он схватился за костлявую руку старика. — Вы не можете нас здесь оставить.

— Если вы сейчас убежите, меня тут же схватят. Я еще приду к вам… сегодня.

— Нас, может, сегодня и убьют, — стиснув зубы, произнес Брейди. — Вы нас сюда усадили, вы и вытаскивайте!

— Непременно, — Амбрози слегка коснулся его плеча. — Но надо подождать. А то можно потерять все…

— Потерять? Да мы уже все…

— Пусть идет! — вмешалась Алиша. — Он вернется.

Подойдя к решетке, Амбрози обернулся.

— Я боялся, что Пип убит, но он жив, — чуть слышно сказал он. — Я сегодня его видел. Думаю, он свяжется со мной, и я добуду эту папку. Еще не все потеряно. — Он решительно кивнул, давая понять, что план действий у него есть.

Просунув руку через решетку, он нащупал кнопки замка и набрал какое-то трехзначное число. Дверь открылась, и кардинал вышел.

— Скажите нам хотя бы код, — попросил Брейди. — На всякий случай.

— Терпение, сын мой. Я не предам вас… еще раз.

Алиша выставила руку так, словно боялась, что Брейди сейчас бросится за кардиналом, и пыталась его удержать.

— Все будет хорошо, — прошептала она.

Амбрози с лязгом захлопнул дверь.

— Но если у вас будет папка, вы обойдетесь и без нашей помощи… — зачем-то сказал Брейди.

Старик прижал палец к губам, призывая его к молчанию. Затем он повернулся и, шаркая ногами, направился в левый коридор — туда, где раньше скрылся Скарамуцци.

— Так сегодня? — не мог успокоиться Брейди.

— Буду молиться, чтобы так, — не останавливаясь, сказал Амбрози.

— Вы сказали, это будет сегодня, сегодня! — настаивал Брейди.

Старик остановился у входа в темный тоннель и обернулся, устало опершись рукой о стену.

— Брейди, вы должны довериться…

В этот момент из тьмы вынырнула дубинка и с ужасающим треском обрушилась на голову Амбрози. Было совершенно отчетливо слышно, как она раздробила черепную кость. Кровь брызнула во все стороны, как из наполненного жидкостью и лопнувшего воздушного шарика. Амбрози мешком повалился на пол.

— Не-е-ет! — завизжала Алиша.

Брейди подбежал к решетчатой двери и изо всех сил потряс ее. Он обрушил водопад ругани на вышедшего из темного коридора Скарамуцци. Тот невозмутимо перешагнул через тело старика, глядя на свою работу. С бейсбольной биты, которую он держал в руках, на черный свитер Амбрози стекали алые капли.

Кровь била толчками из головы кардинала, растекаясь между камнями. Скарамуцци наклонился и выдернул что-то из свитера. Это был «жучок» размером с десятицентовую монетку с двумя проволочными ножками-антеннами. Брейди заметил в ушах у Скарамуцци маленькие наушники от плеера. «Плеер» выполнял по совместительству функции подслушивающего устройства.

— Я так и думал, — произнес Скарамуцци, подойдя немного поближе. — Старик в последнее время странно себя вел. А жаль, честное слово. Он был мне симпатичен.

Откуда-то снизу вдруг донесся скрипучий нечеловеческий голос — так мог бы говорить труп.

— Там… то… что… и следовало… ожидать, — сказал он.

Все трое повернулись: кардинал Амбрози, приподнявшись на локтях, смотрел на Алишу и Брейди. Его лицо выражало такое горькое удивление и такую муку, что у Брейди зашевелились волосы на голове.

— Вот черт! — произнес Скарамуцци, снова поднимая биту.

— Нет! Нет! — кричала Алиша, кидая в него слова, как камни. Но они не оказали на Скарамуцци никакого воздействия. Он поднял биту обеими руками и с размаху опустил ее на уже обезображенную голову старика. Раздавшийся звук напомнил Брейди треск, с каким разбился как-то раз, выпав у него из рук, спелый арбуз.

Алиша бросилась в угол клетки — ее вырвало.

Скарамуцци посмотрел Брейди в глаза, показал на неподвижное тело Амбрози и произнес:

— Видите, какой участи вы избежали.

Затем он повернулся и исчез в туннеле. Стук его каблуков постепенно затих.

83

Алиша рыдала, закрыв лицо руками, и поднимала голову лишь для того, чтобы выкрикнуть какое-нибудь проклятье в адрес Скарамуцци. Брейди, сидя рядом, гладил ее одной рукой по спине. Второй он зажимал себе нос, надеясь запахом потной кожи перебить доносившиеся запахи рвоты и крови. Он чувствовал, что одного хорошего вдоха хватит, чтобы его самого вывернуло.

— Удивительный старик, — сказал он, стараясь как-то отвлечь Алишу. — Вернулся с того света, чтобы сказать нам о своем загробном видении.

Сказанное его самого покоробило, но он не мог просто так сидеть и молчать. Ему нужно было отвлечься.

— «Там то, что и следовало ожидать», — продолжал он. — Интересно, что он увидел, райские врата или какие-то другие?

Алиша вдруг перестала всхлипывать, но продолжала сидеть, закрыв лицо руками. Потом она посмотрела на Брейди: щеки у нее были мокрые от слез, веки покраснели, но в глазах была уже не скорбь, а такое странное выражение, что Брейди решил извиниться.

— Я что-то не то сказал…

Алиша встала, подняв вверх палец: мол, погоди минутку. Она подошла к двери, просунула руку сквозь решетку и набрала три цифры. Прожужжал зуммер, замок щелкнул, и дверь приоткрылась.

— Что за черт?! — воскликнул Брейди, вскочив на ноги.

У Алиши задрожали губы — она пыталась улыбнуться, но ее вновь душили рыдания. Брейди подошел и обнял ее.

— «Там то, что и следовало ожидать», — сказала она, прижавшись щекой к его груди. — Это не о смерти. Это о комбинации цифр. Он сдержал свое обещание.

— Но что это за комбинация?

— Представь себя на месте Скарамуцци, — Алиша испытующе посмотрела на него снизу вверх. — Такой вот — самый крутой и самый умный?

Брейди потряс головой: сдаюсь.

— Ты просто не знаешь таких мужчин так, как знают их женщины. Ну ладно, пошли, — она шагнула из клетки, стараясь не смотреть на тело Амбрози.

— Так ты мне не ска… — И тут до него дошло: — Что, неужели «шесть-шесть-шесть»?

Алиша грустно улыбнулась.

— Ну и ну, — сказал Брейди и протянул ей руки. — Давай выбираться отсюда.

Они полубегом пустились в правый туннель, по которому сюда пришел Брейди, хотя он не особенно надеялся, что ему удастся найти обратную дорогу без ЦМП.

— Я уже пытался пройти через этот лабиринт, — сказал он Алише. — Два часа бродил — и безуспешно.

— Надо попытаться, Брейди.

Боковые ходы, примыкавшие к тому, по которому они шли, казались непривлекательными: тот слишком узкий, другой залит водой, иные источали зловоние. Без оптических эффектов ЦМП все казалось каким-то другим, и Брейди уже не мог сказать, проходил он здесь — или они сбились с дороги. В конце концов они выбрались в какой-то освещенный коридор и пошли по нему. Вскоре в правой стене открылось еще одно боковое ответвление, освещенное. Брейди свернул в него и тут же остановился. Алиша наткнулась на Брейди и тоже остановилась.

Они стояли на пороге небольшой пещеры, вдоль стен которой высились штабеля ящиков, коробок и мешков. У дальней стены, нагнувшись над одной из коробок, мужчина обматывал ее упаковочной лентой. Заметив их, он выпрямился.

— Эй! — сердито закричал он, бросил катушку с лентой и потянулся за спину. Он был слишком далеко, чтобы бросаться на него врукопашную.

— Назад! Назад! — сказал Брейди, разворачиваясь и выталкивая Алишу в коридор. Боковым зрением он видел, что мужчина уже навел на него пистолет. Выскакивая в коридор, Брейди услышал грохот выстрела, эхо которого понеслось по туннелям. Рядом с головой просвистела пуля.

— Стой! — крикнул стрелявший. Похоже, он был родом из Америки. Через несколько секунд он тоже должен был выскочить в коридор.

— Сворачивай! Скорее! — отрывисто скомандован Брейди.

Алиша нырнула в первый попавшийся туннель — широкий, но абсолютно темный. Брейди бежал сзади, и по нему неприветливый земляк успел выстрелить еще один раз. Пуля отбила осколок от каменной стены, и тот вонзился Брейди в щеку. «Здесь он ничего не увидит, как и мы, — подумал Брейди, сворачивая и темный туннель. — Но он может задеть нас, стреляя наугад».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И приидет всадник…"

Книги похожие на "И приидет всадник…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Липаруло

Роберт Липаруло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Липаруло - И приидет всадник…"

Отзывы читателей о книге "И приидет всадник…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.