» » » » Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь


Авторские права

Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь
Рейтинг:
Название:
Мужчина на всю жизнь
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-009419-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на всю жизнь"

Описание и краткое содержание "Мужчина на всю жизнь" читать бесплатно онлайн.



Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!

Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..






Казалось, Пол смутился, но уже в следующее мгновение губы его растянулись в улыбке.

— Без всяких последствий? — переспросил он, приподняв бровь.

Линн с усмешкой кивнула и тут же рассмеялась.

— Что касается последствий, то, полагаю, нет ничего хуже женитьбы. Но думается, что в данном случае подобное наказание было бы слишком суровым для такого безобидного… — он улыбнулся, — и очень приятного преступления. — Да, ему было приятно целовать Линн, он не мог этого отрицать. — А может, следует придумать для меня другое наказание — например, поджарить пятки или повыдергивать ногти?

Линн снова рассмеялась.

— Теперь я слышу слова ожесточенного и разочарованного в жизни человека. — Покосившись на Пола, она вдруг заметила, что веселые огоньки в его глазах погасли, и поспешно добавила: — Человека, который, возможно, прошел через это…

— Да, действительно прошел, — кивнул он, криво усмехнувшись. — Причем трижды.

Линн в смущении молчала.

— Так что же? — нарушил молчание Пол.

— Не знаю, что и сказать, — пробормотала Линн. — Может, отшутиться или сказать, что мне очень жаль? Может, сказать, что сочувствую, что поражена?

Линн действительно была поражена: ей почему-то казалось, что Пол не из тех мужчин, которые способны жениться по три раза.

— Попробуйте пошутить, — улыбнулся он.

— Ну что ж… Если в первый раз вам не повезло…

— Верно, не повезло, — перебил он, нахмурившись. — Полагаю, вам стоит предложить что-нибудь более оригинальное.

— Значит, женитьба как… хм… последствие определенно не проходит, так? Я правильно понимаю?

— Вы правильно понимаете. — В его глазах вновь зажглись огоньки.

— В таком случае… — она коснулась подбородка указательным пальцем, — что вы думаете о грязной интрижке?

— Линн, вы мне нравитесь. — Пол громко рассмеялся и, погладив ее по волосам, заглянул в глаза. — Слишком нравитесь, так что я едва ли смогу предложить вам что-нибудь грязное.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга, и его синие глаза становились все холоднее. Линн казалось, что Пол догадывается о ее тайных желаниях, и злилась на себя. Как всегда, она была «открытой книгой» — во всяком случае, не сумела скрыть свои чувства.

Открыв дверцу, Линн выбралась из машины и подошла к окошку с другой стороны.

— Благодарю вас за чудесную прогулку. — Она попыталась улыбнуться. — Не сомневайтесь, я пошлю Эмили красочный отчет.

— Увидимся завтра? В то же время?

— Завтра? — машинально переспросила Линн. — Но я… У меня еще нет планов на завтра.

— Неужели Париж вам уже надоел?

— Я хотела сказать… Ну, вы понимаете, что я имею в виду.

— Поверьте, я совершенно ничего не понимаю.

— Но это же безумие… — Линн с трудом перевела дух. — У вас есть более интересные занятия, чем разъезжать со мной по Парижу.

— Например? — Пол внимательно посмотрел на нее. Не дождавшись ответа, проговорил: — Париж слишком велик, а вы ведь хотите увидеть весь город, верно? К счастью, у меня есть свободное время, так что посмотрим город вместе. Согласны?

— Да, но вы же… — Линн в смущении потупилась.

— Вы напрасно беспокоитесь, — улыбнулся Пол. — Значит, до завтра?

Внутренний голос подсказывал, что следует остановиться, что необходимо соблюдать дистанцию, но Линн, отбросив все разумные доводы, решительно проговорила:

— Да, до завтра.

Пол кивнул на прощание и отъехал. Несколько секунд спустя «мерседес» влился в поток машин, и Линн, гадая, к чему ей следует готовиться, направилась ко входу в отель. Она любила всевозможные головоломки и время от времени увлекалась фантастикой, но высокие белокурые загадки с чувственными губами и синими глазами были для нее в новинку. Ей хотелось разобраться в своих мыслях, хотелось понять, почему Пол Севернс с такой настойчивостью стремится играть роль экскурсовода.

«Может, его влечет ко мне?»

Но Линн тут же поняла, что в ней заговорило тщеславие; во всяком случае, она решительно отбросила мысли о «влечении». Такого просто быть не могло, ведь они с Полом слишком далеки друг от друга… Части разорванного лотерейного билета нельзя соединить через пропасть. Нет, должна быть какая-то иная причина.

«Может, он одинок?»

Но подобное предположение казалось смехотворным. Пол Севернс, мужчина, встречавший ее в аэропорту вместе с умопомрачительной Мишель Рено, — он одинок? Глупейший вопрос.

Она вошла в лифт и прислонилась к стенке. Прикоснувшись пальцами к губам, невольно улыбнулась. «Какова бы ни была причина, он поцеловал меня, и мне это понравилось, очень понравилось», — рассуждала Линн. Она прекрасно понимала, что этим вечером не удастся выбросить из головы Пола Севернса.


Три дня спустя, когда Линн, уже одетая, надевала туфли, раздался телефонный звонок.

— Сегодня вы довольно рано, Пол, но я уже спускаюсь, — проговорила она в трубку.

— К сожалению, дорогая, должна тебя разочаровать, это не Пол. И уж поверь мне, я представляю, как ты огорчена.

— Мишель? — Сердце Линн молотом стучало в груди.

— Совершенно верно. — Раздался короткий смешок. — Попала в точку? Значит, соблазняешь моего приятеля?

— Послушай, Мишель, я вовсе не…

— Шучу, шучу. Кроме того, с некоторых пор открыт сезон охоты на Пола, и тебе ничто не мешает поохотиться.

— Я не собираюсь «охотиться», просто Пол показывает мне Париж, это совсем не…

— Ты хочешь сказать, что равнодушна к такому мужчине? Неужели золотистые волосы, глаза цвета индиго и ослепительная улыбка не заводят тебя? Ты действительно это утверждаешь?

Мишель снова рассмеялась, и ее смех успокоил Линн. Впрочем, у нее и прежде не было причин для волнения. Или причины все-таки имелись? Как бы то ни было, теперь ей стало ясно: Пол и Мишель не составляли того дуэта, который сложился в ее представлении. С облегчением вздохнув, Линн проговорила:

— Я хотела сказать, что Пол показывает мне достопримечательности Парижа. С его стороны это просто любезность, не более того.

— Раз ты так говоришь, не стану спорить. — В трубке опять раздался смешок. — Но все же будь осторожна, дорогая. Если такого мужчину снабдить табличкой, то на ней следовало бы написать: «Осторожно! Этот экземпляр опасен для эмоционального здоровья женщин. Примите две таблетки аспирина и не ложитесь в постель».

— Ты знаешь это по собственному опыту? — Затаив дыхание, Линн ждала ответа.

— Нет-нет, просто говорю как женщина, делавшая попытки и не раз терпевшая неудачу. И нас таких миллион. — Понизив голос, Мишель добавила: — Я не шучу, Линн, будь осмотрительна. Ты не…

— Не в его вкусе? — перебила Линн.

— Дорогая, я не имею представления, какой тип женщин предпочитает Пол. Даже не знаю, существует ли такой тип. Я лишь хотела сказать, что ты для него слишком хороша, он не твой мужчина.

— Мы с тобой едва знакомы, — в свою очередь рассмеялась Линн. — Почему ты так решила?

— Я знаю, как Пол относится к женщинам. Во всяком случае, так было до недавнего времени… Он любит их вечером и оставляет утром. Сдается мне, что ты из тех, кому нужен мужчина и на утро, а не только между полуночью и шестью утра.

Линн хотела согласиться с собеседницей, но та поспешно добавила:

— И послужной супружеский список у него дерьмовый — он трижды был женат.

— Я знаю.

— Так он сообщил тебе? Оказывается, у вас более тесное общение, чем я предполагала. Похоже, он пытается попадаться тебе на глаза.

— Попадаться мне на глаза? Я этого не заметила.

— До недавнего времени Пол стремился держаться на безопасном расстоянии от женщин. Так что сейчас он ведет себя довольно странно, если хочешь знать мое мнение. Но может быть…

— Может быть, закончим этот разговор? — перебила Линн, ей ужасно не хотелось погружаться в болото слухов и пересудов. Она вообще не любила сплетен, а что касается Пола, Линн уже твердо решила, что будет считать его другом, но особым другом. А вот что значит «особый», ей едва ли удалось бы объяснить.

— Согласна, — сказала Мишель. — К тому же не мое дело — обсуждать интимные связи Пола… или отсутствие таковых. А позвонила я, чтобы спросить, не хочешь ли ты завтра пройтись по магазинам.

— С удовольствием! Но у меня не так уж много денег.

— А у кого их много? Ты разговариваешь с умирающей от голода актрисой. Но я знаю в Париже места, где можно сделать удачные покупки, в этом положись на меня. Я заеду за тобой около десяти. Договорились?

— Договорились. Спасибо, Мишель.

— Дорогая, если хочешь поблагодарить меня, то поблагодари за предупреждение. Наслаждайся, но будь чрезвычайно осторожна. Не теряй голову и держи эмоции под контролем. Поняла?

— До завтра.

Едва Линн положила трубку, как телефон снова зазвонил. На сей раз звонил Пол — он уже ждал в вестибюле. Закончив разговор, она еще минуту держала трубку, словно боялась оборвать какую-то особую связь, установившуюся между ней и Полом. Другую руку Линн держала на сердце — там что-то кольнуло в ту секунду, когда она услышала уже хорошо знакомый баритон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на всю жизнь"

Книги похожие на "Мужчина на всю жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Дин

Кэрол Дин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на всю жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.