Шарон Фристоун - Власть женщины

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Власть женщины"
Описание и краткое содержание "Власть женщины" читать бесплатно онлайн.
Чтобы соблазнить ее, влюбленную в него с детства, Рудольфу не потребовалось прикладывать особых усилий. Ни о чем серьезном он ни разу с ней не заговаривал. Каролина твердила себе, что взрослая независимая женщина должна уметь принимать то, что ей дают, уметь легко расставаться, уметь терять. И идти дальше… Мимолетный роман — вот как она восприняла свою связь с Рудольфом. И старательно готовилась к красивому его завершению… Тем более вскоре ей стало известно, что возлюбленный удерживал ее рядом с собой лишь для того, чтобы выудить из нее нужную информацию и помочь другу. Как после всего этого можно мечтать о каких-то там глубоких чувствах? Оказывается, можно…
Положив руку ей на талию, Рудольф неторопливо повел ее к выходу, одаривая встречавшихся по пути людей улыбками и вежливыми фразами, представляя им Каролину как давнего друга семьи.
— Ах, вот вы где! — раздался из толпы бас Отто. — Каролина, дорогая, не позволяй этому негоднику постоянно возле себя крутиться. — Он хитро подмигнул очаровательной гостье. — Скажу по секрету, здесь присутствует несколько потрясающих неженатых парней! Красивые, умные, богатые! Постреляй глазками, и один из них непременно будет твоим. Завтра расскажешь мне о своих успехах.
— К сожалению, завтра вы уже не сможете поболтать, папа, — невозмутимым тоном сообщил Рудольф. Слова отца вызвали в нем приступ бешенства, но он держался так, будто не придал им никакого значения. — Рано утром Каролина уезжает. Возвращается в Гран Канарию, так как обязана присутствовать на конференции, верно ведь Кэрри?
Каролина прищурила глаза и смерила Рудольфа взглядом.
— Да, все верно, — выговорила она, четко произнося каждое слово. — Просто Боб… То есть мой шеф, мистер Олдридж… Он хочет, чтобы я посещала эту конференцию.
Рудольф многозначительно улыбнулся, но это заметила только Каролина.
— Что ж, мне очень жаль… — Отто развел руками. — Смотри-ка, Рудольф, кто к нам пожаловал! — Он кивком указал на роскошную особу в серебристом платье. — Марта!
Каролина почувствовала, как жгучая ревность острым клинком пронзает ей сердце.
Лицо Рудольфа озарилось радостью.
— Марта! — чуть ли не закричал он, протягивая руки к бывшей невесте.
Та, широко улыбаясь, приблизилась.
— Дорогая, ты помнишь Каролину Макфейл? — спросил Отто. — Она приезжала к нам с Виолеттой, подругой Эрны.
— Ах, да! Помню, помню! — Марта пожала Каролине руку.
— Завтра она уже покидает нас, — с неподдельной грустью в голосе сказал Отто и повернулся к Каролине. — Девочка моя, постарайся приехать к нам вместе с родителями. Я буду тебя ждать…
Он говорил еще что-то, но Каролина почти ничего не слышала. Боковым зрением она видела, как Марта уверенно взяла Рудольфа под руку, как приподнялась на цыпочки и стала шептать ему что-то на ухо. Он весело рассмеялся.
Не в силах выдерживать столь мучительную пытку, Каролина улыбнулась Отто.
— Пойду, поищу Торштена, — пробормотала она и зашагала прочь, больно закусывая нижнюю губу.
Зазвучала медленная мелодия, и к ней навстречу откуда-то из редеющей толпы вышел Торштен.
— Не откажешься потанцевать со мной еще раз? — спросил он.
Каролина покачала головой.
— Конечно нет.
— А Рудольф? Не рассердится?
Она округлила глаза.
— С какой это стати? Мы с ним просто друзья.
Торштен засмеялся, положил руки на талию Каролины и повел ее в танце.
— Теперь я все понимаю. Мой кузен подлетел к тебе как ненормальный, просто потому что хотел позлить Марту. — Он кивком указал в сторону. Там, среди других танцующих пар, плавно двигались, прижавшись друг к другу, Рудольф и Марта. — Чувствую, все закончится свадьбой! — довольно хихикнув, объявил Торштен.
— А… Разве эти двое… Разве они не расстались несколько лет назад? — заикаясь, поинтересовалась Каролина. Хорошо, что в зале царил полумрак. В противном случае ее пунцовые щеки бросились бы в глаза каждому из присутствующих.
— Да, да, все так. Несколько лет назад Рудольф и Марта расстались. — Лицо Торштена приобрело загадочное выражение. — Скорее всего это произошло потому, что Марте, когда она окончила университет, предложили прекрасную работу в Германии. Ей пришлось уехать.
Каролине хотелось заткнуть уши. Очнуться и понять, что окружающая ее действительность — чудовищный сон, наваждение.
Торштен продолжал:
— Теперь Марта — не знаю, с чем это связано — вернулась в Инсбрук. И… — Он заговорщически понизил голос. — Открою тебе одну тайну. Отто в сегодняшнем разговоре с моим отцом сказал такую фразу: по всей вероятности, Рудольф встретил любовь всей своей жизни много лет назад. Думаю, он имел в виду Марту. Кого же еще?
У Каролины все поплыло перед глазами. Ноги стали ватными и отказывались слушаться.
Торштен усмехнулся.
— Эти влюбленные прямо-таки не насмотрятся друг на друга!
Каролина, хоть и сознавала, что не должна этого делать, повернула голову туда, где танцевали Рудольф и Марта. Марта так и сияла, а Рудольф то и дело наклонял голову и что-то шептал ей на ухо.
Музыка стихла. Пробормотав Торштену какую-то избитую фразу, Каролина направилась на поиски Отто. Ей чудилось, она движется по какому-то жуткому лесу, как тогда, во сне, а все вокруг смеются над ней и показывают на нее пальцем.
— Отто, я пришла попрощаться, — с трудом сдерживая рвущиеся из груди рыдания, произнесла она. — Завтра мне рано вставать, поэтому следует лечь спать уже сейчас.
Глаза Отто повлажнели, и Каролина растрогалась еще сильнее.
— Мне очень жаль, что ты побыла у нас так недолго, девочка моя. Надеюсь, увидимся зимой.
До своей комнаты Каролина не шла, а летела. По ее щекам уже катились слезы. Теперь ей все было понятно: и почему Рудольф так настойчиво приглашал ее в Австрию, и почему вел себя так странно. Только по одной причине — просто хотел заставить Марту всерьез приревновать его.
Каролина подвернулась ему под руку в самый подходящий момент, как раз перед вечеринкой, на которой должна была появиться невеста Рудольфа. И он с удовольствием воспользовался ею, ведь по-прежнему считал, что она беспутная девица и предназначена именно для мимолетных развлечений.
Вбежав в комнату, не помня себя от отчаяния и удушающей обиды, Каролина бросилась на кровать и разразилась горькими рыданиями.
8
Когда большие старинные часы в холле пробили шесть, Каролина поняла, что поспать перед дорогой ей не суждено. В восемь она уже готова была отправиться в обратный путь. С чемоданом и дорожной сумкой, в вельветовых брюках, рубашке и джинсовой курточке, с волосами, затянутыми на затылке в тугой хвост, она вышла из белой комнаты. Дверь спальни Рудольфа была распахнута. Не в силах устоять перед соблазном, Каролина заглянула внутрь. На кровати лежало покрывало. По всей вероятности, сегодня ночью на ней никто не спал…
Превозмогая острую боль в сердце, молодая женщина зажмурила глаза и зашагала по коридору.
Что ж, у Рудольфа все получилось! — думала она, кусая нижнюю губу. Значит, не напрасно он притащил меня сюда… Красавица Марта теперь в его руках.
Эдуард встретил ее в кухне удивленным взглядом.
— А я собирался минут через пять принести тебе кофе…
Каролина устало улыбнулась.
— Лучше вызови мне такси. Я должна как можно скорее очутиться в аэропорту. — Вообще-то она не знала, во сколько первый рейс на Гран Канарию. Но была готова болтаться где-нибудь хоть целые сутки, лишь бы убраться из этого дома. Дома, в котором ее неизбежно преследовали одни потрясения. — А пока такси не прибудет, я с удовольствием выпью кофе. Помню, ты варишь его исключительно.
Эдуард наполнил приготовленную чашечку ароматным напитком, подал ее Каролине и углубился в раздумья.
— Эдуард, — поторопила его она. — Прошу тебя, вызови мне такси. Я очень тороплюсь.
— Не стоит никого вызывать, Эдуард, — послышался со стороны двери повелительный голос Рудольфа. — Я сам отвезу Каролину в аэропорт.
Она сделала глоток кофе, усмиряя вспыхнувшую в душе ярость, и медленно повернула голову. Рудольф стоял в проеме двери в джинсах и свитере. Он выглядел решительным, сильным и поразительно спокойным.
Каролину распирало от желания вцепиться ногтями в его бесстрастное, самодовольное, гладко выбритое лицо, но вместо этого она вежливо сказала:
— Спасибо, Рудольф. Не стоит беспокоиться. Я доберусь до аэропорта на такси.
— Не спорь, — ответил Рудольф не терпящим возражений тоном. — Я уговорил тебя приехать сюда, я и провожу.
И ни слова о том, чтобы вернуть меня в Гран Канарию на личном самолете, подумала Каролина, меча глазами огненные стрелы. А ведь позавчера он намеревался поступить именно так. Мерзавец! Даже не пытается скрыть своего желания поскорее выпроводить меня отсюда. Боится, что я расскажу о нашей связи Марте. Вот и выбежал на кухню с утра пораньше.
— Эдуард, приготовь нам, пожалуйста, что-нибудь перекусить, — попросил Рудольф, беспечно потягиваясь.
— На завтрак у меня нет времени, — отрезала Каролина. — И будет все-таки лучше, если я доеду до аэропорта на такси. Наверняка у тебя сегодня множество дел, Рудольф.
Все они, естественно, связаны с Мартой, мысленно добавила она.
— Ты хочешь меня обидеть? — спросил Рудольф, приподнимая бровь.
— Вовсе нет, — саркастически улыбаясь, произнесла Каролина. — Доставлять людям боль отнюдь не входит в мои привычки.
— Отлично. Тогда мы больше не будем рассуждать о такси. А почему ты так торопишься? У тебя билеты на определенный рейс?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Власть женщины"
Книги похожие на "Власть женщины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарон Фристоун - Власть женщины"
Отзывы читателей о книге "Власть женщины", комментарии и мнения людей о произведении.