Генрих Клейст - Драмы. Новеллы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Драмы. Новеллы"
Описание и краткое содержание "Драмы. Новеллы" читать бесплатно онлайн.
Жизнь Генриха фон Клейста была недолгой, но бурной. Потомок старинного дворянского рода, прусский офицер, он участвовал в походах против Франции в 1793–1797 годах, однако оставил службу ради литературной деятельности. Его творчество застало современников врасплох. Клейст настолько очевидно отличался от других романтиков, что кто — то из критиков назвал его «найденышем поэзии». В его произведениях отразилось смятение собственных души и ума, накал чувств, в них была атмосфера грозы и трагедии. Герои Клейста жили без оглядки, шли до предела и гибли всерьез. Трагическим и очень странным был уход из жизни самого писателя — двойное самоубийство со своей последней подругой. Смерть Клейста, как и его творчество, поразили многих… Прошли столетия, а новеллы и пьесы немецкого писателя Г. фон Клейста все еще находят отклик в сердцах читателей. Сегодня пришло время перечитать произведения Клейста.
В данный том вошли избранные драмы и новеллы немецкого писателя XIX века Генриха фон Клейста. В книгу включены драмы «Роберт Гискар», «Разбитый кувшин», «Пентесилея», «Кетхен из Гейльброна», «Принц Фридрих Гомбургский», новеллы «Михаэль Кольхаас», «Маркиза д'О», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго», «Локарнская нищенка».
Перевод Б. Пастернака, Ю. Корнеева, Н. Рыковой, Н. Ман, Г. Рачинского.
Вступительная статья Р. Самарина.
Примечания А. Левинтона.
Иллюстрации Б. Свешникова.
Готшальк
Эй! Кто там?
Голос
Я, Готшальк, это я, мой милый Готшальк!
Готшальк Кто?
Голос Я.
Готшальк Ты?
Голос Да!
Готшальк Кто?
Голос Я!
Граф фом Штраль (кладет лютню на стол)
Знакомый голос!
Готшальк
Клянусь душой, мне тоже он знаком!
Голос
Откройте, господин мой граф фом Штраль!
Граф фом Штраль
Ей-богу, это…
Готшальк
Это, провались я…
Голос
Я — Кетхен! Кто ж еще? Впустите Кетхен,
Я — Кетхен из Гейльброна.
Граф фом Штраль (встает)
Черт возьми!
Готшальк (бросая все, что у него было в руках)
Ты, девочка! Сердечная! Ты здесь?
(Открывает ей дверь)
Граф фом Штраль
Ну, слыхано ль такое?
Голос Кетхен
Это — я.
Готшальк
Она сама! Помилуй бог! Она!
Входит Кетхен с письмом в руке.
Явление шестое
Те же и Кетхен.
Граф фом Штраль
Прочь! Я о ней и слышать не хочу!
Готшальк
Как? Можно ли?..
Кетхен
Да где же граф фом Штраль?
Граф фом Штраль
Прочь! Я о ней и слышать не хочу!
Готшальк (берет ее за руку)
Как, ваша милость…
Кетхен (протягивая письмо)
Господин, возьмите.
Граф фом Штраль (внезапно оборачиваясь к ней)
Чего ты ищешь? Что тебе здесь надо?
Кетхен (испуганно)
Я? Ничего! Спаси господь! Письмо…
Граф фом Штраль
Не надо мне письма! Что за письмо?
Откуда? Что мне до него за дело?
Кетхен
Письмо…
Граф фом Штраль
И знать о нем я не хочу!
Прочь! А его отдай внизу, в передней.
Кетхен
Мой господин! Позвольте объяснить…
Граф фом Штраль (яростно)
Ах, девка, ах, бесстыжая бродяжка!
Знать ничего не знаю! Прочь отсюда!
Обратно в Гейльброн! Там тебе и место.
Кетхен
Мой повелитель! Я сейчас уйду,
Но снизойдите взять из рук моих
Письмо, которое для вас так важно.
Граф фом Штраль
Я не хочу! Оно не нужно мне!
Прочь! Да живей!
Кетхен
Высокий господин мой!
Граф фом Штраль (отворачивается)
Где хлыст? Где он висит? Вот мы посмотрим,
Неужто от беспутной этой девки
Мне у себя покоя не найти?
(Срывает со стены хлыст.)
Готшальк
Что с вами, ваша милость? Что вы? Что вы?
Письмо не от нее, так почему
Его и не принять вам дружелюбно?
Граф фом Штраль
Молчи, осел ты старый!
Кетхен (Готшальку)
Брось! Не надо!
Граф фом Штраль
Я в Турнеке и знаю, что мне делать.
Из рук ее письма я не возьму!
Уйдешь теперь?
Кетхен (скороговоркой)
Да, славный господин мой!
Граф фом Штраль
Ступай!
Готшальк (вполголоса, дрожащей Кетхен)
Не бойся!
Граф фом Штраль
Ну же, уходи!
Письмо отдай слуге — он там, в сенях, —
И живо убирайся восвояси.
Кетхен
Да, да. Покорна я тебе во всем,
Но дай мне слово Готшальку сказать —
Не бей!
(Обращается к Готшальку.)
Возьми письмо.
Готшальк
Давай, малютка.
Что это за письмо? О чем в нем речь?
Кетхен
Пойми: его писал рейнграф фом Штейн.
И говорится в нем, что нынче ночью
Готовится на Турнек нападенье
И на невесту моего владыки,
Прекраснейшую фрейлейн Кунигунду.
Готшальк
На замок нападут? Не может быть!
Рейнграф фом Штейн? Где ты взяла письмо?
Кетхен
Посланье приор Гатто получил,
Как раз когда с отцом мы находились
По воле божьей в келье у него.
Почтенный приор, не поняв письма,
Гонцу хотел его вернуть тотчас же,
Но я бумажку мигом подхватила
И в Турнек бросилась, чтоб это всё
Узнали вы и взялись за оружье, —
Ведь нынче, только час пробьет полночный,
Злодейский замысел они свершат.
Готшальк
А как же к приору письмо попало?
Кетхен
Не знаю, милый. Да не все ль равно?
Оно, как видно, послано кому-то,
Кто в Турнеке находится, а как
Попало к приору, мне не понятно.
Но что в нем правду пишут — в этом я
Воочью убедилась, словом, знайте:
Граф движется на Турнек, он уж близко,
Сама я видела его в пути
Готшальк
Тебе приснилось, дочка.
Кетхен
Нет и нет!
Не будь я Кетхен, если мне приснилось!
У замка граф стоит. Пусть верховой
Отсюда выедет, чтоб осмотреться:
Увидит он, что весь окружный лес
Кишит и вправду всадниками графа!
Готшальк
Возьмите же, прочтите, ваша милость,
Не знаю, право, верить или нет.
Граф фом Штраль (откладывает хлыст, берет и развертывает письмо)
«Едва пробьет двенадцать, буду я
У Турнека. Не запирай ворот.
Как только запылает, я ворвусь.
Не трону никого: лишь Кунигунда
Да граф фом Штраль, жених ее, нужны мне.
Укажешь нам, старик, где их жилье».
Готшальк
Вот адский замысел! А подпись чья?
Граф фом Штраль
А подпись — три креста.
Пауза.
И много там народу, Катарина?
Кетхен
Их шестьдесят иль семьдесят, мой граф.
Граф фом Штраль
А граф фом Штейн был там же?
Кетхен
Не видала.
Граф фом Штраль
Так кто же вел отряд?
Кетхен
Два неизвестных
Мне рыцаря, высокий господин мой!
Граф фом Штраль
Ты говоришь, теперь они у замка?
Кетхен
Да, господин мой!
Граф фом Штраль
Далеко отсюда?
Кетхен
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Драмы. Новеллы"
Книги похожие на "Драмы. Новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генрих Клейст - Драмы. Новеллы"
Отзывы читателей о книге "Драмы. Новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.