Генрих Клейст - Драмы. Новеллы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Драмы. Новеллы"
Описание и краткое содержание "Драмы. Новеллы" читать бесплатно онлайн.
Жизнь Генриха фон Клейста была недолгой, но бурной. Потомок старинного дворянского рода, прусский офицер, он участвовал в походах против Франции в 1793–1797 годах, однако оставил службу ради литературной деятельности. Его творчество застало современников врасплох. Клейст настолько очевидно отличался от других романтиков, что кто — то из критиков назвал его «найденышем поэзии». В его произведениях отразилось смятение собственных души и ума, накал чувств, в них была атмосфера грозы и трагедии. Герои Клейста жили без оглядки, шли до предела и гибли всерьез. Трагическим и очень странным был уход из жизни самого писателя — двойное самоубийство со своей последней подругой. Смерть Клейста, как и его творчество, поразили многих… Прошли столетия, а новеллы и пьесы немецкого писателя Г. фон Клейста все еще находят отклик в сердцах читателей. Сегодня пришло время перечитать произведения Клейста.
В данный том вошли избранные драмы и новеллы немецкого писателя XIX века Генриха фон Клейста. В книгу включены драмы «Роберт Гискар», «Разбитый кувшин», «Пентесилея», «Кетхен из Гейльброна», «Принц Фридрих Гомбургский», новеллы «Михаэль Кольхаас», «Маркиза д'О», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго», «Локарнская нищенка».
Перевод Б. Пастернака, Ю. Корнеева, Н. Рыковой, Н. Ман, Г. Рачинского.
Вступительная статья Р. Самарина.
Примечания А. Левинтона.
Иллюстрации Б. Свешникова.
Гогенцоллерн
Принц Гомбург, наш кузен, с такой отвагой
Проследовавший шведа на рысях
И нынче лишь, с трехдневной скачки, в мыле
Примчавшийся на главную квартиру,
Не получил приказа ль: в Фербеллине
Но длить кормежки дольше трех часов,
Но тотчас выступать назад, на Гаккель,
И Врангелю стараться помешать
В попытке укрепиться с Рина[149]?
Курфюрст
Точно.
Гогенцоллерн
Отдавши эскадронным командирам
Инструкции к ночному выступленью
Из города, он, как борзая с гона,
Ложится на солому, чтоб пред делом,
Которое нам завтра предстоит,
Сомкнуть глаза и отдохнуть немного.
Курфюрст
Я слышал. Ну?
Гогенцоллерн
Но только десять бьет
И конница в готовности походной
Теснится у ворот, нельзя найти
Кого? — их командира, принца Гомбург.
Героя ищут, светят, жгут смолу,
И наконец находят — где? —
(берет из рук пажа факел)
гляди-ка.
На той скамье, куда он, как сноброд[150],
Побрел на свет и сел, и видишь — занят:
Плетет венок себе, и видишь — спит,
Без памяти; сам — вылитая память
Потомства; сам — посмертной славы тень.
Курфюрст
Как?
Гогенцоллерн
Убедись. Взгляни-ка вниз. Не видишь?
(Освещает его с балюстрады.)
Курфюрст
Он спит? Невероятно!
Гогенцоллерн
Как мертвец!
Покличь его, повалится без чувства.
Пауза.
Курфюрстина
Принц нездоров, ручаюсь жизнью.
Принцесса Наталия
Надо
Позвать врача.
Курфюрстина
Мне кажется, наш долг —
Помочь ему, а не терять мгновенья
На шутки. Бедный малый!
Гогенцоллерн
Он здоров,
Сударыня, он, видит бог, на зависть
Здоров, — и завтра утром в поле швед
При первой встрече убедится в этом.
А это все — не более как блажь.
Распущенность — и только.
Курфюрст
Это правда.
Я тех же мыслей. Можно ль верить снам?
За мной, друзья; рассмотрим принца ближе.
Спускаются по лестнице.
Придворный (пажам)
Убрать огни.
Гогенцоллерн
Оставьте их, оставьте!
Теперь бы сад пожаром мог пылать, —
А он во сне об этом меньше б ведал.
Чем тот алмаз, что у него на пальце.
Они окружают его; пажи светят.
Курфюрст (нагибаясь к нему)
Что за венок? Никак, из листьев ивы!
Гогенцоллерн
Из листьев ивы? Что ты! Это — лавр.
Он следует героям на портретах
В Берлинском оружейном зале.
Курфюрст
Где ж
Достал он лавр в песках моих коронных?
Гогенцоллерн
Одним богам известно.
Придворный
Может быть.
На том участке сада, где садовник
Выращивает редкости.
Курфюрст
Дивлюсь!
Всерьез дивлюсь. Да стоит ли стараться
Проникнуть в то, чем этот дух пленен?
Гогенцоллерн
Чем? Завтрашнею битвой, повелитель.
Бьюсь об заклад, — он видит звездочетов,
Плетущих для него венец из солнц.[151]
Принц осматривает венок.
Придворный
Готово дело.
Гогенцоллерн
Жалко, ах, как жалко,
Что зеркало не близко! Он бы стал,
Как женщина, пред ним венок, как чепчик,
Вертясь то так, то этак, примерять.
Курфюрст
Посмотрим, до чего дойдет безумье.
(Берет у него из рук венок.)
Принц, оживившись, смотрит на него. Курфюрст обматывает венок цепью со своей шеи и передает его принцессе. Принц быстро встает.
Курфюрст отступает назад с принцессой, высоко приподымающей венок.
Принц Гомбургский (протянув руки, следует за ними; шепотом)
Наталья! Девочка моя! Невеста!
Курфюрст
Живей! Идем!
Гогенцоллерн
Что он сказал?
Придворный
Слыхали?
Все вступают на лестницу.
Принц Гомбургский
Мой князь! Отец мой! Фридрих!
Гогенцоллерн.
Ад и дьявол!
Курфюрст (отступая назад)
Открой скорей мне дверь!
Принц Гомбургский
О мать моя!
Гогенцоллерн
Безумец. Он…
Курфюрстина
Кого он звал?
Принц Гомбургский (протягивая руки за венком)
Любовь,
Что ускользаешь ты? Наталья!
(Хватает принцессу за руку; ее перчатка остается у него в руке.)
Гогенцоллерн
Небо!
Что он схватил?
Придворный
Венок?
Наталия
Венок при мне.
Гогенцоллерн (открывает дверь)
Сюда! Скорей, мой князь! Пускай вся сцена
Рассеется в душе его, как сон.
Курфюрст (с порога)
Назад! Во прах, светлейший принц фон Гомбург!
Во прах, во прах! На ноле битвы мы
Увидимся, коль то тебе угодно.
Таких вещей не достают во сне.
Все исчезают. Дверь с лязгом захлопывается перед принцем.
Пауза.
Явление второе
Принц Гомбургский с выражением крайнего удивления остается с минуту перед дверью; потом медленно, в раздумье, не выпуская перчатки из руки, спускается по лестнице; достигнув низа, оборачивается назад и смотрит наверх, по направлению к двери.
Явление третье
Граф фон Гогенцоллерн входит через решетчатую дверь, находящуюся внизу. За ним следует паж. Принц Гомбургский.
Паж (вполголоса)
Граф, слушайте! Сиятельнейший граф!
Гогенцоллерн (досадливо)
Постой! Сверчок проклятый. Ну? В чем дело?
Паж
Вас курфюрст просит…
Гогенцоллерн
Слышишь, как трещит?
Не разбудил бы. Ну? И чем дело?
Паж
Курфюрст
Просил вас, граф, чтоб не проговорились
Ни даже словом принцу, как проснется,
Какую шутку курфюрст с ним сыграл.
Гогенцоллерн (вполголоса)
И это все? Так выспись. Сами знаем.
Паж уходит.
Явление четвертое
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Драмы. Новеллы"
Книги похожие на "Драмы. Новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генрих Клейст - Драмы. Новеллы"
Отзывы читателей о книге "Драмы. Новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.