» » » » Ирен Беллоу - Тропический остров


Авторские права

Ирен Беллоу - Тропический остров

Здесь можно скачать бесплатно "Ирен Беллоу - Тропический остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирен Беллоу - Тропический остров
Рейтинг:
Название:
Тропический остров
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2303-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тропический остров"

Описание и краткое содержание "Тропический остров" читать бесплатно онлайн.



Пегги Мейсон пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее безотрадно и жизнь не сулит ей ничего хорошего и светлого. Встреча с бизнесменом Диггори Дарреллом, к которому она устраивается на работу, вернула Пегги утраченную веру в себя, однако когда она поняла, что он интересуется ею как мужчина, то испугалась. Никакой любви, ведь любовь похожа на болезнь: она иссушает тело и душу! — твердит себе Пегги, но сердце не желает слушать голос рассудка…






Популярность обернулась для Пегги приятной неожиданностью — у нее появилась работа. Заказы так и сыпались. Похоже, всем захотелось, чтобы местная знаменитость приложила талантливые ручки к их садикам. Пегги пришлось нанять второго помощника. В двадцать шесть лет после долгой упорной борьбы за существование — университетской учебы, тяжкого труда, жестокой экономии с целью накопить средства на собственное дело — жизнь, кажется, поворачивалась к ней чертовски привлекательной стороной.

И вдруг в одночасье все кончилось. Пегги пригласили выступить в теленовостях, а она легкомысленно согласилась. Интервью планировали организовать на еще не обустроенном участке нового комплекса.

Если бы только я отказалась! — в который раз восклицала она, взбираясь по крутой тропинке к дому. Ну почему ей не терпелось бросить еще пару камешков в огород Диггори Даррелла?!

Интервью назначили на два часа. Пегги оставила своих подручных возводить сад камней для одной супружеской пары, а сама вытерла перепачканные землей руки, убрала вспотевшие рыжие пряди под старую соломенную шляпу, заправила выгоревшую футболку в джинсы и, запрыгнув в видавший виды грузовичок, походивший на груду металлолома, победно покатила на встречу с бригадой телевизионщиков.

Однако рядом с хорошенькой журналисткой и молоденьким оператором Пегги заметила высокого рослого человека в синем пиджачном костюме, явно не из журналистской братии. Тройка, сшитая из дорогой материи, от первоклассного портного. Мягкая ткань выгодно подчеркивала широкие плечи и длинные прямые ноги. Воротничок белоснежной накрахмаленной рубашки выделялся на фоне крепкой, темной от загара шеи. Яркое пятно "полосатого галстука голубых тонов довершало весьма внушительную картину. Хотя прежде Пегги видела незнакомца только издали и никогда не разговаривала с ним, она мигом догадалась, что это Диггори Даррелл. Ну что ж, наконец-то она сможет лично высказать все, что говорилось за его спиной.

Диг стоял чуть впереди телевизионщиков, и грузовичок с грохотом притормозил прямо перед ним, обдав его выхлопными газами и швырнув гравий на его элегантные брюки. Он с раздражением поглядел под ноги. Пегги с достоинством вышла, стянула с головы соломенную шляпу, провела по волосам длинными изящными пальцами и, посмотрев в лицо Дарреллу, вызывающе улыбнулась.

При ближайшем рассмотрении он оказался моложе, чем она ожидала. Вероятно, лет тридцати. Густые прямые черные как смоль волосы, разделенные сбоку пробором, отливали на солнце. Несколько прядей падали на высокий лоб, из-под темных бровей смотрели глаза пронзительной, неправдоподобной синевы. На загорелом лице здоровый румянец, а крупный, красиво вылепленный рот выражал чувственность и изрядную долю жесткости. Его облик источал мощь и силу, которая поистине устрашала.

— Значит, вы и есть та самая Пегги Мейсон! — пророкотал Даррелл, и в его устах ее имя прозвучало как синоним злостного браконьера.

В ответ Пегги гордо распрямилась.

— А вы, видимо, Диггори Даррелл! — язвительно прошипела она, будто увидев гремучую змею.

Синие глаза прищурились, и Пегги вдруг почувствовала, как вспыхнули щеки под пристальным изучающим взором. Не позволяй ему выбить себя из седла! — быстро приказала она себе. Но его холодный проницательный взгляд двинулся ниже, постепенно охватывая ее фигуру с роскошными темно-рыжими волосами, развевающимися на ветру, изящную линию плеч; чуть дольше задержался на нежной груди, четко вырисовывающейся под трикотажной майкой, скользнул по узкой талии, по обтянутым джинсами стройным ногам в тяжелых рабочих ботинках из коричневой кожи. И к завершению церемонии Пегги уже поняла, что схватка обернется не в ее пользу.

Когда же Диг безжалостно осмотрел ее в обратном направлении и с нарочитой небрежностью задержался на влажных, дрожащих губах и взглянул в сердитые, полыхающие зеленым огнем глаза, ей стало ясно: перед таким жестоким человеком она безоружна.

С упавшим сердцем стояла Пегги в бессильной ненависти перед властью синих глаз, так легко захвативших ее в плен, презирая себя за то, что не в силах дать достойный отпор. А что стоит попросту пнуть его по коленке хорошенько кованым носком ботинка!

Диггори между тем вел себя по-хозяйски. Он заявил, что интервью должно проходить не на обочине дороги, на фоне великолепных коттеджей, как предлагала журналистка, а ближе к разбиваемым садам. Как можно ближе к предмету конкретного разговора, чтобы по достоинству оценить воплощаемые им идеи, добавил он, с особым значением взглянув на Пегги. Он повел за собой журналистов и, изменив прежнюю подавляющую манеру держаться, подкупил всех искренностью и непосредственностью.

Слишком красив и самонадеян, с подозрением отметила Пегги. Она замыкала шествие, презирая телевизионщиков за то, что те с такой легкостью уступили требованиям Даррелла, поддавшись обаянию его глубокого низкого баритона и ослепительной улыбки, с которой он хвастливо перечислял достоинства своего прекрасного комплекса. Надувательство! — внутренне кричала она. Ничего особенного! Но в глубине души понимала, что не права.

Потянуло острыми, по-своему приятными запахами цементного раствора, штукатурки, свежей краски. Они двигались по вымощенной красиво подобранными плитами дорожке между рядами нарядных домов, отличавшихся друг от друга по архитектурному стилю. Пегги знала их как свои пять пальцев. Ведь она целыми днями, даже неделями планировала дивные садики для каждого из коттеджей.

Даррелл подвел компанию к миртовым кустарникам. Блестящие листья и розоватые кисти цветов нежно подрагивали под легким бризом. Позади зарослей виднелись белоснежные времянки с горделивой надписью: «Отдел ландшафтной архитектуры». Оператор немедленно вскинул на плечо камеру и начал снимать. Даррелл одобрительно кивнул ему и через несколько секунд подал знак ведущей. Та, отрепетировав голос, послушно встала перед камерой и затараторила:

— В последнее время велись многочисленные споры по поводу садово-парковой планировки вокруг суперсовременного жилого комплекса. Грандиозный массив в прибрежной зоне успел стать настоящей живой легендой. Как известно, подряд на архитектурное оформление достался уважаемой фирме, возглавляемой Диггори Дарреллом. Вы видите на экране землевладельца, который руководит строительством роскошных зданий, мистера Диггори Даррелла, а также представительницу местных специалистов по садоводству мисс Пегги Мейсон. Она публично выразила несогласие с дискриминацией местных оформителей. — Тут ведущая кокетливо улыбнулась Диггори и проворковала: — Почему вы обошли вниманием наших людей, мистер Даррелл?

Чем дальше слушала Пегги, тем меньше нравилось ей интервью. Губы ее с досады непроизвольно сжимались, сердце неприятно замирало. Даррелл начал с комплиментов в адрес местных дизайнеров, подчеркнув с подкупающей искренностью, что многие из них вполне могли получить выгодный контракт.

— Единственное, что помешало им, — отсутствие опыта и техники для работы такого масштаба. — Тут он повернулся к Пегги и, глядя на нее с высоты своего роста, широко и дружески улыбнулся. — К сожалению, мисс Мейсон совершенно не поняла подоплеку моего выбора. — И, слегка вздохнув, как бы давая понять, что девица вообще не отличается сообразительностью, продолжил: — Очевидно, она решила, что вполне достаточно банального газона, десятков двух саженцев да нескольких клумб.

Съемочная группа захихикала, а щеки Пегги покрылись красными пятнами. Да как он смеет так принижать ее творческие способности, которые воплотились во многих известных проектах!

— Я вовсе не думала… — быстро возразила она и тут же поняла по высокомерно вскинутым бровям Диггори, что сыграла ему на руку.

— Вовсе не думали, мисс Мейсон? И о чем же? О дренажных системах? Об освещении?

— Да нет… то есть да… конечно… но я не…

— А как насчет системы фильтрации? — грубо перебил Даррелл. — О ней-то хоть вы удосужились подумать? А искусственное орошение в засушливое время года? Игровые площадки и лужайки для пикников? А что вы скажете по поводу плавательных бассейнов, кортов для тенниса? О развлечениях вы даже не упомянули в заявке, мисс Мейсон!

Даррелл замолчал, как бы приглашая ее высказаться. Но Пегги от унижения лишь беспомощно хлопала ресницами.

— Итак, вам, оказывается, и сказать нечего… — Из нагрудного кармана он вытащил большой конверт — ее заявку. — Думаю, ситуация понятна и без слов, не так ли, мисс Мейсон? Вы — дизайнер, и, судя по вашим предложениям, весьма неплохой, наделенный талантом и воображением. — И тут в его голосе зазвучали суровые нотки. — Но вы не ландшафтный архитектор, который способен почувствовать проект от начала до конца, как в данном случае. Поймите, в обустройстве жилого квартала такого масштаба не место дилетантам! — И Даррелл непринужденно вложил заявку в дрожащую руку Пегги и крепко сжал ее пальцы в кулак, демонстрируя долготерпение и нелепость обвинения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тропический остров"

Книги похожие на "Тропический остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирен Беллоу

Ирен Беллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирен Беллоу - Тропический остров"

Отзывы читателей о книге "Тропический остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.