» » » » Сандра Браун - Навстречу завтрашнему дню


Авторские права

Сандра Браун - Навстречу завтрашнему дню

Здесь можно купить и скачать "Сандра Браун - Навстречу завтрашнему дню" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Навстречу завтрашнему дню
Рейтинг:
Название:
Навстречу завтрашнему дню
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02757-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навстречу завтрашнему дню"

Описание и краткое содержание "Навстречу завтрашнему дню" читать бесплатно онлайн.



Муж Кили Престон Уилльямз без вести пропал во Вьетнаме двенадцать лет назад. Его вертолет разбился в джунглях, и так и не удалось выяснить, погиб ли Марк или сумел выжить. Все эти годы Кили хранила ему верность. Она сделала карьеру, стала успешной журналисткой и регулярно участвовала в деятельности общества «Позитивная резолюция наших семей», которое боролось за то, чтобы правительство продолжало поиски пропавших и выплачивало деньги их семьям. Во время перелета Новый Орлеан — Вашингтон к Кили подсел обаятельный мужчина, конгрессмен Дакс Деверекс. Между ними сразу возникло взаимное притяжение. Но возможно ли окунуться в новую любовь, пока в сердце живет память о другом?..






— Что ж, конгрессмен Деверекс, вижу, вы вооружились целым арсеналом средств для контрдоказательств, — саркастически бросила она. — Моя тщательно спланированная речь о том, что мы все еще надеемся на то, что наши мужья живы, гроша ломаного не стоит, не так ли?

— Кили…

— Можете гордиться собой. Скажите, пожалуйста, вы всегда прилагаете столько усилий, чтобы добиться своих политических целей?

— Прекрати! — резко бросил он. — Я не знал, кто ты, до тех пор, пока не поднялся в свою комнату. Там меня ждала куча бумаг, с которыми я должен был ознакомиться к завтрашнему дню. Совершенно случайно я прочел, что от имени ПРНС выступит миссис Кили Уилльямз. Многих ли женщин по имени Кили ты знаешь? Когда я осведомился у портье и узнал, что Кили Престон Уилльямз остановилась в семьсот четырнадцатом номере, я догадался, что к чему. Клянусь, что до этого я не знал о тебе ничего.

— Но когда узнал, то не поленился спуститься, чтобы проверить, насколько мы, соломенные вдовы, верны своим мужьям, не так ли? — Она прикрыла лицо ладонями, сердясь на себя за то, что не может сдержать слез.

— Черт побери! То, что я пришел сюда и целовал тебя, не имеет никакого отношения ни к завтрашнему дню, ни к результату слушаний, ни к чему-либо другому.

— Разве? — по-прежнему гневно вопрошала она.

— Да! — прокричал он. Теперь он уже стоял, глядя на нее и уперев руки в бока, такой же разгневанный и потерявший самообладание, как и она, но, ясно увидев боль в ее напряженных чертах, он повторил уже мягче, искреннее: — Да.

Она отвернулась от него, крепко обхватив себя руками, словно опасаясь, что если она не будет удерживать себя физически, то душа ее может разбиться и разлететься на части. Если и раньше она затруднялась принять решение, то теперь появление в ее жизни Дакса Деверекса во сто крат осложнило ситуацию.

— Вам не понять, — прошептала она.

Ему страстно хотелось приблизиться к ней, заключить ее в свои объятия, заверить, что все будет хорошо, но он не осмелился. Уныние, которое прочитывалось в ее позе, выражало ужасное замешательство, охватившее ее. Лучше предоставить ей возможность самой разобраться в своей душе.

— Может, я все-таки смогу понять. Почему бы тебе не попытаться рассказать мне?

Она снова посмотрела ему в лицо, в ее зеленых глазах отражалось обвинение. Он поспешно добавил:

— Не как конгрессмену Деверексу. Объясни мне как Даксу.

Она, напряженная, ссутулившаяся, присела на краешек кровати. Дакс вернулся на стул. Спокойно, методично, без каких-либо драматических жестов или интонаций она вкратце поведала ему историю своего романа и брака с Марком Уилльямзом, рассказала о том, как он пропал и к каким катастрофическим последствиям в ее жизни это привело.

— Я не обладаю ни статусом вдовы, ни разведенной. Я замужем, но у меня нет ни дома, ни мужа, ни детей. Я живу как одинокая женщина, но я не свободна.

Она замолчала, но не поднимала на него глаз, а пристально смотрела на свои колени. После длительной паузы он тихо спросил:

— А ты никогда не думала о том, чтобы освободиться?

Она вскинула голову.

— Ты хочешь сказать — объявить Марка умершим, не так ли? — язвительно бросила она. Резкость ее вопроса заставила его невольно передернуться. — Нет. Несмотря на советы, я храню верность своему мужу и верю, что он все еще жив. Если он все-таки когда-нибудь вернется домой, я хочу ждать его там. Его больше некому ждать. Вскоре после того, как его объявили пропавшим без вести, его отец умер, а мать попала в платный интернат для престарелых. Она не способна позаботиться о себе сама. Горе… — Она вздохнула и потерла лоб кончиками пальцев. — Зарплата Марка идет на ее содержание. Я ничего не беру себе. — Теперь она прямо смотрела на него. — Дакс, это ей и женам с детьми ужасно нужны эти деньги. Если пройдет этот законопроект, объявляющий наших мужчин… — Она резко оборвала фразу и вызывающе вздернула подбородок. — Ты же выслушаешь мою официальную речь завтра, не правда ли?

Он поднялся и выглядел при этом таким же усталым и подавленным, как и она.

— Да. Я выслушаю ее завтра.

Больше не говоря ни слова, он направился к двери и открыл ее. На пороге оглянулся и, указав подбородком в сторону давно забытого подноса, бросил:

— Не забудь что-нибудь поесть, — и тихо добавил: — Спокойной ночи, Кили.

Он вышел, а Кили продолжала стоять посередине внезапно опустевшей комнаты и смотреть на закрытую дверь. Безнадежность, которой она так долго не хотела признавать, окутала ее словно саваном. Она чувствовала себя покинутой и одинокой. Такой одинокой.

Она испытывала страстное желание снова почувствовать пожатие сильных рук Дакса и ощутить, как его рот настойчиво приникает к ее губам.



Критически рассмотрев свое отражение в зеркале, она пришла к выводу, что выглядит, насколько это возможно, хорошо. Хотя, пожалуй, ей все-таки не следовало слушать Николь, а надо было взять серую блузку. У нее простой воротник, завязанный строгим бантом. Та же блузка, которую она взяла, украшена кружевными вставками на воротнике и вдоль ключиц. Что ж, тяжело вздохнула она, теперь уже ничего не поделаешь. Наверное, этот легкий штрих женственности немного сгладил строгость темно-синего костюма с его прямой юбкой и блейзером.

Темно-синие замшевые туфли-лодочки, гармонирующая с ними по цвету сумочка и кашемировое пальто такого же цвета, как и ее волосы цвета жженого сахара, завершали ансамбль. Сунув под мышку свой элегантный кожаный «дипломат», она спустилась на лифте в вестибюль, чтобы встретиться там с Бетти Оллуэй и позавтракать с ней.

— Выглядишь, как всегда, великолепно, — заметила Бетти с легким оттенком зависти, смешанной с искренним восхищением. — Как ты умудряешься оставаться такой стройной, проживая в Новом Орлеане, этой мировой столице обжорства? Я через месяц, наверное, весила бы уже четыреста фунтов.

Хорошее настроение Бетти заражало, и Кили принялась болтать о своей работе и расспрашивать Бетти о детях, и старшая приятельница сообщила ей занимательные истории о каждом из них.

— Малышу было всего лишь четыре месяца, когда сообщили, что Билл пропал без вести. Он никогда не видел его. А теперь этот «малыш» — рослый парень, который играет в школьной баскетбольной команде.

Легкая примесь печали появилась в ее обычно оптимистичном взоре, и Кили потянулась к ней и накрыла ее натруженную руку своей ладонью.

— Даже время не помогает примириться, правда? — размышляла вслух Кили. — Мы учимся жить со своей утратой, но, думаю, мы никогда не сможем принять ее.

— Я не могу и не хочу. До тех пор пока не получу официального подтверждения о смерти Билла, я буду верить, что он жив. — Бетти сделала маленький глоток кофе. — Между прочим, нас, возможно, ожидает ложка дегтя в бочке меда. Конгрессмен Паркер, председатель подкомиссии, позвонил мне сегодня утром.

Кили подумала, что, пожалуй, знает, что последует за этим, но невозмутимо произнесла: «О?», затем откусила маленький кусочек английской булочки.

— Одного из конгрессменов, на поддержку которого я рассчитывала, избрали в постоянный комитет. Его заменили Дакстоном Деверексом из Луизианы. Знаешь его?

Кили уклонилась от прямого ответа.

— В Луизиане каждый слышал о Даксе Деверексе, — и осторожно спросила: — Думаешь, он станет нашим противником?

Бетти озабоченно смотрела в свою кофейную чашку, пока ненавязчивый официант неспешно наполнял ее.

— Не знаю. Насколько мне известно, он амбициозный политик и вполне вероятный кандидат в Сенат на следующих выборах.

— Это ничего не значит. Возможно, он сочтет, что, став на нашу сторону, он наберет очки в свою пользу.

— А как насчет его экономической политики?

— Я живу не в его избирательном округе, поэтому не знаю в точности, — правдиво ответила Кили.

— Я слышала, что он выступает за сокращение налогов и с фанатичным упорством добивается уменьшения правительственных расходов. Это определенно меня беспокоит.

Кили постаралась произнести как можно беззаботнее:

— Что ж, еще ничего не решено. В эту подкомиссию входят еще десять человек. Не будем пока рассматривать возможность поражения.

— Никогда! — решительно заявила Бетти, затем не слишком радостно засмеялась. Ее серые глаза решительно устремились на Кили. — Я понимаю, что это несправедливо, Кили, но мы действительно очень рассчитываем на тебя, на то, что ты выступишь от нашего имени.

Кили совершенно не хотелось выслушивать ничего подобного сегодня утром. Она почувствовала себя Иудой.

— Я знаю, что вы рассчитываете на меня, — сказала она. — И сделаю все, что от меня зависит.

Что подумала бы о ней Бетти, если бы узнала о том, что она, забыв обо всем на свете, целовала прошлым вечером Дакса Деверекса? Сейчас она не могла вспоминать об этом без краски стыда на щеках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навстречу завтрашнему дню"

Книги похожие на "Навстречу завтрашнему дню" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Навстречу завтрашнему дню"

Отзывы читателей о книге "Навстречу завтрашнему дню", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.