» » » » Лора Бигелоу - Компаньонка


Авторские права

Лора Бигелоу - Компаньонка

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Бигелоу - Компаньонка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Бигелоу - Компаньонка
Рейтинг:
Название:
Компаньонка
Издательство:
Панорама
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2125-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Компаньонка"

Описание и краткое содержание "Компаньонка" читать бесплатно онлайн.



Грейс Колмен пытается делать карьеру, но она слишком добросердечна и романтична для деловой женщины. В глубине души она ощущает себя Белоснежкой и ждет принца. Ее шеф Дэвид Стил на принца совсем не похож: он кажется ей чопорным и высокомерным. Но однажды Грейс изменит свое мнение о нем…






Грейс Колмен застыла на месте, а Человек, Похожий на Дэвида Стила, дружески поцеловал в румяную щеку Клару и слегка смущенно улыбнулся Грейс.

— Не успел накрыть стол, виноват. С возвращением, мисс Колмен.

— Спа… а… си… бо…

— Ох! Проходите же скорее и садитесь. Клара, ничего, что я слегка посвоевольничал?

Это он про гостиную, с трудом поняла Грейс, входя в комнату. Клара сказала, что даже кровать не успела убрать, а сейчас здесь сверкающая чистота, какой сроду не было в их доме.

На низком столике, обычно служившем Кларе во время создания эскизов костюмов, было накрыто на троих. Чашки, молочник, сахарница, печенье в вазочке, масло, тосты. Накрыто красиво, умело. Из кухни доносился божественный аромат свежесваренного кофе.

Ошеломленную Грейс усадили на диван, налили кофе, намазали тост маслом. После этого Клара уставилась на нее с умилением, а Дэвид Стил с тревогой. Грейс неловко улыбнулась.

— Пожалуйста, не смотрите на меня вы оба… ТАК.

— Извините, Грейс. Вероятно, вы немного удивлены…

— Немного удивлена? Я ошарашена — это чуть точнее. Мне кажется, что я сошла с ума. Я не понимаю, как мне реагировать на все происходящее.

Клара фыркнула, а Дэвид Стил — вот новость! — смутился, словно школьник.

— Видите ли… Это ужасное, конечно, нахальство, но за эти две недели мы с Кларой… с мисс Манзани… практически подружились.

— Он примчался сюда на следующий день после вечеринки! Я как раз собиралась влезть на люстру от тревоги — и тут звонок в дверь. Я так и обалдела!

— Прекрасно тебя понимаю. Я бы тоже обалдела.

— Ты — что! Для тебя он — Большой Босс, тебе сам Бог велел. Я обалдела по другому поводу. Такой шикарный парень, костюмчик, ботиночки, галстук — а волосы дыбом, взгляд безумный, и начал как раз так, как ты особенно не любишь. Вы, говорит, только не волнуйтесь…

Грейс не удержалась от смеха и перевела взгляд на Дэвида Стила. Тот смущенно улыбнулся в ответ.

— Честно говоря, я здорово перепугался в тот вечер, мисс Колмен.

— Зовите меня Грейс, ладно?

— Хорошо. Спасибо. Знаете, тогда уж и вы меня — Дэвид. С Кларой мы уже на ты.

— Но я — ваша подчиненная.

— Не здесь и не сейчас. В данный момент я ваш гость, к тому же непрошеный.

— Ох, перестаньте, а то мы сейчас запутаемся в этикете. Идет, давайте по именам. Так что же произошло? Вы не думайте, я не сумасшедшая, просто после этого сотрясения все у меня немножечко перемешалось в голове. Я помню вечер, помню мисс Стил, помню, как мы с ней разговаривали — но дальше тьма.

Дэвид серьезно кивнул.

— Верно. Тьма — самое подходящее слово. Для меня-то вообще все было, точно гром с ясного неба. Мы со Стенли к тому времени искали Клариссу… Грейс, вы ведь уже немного знакомы с ней, верно?

— Совсем немного, но уже могу сказать, что она замечательная. Очень искренняя, добрая и жизнерадостная.

Дэвид усмехнулся.

— Иными словами, полная противоположность мне — снобу, зануде и сухарю. Я помню, как вы меня отчитали на вечере.

Грейс закрыла лицо руками и осторожно потрясла головой.

— Не напоминайте! А то я умру от стыда. Вы столько для меня сделали…

— Не надо об этом. Так вот, Кларисса. Мы обошли все залы, а потом кто-то из охранников выглянул на служебную лестницу и услышал стоны. Признаюсь, сердце у меня тогда упало.

— Она сильно ушиблась?

— К счастью, вообще не ушиблась. Вы ее спасли. Приняли удар на себя. Кларисса упала прямо на вас… что само по себе достаточно опасно.

Грейс невольно улыбнулась, вспомнив кругленькую фею в белом. Дэвид Стил продолжал:

— Она не могла подняться от страха, только и всего. И все твердила, что убила вас. Вы же лежали вся белая и не приходили в себя, как мы ни старались привести вас в чувство. Среди гостей было несколько врачей, но и они оказались бессильны, тогда я отвез вас на своей машине в клинику…

Клара суровым голосом изрекла:

— Надо было вызывать «скорую»! Эта ваша клиника в двух часах от Лондона.

Дэвид повернулся к ней и серьезно возразил:

— В ночь сочельника «скорую» можно ждать очень долго, а я был на «БМВ». Мы добрались за полчаса.

— Ага! И ты, небось, нарушил все мыслимые и немыслимые правила!

— Кроме того, я уверен в своей клинике. Я сам приглашал туда врачей, я закупал оборудование, я знал, что там наверняка помогут.

Грейс вздохнула.

— Это, наверное, очень дорого…

Дэвид посмотрел на нее с очень странным выражением.

— Вы думаете, Грейс, что я способен экономить на человеческой жизни и здоровье? Тем более — на здоровье человека, который спас мою тетку? Упади Кларисса с лестницы — она наверняка сломала бы себе шею.

— Перестаньте. Все уже позади.

— Но не для вас. Сотрясение — штука опасная, и вам пока нельзя возвращаться на работу.

Клара многозначительно закашлялась, и Дэвид Стил бросил на нее быстрый и слегка панический взгляд. Итальянка поднялась с кресла и отправилась на кухню со словами:

— Пойду, достану из морозилки курицу. Тебе нужен бульон!

Она ушла и демонстративно прикрыла за собой дверь. Стил немного нервно потер руки и осторожно начал:

— Грейс, честно говоря, я не знаю, как начать этот разговор…

Девушка тихо ответила:

— А вы попробуйте с самого начала.

— Да, вы правы. Видите ли, все эти две недели, пока вы были без сознания, я не находил себе места. Приезжал в больницу, потом сюда, к Кларе. Посещение разрешили всего несколько дней назад, тогда я смог привезти Клару…

— Вы так много делали…

— Я же просил, не надо об этом. О чем я говорил? Да, эти две недели. Видите ли, Кларисса буквально каждую минуту о вас вспоминает.

— Правда?

— Вы ей страшно понравились. Даже нет, не то. Нравятся-то ей почти все. Она очень доброжелательна к людям. Но вы — вы внушили ей доверие. Понимаете… вы не считайте ее умственно отсталой!

— Что вы! Я и в мыслях этого не держала.

— Она немного… не выросла, только и всего. Вернее, не повзрослела. Не приобрела цинизма, не научилась врать. Соображает она хорошо, читает, пишет — замечательно, но в отношении к миру и людям она сущий ребенок. Однако Кларисса прекрасно чувствует чужую неискренность. Знает на самом деле, кто к ней как относится. Не обижается на тех, кто считает ее недоразвитой, но старается держаться от них подальше. Вы внушили ей доверие.

— Я правда очень рада…

— Погодите, Грейс. Мне нелегко, потому что все это немного… неожиданно, что ли. Одним словом… не сердитесь на меня и на Клариссу, но… она очень просила меня предложить вам… Не согласитесь ли вы занять место ее личного секретаря?

Грейс в смятении опустила глаза. Она понятия не имела, как должна реагировать на это предложение. С одной стороны — многие, наверное, мечтали бы о такой возможности. С другой — неужели университет, споры с мамой, вообще все-все-все в ее жизни было только для того, чтобы оказаться в роли няньки для…

Прекрати, строго сказала внутренняя, беспощадная Грейс Колмен. Не смей, слышишь! Не смей уподобляться тем, кто считает Клариссу Стил слабоумной. Ты ведь знаешь, что это не так. Ты видела грусть в ее глазах, ты с ней разговаривала. Тебя тронули и поразили ее слова об одиночестве. Так почему же ты сейчас готова предать ее доверие?

Дэвид Стил по-своему расценил ее молчание и торопливо заговорил снова.

— Есть еще кое-что. И я снова попрошу вас постараться понять меня правильно. Кларисса большая фантазерка. Мужчин и серьезных романов в ее жизни не было, однако романтические мечтания… короче говоря, мой отец и я всегда опасались, что на ее пути однажды встретится какой-нибудь негодяй, который захочет обмануть ее, прикинуться влюбленным…

— Вы считаете, что в вашу тетушку нельзя влюбиться?

Дэвид посмотрел на нее спокойно и почти сурово. На секунду в его глазах промелькнуло прежнее высокомерие. А потом он сказал тихо и просто:

— Кларисса Стил, моя тетка, одна из самых обеспеченных женщин Англии. На ее счете лежит около полумиллиона фунтов стерлингов. За такой куш готовы побороться многие. И дело вовсе не в том, что в каждом ее кавалере я ищу мерзавца. Просто один такой мерзавец уже есть. Поверьте, я знаю, о чем говорю. У меня есть своя служба безопасности, да ей и не пришлось сильно трудиться в данном случае. Некий Марко Санти, альфонс и жиголо…

Грейс вскинула голову.

— Не думаю, что имею право знать ваши семейные тайны, мистер Стил!

— Не сердитесь. Обстоятельства сложились так, что мне предстоит долгая деловая поездка в Латинскую Америку. Обычно я брал Клариссу с собой, но на этот раз мне придется ездить по довольно диким местам и жить в походных условиях. На время моей отлучки Кларисса останется одна. Разумеется, Стенли Рочестер будет за ней присматривать, но это не совсем то, что нужно.

Грейс начала медленно приподниматься с дивана. Возмущение закипало в ней огненным шаром.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Компаньонка"

Книги похожие на "Компаньонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Бигелоу

Лора Бигелоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Бигелоу - Компаньонка"

Отзывы читателей о книге "Компаньонка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.