» » » » Джанет Иванович - Жена по найму


Авторские права

Джанет Иванович - Жена по найму

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Иванович - Жена по найму" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Иванович - Жена по найму
Рейтинг:
Название:
Жена по найму
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-130-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена по найму"

Описание и краткое содержание "Жена по найму" читать бесплатно онлайн.



Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.






— Ты могла бы остаться с нами посидеть.

— Извините, но у меня еще уйма дел. И она с явным сожалением оглядела оставляемое хозяйство в таких ненадежных руках Мэгги. — И проследи, дорогая, чтобы Хэнк съел кусок пирога, а то он забудет за разговорами.

В дверь постучали, и Мэгги пошла открывать.

— Линда Сью Ньюкомб, — отрекомендовалась стоявшая перед ней женщина. Это была невысокая блондинка.

— Ты обещал, что мы сегодня пойдем на танцы в ассоциацию фермеров, мы договорились месяц назад, я даже специально купила платье, — начала она прямо с порога наступать на Хэнка, потом, заметив его родителей, поприветствовала их вежливой улыбкой.

Хэнк ненавидел танцы и не мог припомнить, чтоб приглашал Линду Сью, но он терялся от ее привычки перескакивать с мысли на мысль без всякой логической связи. Стоило возблагодарить Бога, что теперь он женат, а то, в последнее время, его личная жизнь стала слишком бурной.

— Возможно, все еще уладится, правда Хэнк?

— Думаю, не уладится, так как я женился на прошлой неделе.

От удивления Линда Сью широко раскрыла глаза.

— Неужели?

— Знакомься, это Мэгги — моя жена.

Линда Сью подбоченилась:

— Ты собирался жениться на мне!

Тут уж пришла пора удивляться Хэнку, он плотно сжал губы:

— Я никогда об этом не говорил, это ты сама так решила.

— Останься пообедать с нами, — предложила Мэгги.

— Хорошо, я останусь.

Она взяла стул и села к столу.

— Я здесь оставалась обедать, когда еще была жива бабушка Хэнка. Она всегда звала меня составить ей компанию.

— Ты живешь неподалеку? — поинтересовалась Мэгги.

— Мои родители до сих пор живут рядом, — она взяла себе мяса и пюре, поэтому продолжения не последовало.

Родители Хэнка тоже молча смотрели в окно. Наконец Мэгги не выдержала и спросила:

— Скажи, а где ты живешь сейчас?

— Сейчас я живу в Гленвью, это тоже пригород, но относится к Бёрлингтону.

Снова раздался звонок в дверь, и Мэгги, извинившись, пошла открывать.

— Здравствуйте, я Холли Браун, — сказала женщина открывавшей дверь Мэгги. — Хэнк дома?

— Дома, проходите.

Холли Браун прошла в комнату, покосившись на Линду Сью, щедро расцеловавшись с Хэнком и поздоровавшись с его родителями.

— Когда я услышала, что ты вернулся, то решила навестить тебя, подумав, что ты мог бы зайти ко мне.

— Оставь, — проговорила Линда Сью, — Хэнк женился.

— Меня зовут Мэгги. Я его жена с прошлой недели. Может останетесь пообедать?

— Хорошо, если не помешаю, — и Холли повесила сумочку на спинку стула.

Мэгги достала еще один прибор, и, черт возьми, она чувствовала себя в этот момент настоящей женой, как не покажется это нелепо.

— Может мы ждем еще кого-нибудь? — спросила она у Хэнка. — Мне, наверно, надо пойти приготовить еще картошки?

Холли и Линда Сью переглянулись.

— Этот брак — такая неожиданность. Все женское население Скоджена охотилось за Хэнком несколько лет, — задумчиво проговорила Холли.

— Мы познакомились на семинаре в Ратджерсе, — сказал Хэнк.

— Да, это можно назвать любовью с первого взгляда.

— У Хэнка всегда любовь с первого взгляда, но она еще ни разу не заходила так далеко, — съязвила Линда Сью, подливая соус к картошке.

— Да, для меня этот дом полон воспоминаний. Когда я была маленькой, а мой отец работал, собирая на грузовике молоко в кооперативе, я часто приходила сюда на печенье с лимонадом. Потом мы обычно играли с Хэнком в монополию на ковре, потом Хэнк стал старше…

Холли сосредоточилась на мясе. Все присутствующие, кроме Мэгги, тоже уставились в свои тарелки. Хэнк нехотя пробормотал:

— Пришел серенький волчок, куснул Холли за бочок.

Линда повернула голову к Хэнку.

— А Бабба знает о женитьбе? — спросила Линда Сью.

— Нет, я еще не успел повидаться с ним после приезда.

— Баббе не понравится, если он узнает об этом последним.

— Кто такой Бабба, позвольте узнать? — спросила Мэгги.

И опять воцарилось молчание. На сей раз его прервала мать Хэнка:

— Бабба — его лучший друг, просто не верится, что Хэнк еще не рассказал тебе о нем.

В это время снаружи раздался визг тормозов и лай Горацио.

— Думаю, теперь мой черед открывать дверь, — проговорил Хэнк, направляясь в прихожую. Через несколько минут он вернулся в комнату, ведя перед собой двух женщин средних лет.

Мэгги едва не упала со стула — это были мама и тетя Марвина!

— Мама! Тетя Марвина! — она мигом очутилась в их объятиях.

— Мы были тут неподалеку и решили повидать тебя.

«Ничего себе неподалеку, — подумала Мэгги, — шесть часов езды. Впрочем, не все так плохо».

— Мама, тетя Марвина, мне хотелось бы представить вам моего мужа — Хэнка Мэллона, а также его родителей — Хелен и Гарри, а это — Линда Сью и Холли. Мы как раз объясняли всем, как мы познакомились с Хэнком, когда он прошлым летом был на семинаре в Ратджерсе.

— Думаю, для вас это тоже неожиданно, — сказала Холли, вонзая вилку в мясо.

Мама и тетя переглянулись.

— Мы только хотели сказать об этом. Не было даже времени на настоящую свадьбу в Польском зале. — И она погрозила дочери пальцем, но ворчание ее было явно притворным.

Хэнк тем временем поставил еще два прибора и принес из кухни еще два стула.

Начала, как всегда, мать.

— Да, Мэгги всегда была трудным ребенком, с детства с характером.

— Она всегда была себе на уме, — в унисон с ней подхватила тетя Марвина.

— Не хотела есть фасоль.

— Делала только то, что сама считала нужным.

Хэнк с любопытством наблюдал за смущением Мэгги. Ему хотелось узнать о ней побольше. Хотя обстановка была не самой подходящей, он все-таки спросил:

— Мэгги говорила, что в детстве была трудным ребенком.

— В детстве она была грозой Риверсайда, все мальчишки влюблялись в ее каштановые локоны и ходили за ней табунами. Но она не хотела иметь с ними ничего общего, — рассказывала Мейбл, — и если они не понимали слова «нет», то она могла добавить и кулаком.

— Мы думали, что она вообще не выйдет замуж, — сказала тетя Марвина.

— А помнишь, в девять лет она написала то ужасное слово на парадной двери Кэмпбеллской школы?

— То ужасное слово было вызовом, — сказала Мэгги, — потом я вернулась и сама стерла его.

— По-моему, слово так и не было стерто, администрации пришлось покрасить дверь, а мы вынуждены были заплатить за покраску.

«Да, Мэгги действительно непредсказуема», — подумал Хэнк. Он живо представил ее соседской девчонкой-сорванцом, она и сейчас, пожалуй, не слишком изменилась.

— И что же еще вытворяла Мэгги? — спросил Хэнк.

Мэгги сердито посмотрела на мать и на Хэнка.

— Я не думаю, что это будет интересно.

— Только не мне, — сказала Линда Сью.

— Я бы тоже не отказалась узнать больше, — поддержала ее Холли Браун.

— Очень вкусное мясо, — сказала Мейбл, — да и пюре без комков. Оказывается, чтобы научиться готовить, тебе надо было выйти замуж.

— Все это приготовила не я, а наша домохозяйка Элси.

— У вас есть прислуга? — удивилась Мейбл. — Но тогда объясни мне, чем ты здесь занимаешься целыми днями?

— Я пишу книгу о тете Китти.

— Зачем тебе это нужно? — спросила Мейбл. — Зачем тебе писать книгу, полную секса, ведь тетя Китти была… Ты знаешь, кем она была. И как я после этого покажусь в своем клубе на бинго?

Линда Сью от удивления подняла брови.

— Ты пишешь грязную книгу?

— Моя тетя была бандершей, — любезно ответила Мэгги Холли и Линде Сью, — я пишу книгу, основанную на ее дневнике.

— Что ж, здорово! Теперь Скоджен достоин быть нанесенным на карту, — с энтузиазмом произнесла Линда Сью.

Лицо Гарри Мэллона покраснело, а костяшки пальцев, сжимавшие вилку, побелели.

— Только через мой труп, — проговорил он.

Хелен похлопала мужа по руке.

— Не забывай, у тебя давление, тебе вредно волноваться.

Сама она, кажется, совершенно не волновалась, для нее самое страшное — детство и юность Хэнка — уже позади. Остаток ее дней обещал быть просто беззаботной прогулкой. Мэгги словно прочитала эти мысли у нее на лице. Хэнк заметил, как они обменялись взглядами, и усмехнулся:

— Я был не так уж плох.

— Милый, ты был «Наказанием Скоджена», — сказала Линда Сью.

«Наказание Скоджена», — сердце Мэгги отбивало мелкую чечетку, — похоже, что это так и есть. С кем я живу? — спросила она себя, и сама же ответила: — С самым сексуальным мужчиной!» Она вспомнила их сегодняшний поцелуй в прихожей и заверила себя, что это больше не повторится. Он был, очевидно, из тех мужчин, что коллекционирует женщин, как монеты или марки. Выгляни она в окно, перед ней, возможно, предстали бы еще сотни его женщин, подобно тем двум, сидящим за столом. Впрочем, воспоминание о том поцелуе было ей отнюдь не неприятно. Она почувствовала, как кровь прилила к ее лицу, и покосилась на Хэнка. Он внимательно наблюдал за ней и заметил, как она невольно покраснела. «Наказание Скоджена» умел понять состояние женщины, поэтому он и был «Наказанием Скоджена». Мэгги взяла себя в руки и, бросив на Хэнка многозначительно-предупреждающий взгляд, сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена по найму"

Книги похожие на "Жена по найму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Иванович

Джанет Иванович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Иванович - Жена по найму"

Отзывы читателей о книге "Жена по найму", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.