» » » » Дей Кин - Исчезла любимая


Авторские права

Дей Кин - Исчезла любимая

Здесь можно скачать бесплатно "Дей Кин - Исчезла любимая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дей Кин - Исчезла любимая
Рейтинг:
Название:
Исчезла любимая
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1992
ISBN:
5-7001-0015-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исчезла любимая"

Описание и краткое содержание "Исчезла любимая" читать бесплатно онлайн.



Судьба автора этого романа не менее загадочна, чем многие ее сюжеты. Дей Кин — псевдоним американского писателя, подлинное имя которого осталось неизвестным даже для дотошных исследователей детективной литературы. Мы не знаем, когда он родился, и дата смерти — около 1969 года — устанавливается только на основании косвенных источников. Тем не менее за три десятилетия литературной карьеры Дей Кин завоевал признание, как один из самых популярных, самых читаемых и плодовитых писателей-детективщиков. Им создано более 40 романов и множество рассказов. И в последние годы книги его выходят снова и снова, и следующие поколения читателей в США и по всему миру становятся преданными поклонниками таланта Д. Кина.






Его опьянение вызывало головокружение. Ему казалось, что его кровать качается вместе с ним. Темнота выхватила из его сознания неясные картины. Чирли права: его нервы напряжены до предела. Слишком многое случилось за такой короткий срок. Накануне, в это самое время, он заметил фары следящей за ними машины там, на горе.

Чтобы не думать об этом, он стал прислушиваться к шуму в ванной. Блудница Чирли была ему симпатична.

«Она сидит в ванной, — думал он. — Теперь она моется… Она выходит из ванной и вытирается… Она открывает дверцу аптечного голубого шкафчика… Она, вероятно, ищет тальк или одеколон… Она пудрится…»

Карсон неожиданно выпрямился, негодуя на себя. Что он за человек? Нетрезвое состояние не оправдывало его: приличный человек не раздумывает о таких вещах по отношению к сестре своей жены. Он снова лег и закрыл глаза. Напрасно… Видение сестры Шеннон, очаровательно растрепанной, светловолосой и почти обнаженной в неубранной комнате отеля, вновь возникло в его памяти. Карсон ощутил облегчение, когда Чирли вышла из ванной и стремительно проследовала мимо его комнаты в комнату для гостей. Может, теперь ему удастся заснуть? Он старался вовсю. Через несколько секунд Карсон вновь услышал, как Чирли открыла дверь своей комнаты, а потом отворила дверь в гостиную и приоткрыла дверцу бара.

Карсон повернулся спиной к свету, который проникал к нему из гостиной, и вновь попытался заснуть, но, несмотря на полуоткрытую дверь, в комнате висела невыносимая жара. Карсон был счастлив, когда Чирли открыла дверь, ведущую из гостиной на балкон. И он услышал, как от небольшого дуновения ветерка дверь его комнаты приоткрылась чуть больше.

— Это лучше, гораздо лучше, — пробормотал он, взбивая подушку.

Затем он снова закрыл глаза, но сразу понял, что свет из гостиной мешает ему заснуть. Он чувствовал его даже через закрытые веки. Скатившись с кровати, он подошел к двери, чтобы закрыть ее, и увидел на пороге Чирли.

— Я никак не могу заснуть, — пожаловался он.

— Вижу…

Чирли вошла в комнату и села на кровать рядом с ним, после чего протянула ему стакан.

— Может быть, это вам поможет? — предложила она.

— Сомневаюсь, — вяло признался Карсон.

Чирли поставила стакан на ночной столик.

— Мне это тоже не помогает, — призналась она. — Скажите, Джеймс, вы находитесь в таком состоянии с того момента, как вошли в мою комнату сегодня после полудня?

— Да, и мне стыдно за себя.

— Из-за Шеннон?

— Да.

Чирли встала, расстегнула куртку пижамы, слишком широкой для нее, и бросила ее на пол.

— Я думаю, это наверняка вам поможет прийти в себя после таких тяжелых испытаний, что выпали на вашу долю, — обыденно сказала она. — Может, в первый раз в жизни мое тело пригодится для стоящего дела.

И так как Карсон все еще колебался, она опрокинула его на кровать. Карсон попытался высвободиться, но не смог сделать этого: он желал ее.

Если бы он не был уверен, что женщина, которую он сжимал в своих объятиях, была сестрой Шеннон, он мог бы поклясться, что держит в руках саму Шеннон. Чтобы успокоить совесть, он попытался представить себе Шеннон на месте Чирли. Но потом он все же пришел к выводу, что это все-таки Чирли — женщина, которой ему в настоящее время было достаточно, даже больше чем достаточно.

Глава 8

Ночью жара постепенно спала. Долгие минуты после пробуждения Карсон продолжал лежать с закрытыми глазами, вдыхая запах свежего кофе и поджаривающейся ветчины, который проникал в спальню.

Он почти боялся повернуть голову, но когда все же решился это сделать, то обнаружил, что Чирли исчезла. И только углубление в подушке и золотистый волосок указывали на то место, где находилась ее головка. Это было почти так, будто ничего и не произошло. К несчастью… Карсон опустил ноги на пол и взглянул на будильник, стоявший у изголовья кровати. Было без двадцати семь.

Может быть, это действительно неплохая мысль — пойти поработать, как посоветовала ему Чирли? Он не собирался проводить целый день наедине с сестрой Шеннон. Нет, лучше сразу утопиться. Но виновата ведь не только Чирли. По-своему, она желала помочь ему, утешить его после исчезновения Шеннон.

— Это в первый и последний раз, — пообещал он, обращаясь к фотографии Шеннон на комоде.

Потом он достал чистое белье. В тот момент, когда Карсон натягивал трусы, он ощутил, что в комнате кто-то есть. Он повернулся и увидел Чирли, стоявшую в дверях. Даже в этот ранний час Чирли уже сильно намазалась, что старило ее, делало грубее и больше похожей на карикатуру Шеннон. А ведь она была его любовницей в эту ночь!

Действительно, можно было удивляться, глядя на толстый слой пудры на носу. Ее юбка была прикрыта тряпкой на манер фартука. Чирли проговорила довольно хриплым голосом:

— Вот как! Вы уже встали? А я пришла разбудить вас. Пока вы побреетесь, ваш завтрак будет готов.

— Спасибо, — недовольно пробурчал Карсон. — Будет лучше, если я сразу же позвоню в полицию.

— Я не стала вас ждать и уже позвонила. Они нашли две машины, которые подходят к описанию, данному вами. Одна брошена в Санта-Монике, на Третьей улице, а другая в Лонг-Бич. Но ни малейших следов тех двоих типов и Шеннон.

— Плохо, очень плохо…

— Когда вы оденетесь, все будет готово, — повторила Чирли, выходя из отделанной деревянными панелями спальни.

Карсон натянул брюки и пошел бриться. Затем он надел чистую рубашку и направился на кухню. Это оттуда исходил запах ветчины и кофе. Ветчина оказалась пережаренной, яйца тоже. Но кофе был хорош. Обслуживая его, Чирли извинилась:

— Нет тостов. Булок тоже не было, и я попыталась сделать бисквит. Но тесто не захотело подниматься. Да, из меня никогда не выйдет хороший кулинар.

— Все отлично, — уверил ее Карсон. — Но вам не следовало с этим возиться.

— Это доставило мне удовольствие.

Злость Карсона, которую он ощутил, когда Чирли вошла к нему в комнату, уступила место жалости. Он хотел сказать об этом, но не знал, как лучше это сделать. Что может сказать мужчина, который провел ночь с сестрой жены, когда та находится еще в руках бандитов, может, в агонии, а может, уже мертвая.

Нарушив это томительное молчание, Чирли бодро произнесла:

— Слушайте, Джеймс. Не будем же мы говорить друг другу любезности, как два школьника, удравшие из школы. Так же как и вы, я жалею о том, что произошло ночью. Не то чтобы меня грызла совсем уж грязная совесть — мне было хорошо с вами. Я никогда не встречала человека, с которым мне было бы так хорошо, как с вами, и об этой ночи я буду помнить до самой смерти. Но то, что это случилось, действительно достойно сожаления, я это отлично понимаю. Мы были немного пьяны и в очень скверном состоянии. Нам необходимо было найти возможность немного успокоиться. Это мы и сделали, совершенно непроизвольно. Но это никогда больше не повторится, Джеймс.

— Ладно, — облегченно произнес Карсон. — Я придерживаюсь того же мнения.

— Хорошо, но не будем больше об этом говорить и думать. Еще немного кофе?

— Пожалуй… Спасибо.

— В котором часу вы сегодня вернетесь? — поинтересовалась Чирли.

— Вероятно, что-то около пяти, если меня снова не подловит инспектор Розенкранц. А вы собираетесь находиться тут весь день?

— Мне так же хочется быть здесь, как и в своем номере в отеле. С другой стороны, кому-то ведь надо сидеть здесь на случай телефонного звонка.

— Согласен, — пробурчал Карсон и написал для Чирли номер телефона компании Эль Секундо, а также номер своего личного телефона на старом листке справочника. — Вот по этим номерам вы сможете меня поймать, если возникнет необходимость.

Чирли сложила бумагу и спрятала ее в кармашек.

— Будет отлично, если у меня появятся для вас хорошие новости.

Карсон пошел за своим пиджаком, проверив, на месте ли его бумажник и ключи от машины, после чего направился к выходу в сопровождении Чирли. Она протянула ему на прощание руку, ласково улыбаясь.

— Мы — друзья, да?

— Друзья, — уверил ее Карсон, пожимая руку Чирли, потом вынул носовой платок и вытер пудру у нее на носу.

Он влез в машину и тронулся с места. В этот же момент автомобиль, стоявший в сорока футах от него, тоже медленно выехал на дорогу. Карсон посмотрел в зеркало. В этом автомобиле не было ничего необычного. Двое мужчин, сидевших в машине, были одеты в штатское, но с таким же успехом они могли бы быть и в форме. Это были Уэнси и агент, который раньше принес досье Чирли.

Инспектор Розенкранц ничего не упускал из виду. Вероятно, он распорядился, чтобы за домом велось наблюдение всю ночь.

«Как жаль, что стены не из стекла, — иронически подумал Карсон. — Флики слишком рано выпустили меня из поля зрения. Они могли бы обвинить меня, что я прикончил жену после пятнадцати дней супружества для того, чтобы переспать с ее сестрой».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исчезла любимая"

Книги похожие на "Исчезла любимая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дей Кин

Дей Кин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дей Кин - Исчезла любимая"

Отзывы читателей о книге "Исчезла любимая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.