» » » » Лайза Роллингз - Радуга после дождя


Авторские права

Лайза Роллингз - Радуга после дождя

Здесь можно скачать бесплатно "Лайза Роллингз - Радуга после дождя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Роллингз - Радуга после дождя
Рейтинг:
Название:
Радуга после дождя
Издательство:
Панорама
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2748-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Радуга после дождя"

Описание и краткое содержание "Радуга после дождя" читать бесплатно онлайн.



Рейчел Хаттуэй не испытывала недостатка в поклонниках. Однако когда она увидела Эвана, то поняла, что наконец-то встретила мужчину своей мечты. На первый взгляд он идеален. Но на второй… Рейчел не оставляло ощущение, что этот загадочный и скрытный мужчина поразительно много о ней знает. Чересчур много. Он утверждает, что они родственные души и оттого так хорошо понимают друг друга. Однако Рейчел склонна доверять лишь собственным ощущениям. Разум подсказывает ей порвать с Эваном, а сердце уже твердит о любви к нему…






— Но теперь-то она, наконец, занялась устройством своей жизни. — Эван с улыбкой кивнул на Франсуазу, окруженную мужчинами, многие из которых были намного ее младше.

— Да, мама снова счастлива. Однако не перестает заботиться обо мне.

— Посмотрим, как ты себя будешь вести, когда у тебя самой появятся дети.

Рейчел повернулась к столу, чтобы положить на свою тарелку всего понемножку, и потому не сразу поняла, что за странные звуки раздались за ее спиной.

— Хочешь бутерброд с ветчиной? — Она оглянулась на Эвана и едва не выронила тарелку из рук. Глаза ее избранника метали молнии. Он так сильно стиснул в руке пластиковую ложку, что та, хрустнув, сломалась.

Рейчел проследила за направлением его взгляда и вскрикнула. Вот кого она точно не ожидала здесь встретить, так это Джека. А он был тут — беседовал с каким-то пожилым мужчиной, сидя на скамье под одной из яблонь.

— Откуда он взялся? — прорычал Эван. — Признавайся, это ты его пригласила?

— Сам-то понимаешь, что говоришь? — Рейчел поставила свою тарелку обратно на стол. — Может быть, это кто-то очень похожий на Джека?

— Я его из тысячи узнаю.

— На кого вы уставились? — Франсуаза, появившаяся рядом с ними, обняла Рейчел за плечи. — Ты что-то побледнела, милая. Тебе дурно?

— Мама, кто это? — Рейчел указала на Джека, который по-прежнему был сосредоточен на разговоре и не смотрел по сторонам.

— Его зовут Джек Роббинс. Он из Нью-Йорка. Прилетел в Даллас, чтобы заключить сделку с одним моим приятелем. Какой-то там бизнес, я не вдавалась в подробности. Я позвала его, потому что ему требовалась компания. А почему ты спрашиваешь?

— Я тоже недавно с ним познакомилась. Случайно. Кстати, он дружил с Молли.

— Серьезно? Как тесен мир! — Франсуаза оживилась. — О, тогда мне стоит поговорить с ним. Возможно, он расскажет о моей бедной девочке что-то, чего я не знала.

— Пожалуй, мне тоже стоит с ним поздороваться. — Рейчел стиснула ладонь Эвана, надеясь, что ее прикосновение хоть немного успокоит его.

— Приведи его ко мне, ладно? — Франсуаза чмокнула Рейчел в щеку. — Моя деточка. Ты у меня одна осталась…

— Я одна у тебя и была, — прошептала Рейчел, но мать уже ушла. — Эван, держи себя в руках, прошу тебя.

— Ирония судьбы, — с горечью произнес он. — Я всеми силами старался не пересекаться больше с этим человеком, но встретился с ним на вечеринке у моей будущей тещи.

— Почему ты так его боишься?

— Я? Боюсь? — Эван наконец перестал сверлить взглядом Джека и посмотрел на Рейчел. — Что за глупые предположения?

— Да видел бы ты себя сейчас! Вы же, кажется, были приятелями, даже кутили вместе на студенческих вечеринках.

— Откуда тебе это известно?

— Джек рассказывал. — Поняв, что едва не проговорилась, Рейчел занервничала. — Мы с ним о многом болтали, когда я была у него в гостях.

— Детка, в ту ночь, когда Джек заманил тебя к себе в номер, ты еще не знала, что он мой старый знакомый.

Рейчел до боли прикусила губу.

— Ты с ним встречалась еще раз! — воскликнул Эван. — Да или нет?

— Ну да, так вышло! — Она с мольбой взглянула на него. — Не сердись, прошу тебя! Я не нарочно…

— Неужто снова совершенно случайно встретила его на улице?

— Вроде того…

— Кто кого преследует: ты его или он тебя?

— Джек так одинок, у него здесь никого нет. Ему было скучно, и я пригласила его в гости. Подумаешь…

— Невероятно! Ты же обещала, Рейчел! Обещала, что не станешь встречаться с ним!

— Эван, я…

— Не желаю ничего слушать! Ты обманывала меня!

— А кто это тут говорит об обмане?

Неожиданно прозвучавший тихий голос заставил Рейчел и Эвана подпрыгнуть от неожиданности. Пока они спорили, к ним незаметно подошел Джек. Или точнее подкрался, потому что они не подозревали о его присутствии, пока он не заговорил.

— Привет… — промямлила Рейчел. — Какой сюрприз.

— Я ждал, когда же ты, наконец, придешь. — Джек улыбнулся ей. — Я не стал говорить твоей матери, что знаком и с тобой, и с Молли. Посчитал, что эта информация будет лишней. Решил просто подождать, когда ты появишься.

— Вообще-то я уже рассказала маме о том, что ты приятельствовал с Молли.

— Вот незадача. — Джек поморщился. — Не люблю говорить о покойных. Тем более что сказать-то мне в сущности нечего. Вот бывший жених Молли мог бы рассказать о ней гораздо больше.

— А у Молли был жених? — спросила Рейчел, радуясь, что Эван пока ведет себя очень спокойно.

— Да, она собиралась замуж. Но неудивительно, что ты не в курсе. Кажется, сестра не делилась с тобой своими радостями и горестями.

— Уверена, она пригласила бы меня и маму на свадьбу.

— О да! Она же так вас любила! — с ехидцей произнес Джек и довольно улыбнулся.

Рейчел не поняла, что он имел в виду, но спросить не решилась. Она растерянно взглянула на Эвана и увидела на его лице точно такое же выражение, как и в тот вечер, когда он встретил Джека в ресторане.

— Можно тебя на минуточку? — Эван схватил Джека под руку и решительно оттащил его подальше от столов с едой, возле которых было довольно-таки людно.

Рейчел быстренько огляделась: не обратил ли кто-нибудь внимание на странное поведение двух мужчин. Франсуаза не простила бы дочери, если бы на вечеринке произошел скандал.

— Вы ведете себя как дети! — прошипела Рейчел, когда догнала Эван и Джека. — Выясняйте отношения где угодно, только не здесь.

— Милая, ты не могла бы нас оставить? — с ужасающим спокойствием проговорил Эван.

— Зачем же ты ее гонишь? — хмыкнул Джек, засовывая руки в карманы брюк. — Мне кажется, Рейчел тоже интересно будет послушать, что ты скажешь.

— О чем это он? Эван, что происходит?

— Просто уйди. Обещаю, что через минуту я снова присоединюсь к тебе.

Она не посмела спорить. Заметив злобные взгляды, которыми обменялись мужчины, Рейчел испуганно отступила. Она давно усвоила, что от разъяренных соперников следует держаться подальше.

Рейчел снова вернулась к столам, налила в бокал вина и тут же осушила его до дна. Издалека она наблюдала за тем, как разговаривают Эван и Джек. Это не было похоже на ссору. Со стороны казалось, что двое мужчин мирно беседуют.

Через несколько минут Эван повернулся и поискал Рейчел взглядом, а потом сделал несколько шагов по направлению к ней. Рейчел тоже шагнула к нему, но с Эваном уже поравнялся его соперник.

— Мы ни о чем не договорились, Роуд! — услышала она слова Джека.

— Я тебя в землю зарою, если ты откроешь рот.

— Я требую объяснений! — воскликнула Рейчел, хватая за рукав и одного и другого. Впрочем, никто из мужчин не собирался уходить.

— Мы уезжаем. Немедленно! — твердо сказал Эван.

— Не раньше чем я сообщу нашей дорогой Рейчел одну занятную новость. — Джек побагровел от злости.

— Если вы начнете драку, вас моментально скрутят. Мама ненавидит мужские разборки. Она без зазрения совести сдаст вас обоих полицейским, так что держите себя в руках! — предупредила Рейчел.

— Да я до этого слизняка и пальцем не дотронусь! — фыркнул Эван. — Рейчи, милая, если ты меня любишь, то немедленно попрощаешься с мамой и пойдешь со мной.

— Не приказывай ей!

— Тише вы! — Она едва не плакала. — Джек, в чем дело?

— В его бывшей невесте, — сказал он.

— При чем здесь его бывшая невеста?

Эван толкнул Джека так сильно, что тот наверняка упал бы, если бы не ухватился за дерево.

— Не надо, прошу тебя! — Рейчел буквально повисла на Эване.

Однако он не обращал на нее внимания.

— Убирайся из этого города! — угрожающе прошептал он, подходя к Джеку вплотную. — Не смей лезть в мою жизнь! Не смей все портить!

— Мальчики, вы что, ссоритесь? — между ними втиснулась вовремя подоспевшая Франсуаза.

Она говорила очень спокойно, но любой, кто взглянул бы сейчас в ее глаза, понял бы, что нужно спасаться бегством. Франсуаза была в ярости.

На ее вечеринке вот-вот завяжется драка. Какой позор! Да она лично вышвырнет двоих наглецов вон.

— Простите, Франсуаза. — Джек через силу улыбнулся. — Этот молодой человек неправильно меня понял.

— Да, так и есть, — неожиданно подтвердил Эван. — Мы оба сейчас же покинем ваш сад.

— Никто никуда не уйдет! — свистящим шепотом произнесла Рейчел. — Я, кажется, ясно дала понять, что хочу получить полное представление о том, что послужило причиной вашей ссоры.

— Ну-ка марш в дом! — приказала Франсуаза. — Девочка моя, отведи их в гостиную. Я сейчас же приду туда, только скажу гостям, что все в порядке. Учтите, молодые люди, я не потерплю скандалов в моем доме. Только попробуйте распустить руки!

— За мной! — скомандовала Рейчел.

— Нет! — Эван схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. — Я все тебе объясню позже, когда мы останемся наедине, обещаю. Но сейчас нам надо уйти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Радуга после дождя"

Книги похожие на "Радуга после дождя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Роллингз

Лайза Роллингз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Роллингз - Радуга после дождя"

Отзывы читателей о книге "Радуга после дождя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.