» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Врачевание исстрадавшейся души – во втором и третьем разделах сборника. Особенно в последнем, где явственно звучит тема обретения веры, припадания к её живительному источнику. Здесь автор размышляет о Зейтунском чуде – явлении Пресвятой Богородицы в пригороде Каира в конце 60-х годов («Пойди и посмотри»), вчитывается в евангельские тексты. Например, в 6-ю главу Евангелия от Иоанна («День един») о чуде, явленном Спасителем «в окрестности Тивериады» – насыщении пяти тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами, которые оказались у «одного мальчика». «Но кто же он был, откуда он взялся? – спрашивает автор. – И привиделось мне – куда же нам от себя самих, от пристрастий своих деться? – что был он русский мальчик, мой сверстник… собрат по питерской блокаде…» (Надо ли здесь уточнять, что речь идёт о пище не только телесной?)

Автор осознаёт всю фантастичность и произвольность такого допущения, но отстаивает своё право на него: «Стихийно и бессознательно привносим мы в своё восприятие евангельских событий, неуловимо, на свой лад подновляя фон, на котором они происходят, и самих себя, и свой век, и свой народ, своё преходящее и временное, и тем легче усваивается нами, тем надёжнее проникает в нас то вечное, что составляет обращённую к нам, возвышающуюся над временем человеческим премудрость Божью».

Александр НЕВЕРОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

Сведение мостов

Литература

Сведение мостов

ЛИТФОРУМ

Галина Илюхина – один из организаторов поэтического фестиваля «Петербургские мосты», беспрецедентного поэтического форума, объединяющего известных и молодых авторов, принадлежащих к различным литературным направлениям, и призванного возродить интерес к поэзии.

Галина, поэтических фестивалей сейчас, пожалуй, не меньше, чем поэтов. Почему захотелось создать свой, петербургский? Чем он отличается от прочих, кроме того, что проводится в «брендовые» белые ночи?

– «Петербургские мосты» придумались 8 лет назад, когда ещё не было такого повального фестивального движения. Фест-идея витала в воздухе – недаром примерно в то же самое время родился Волошинский фестиваль в Коктебеле, чуть позже – знаменитые «Киевские лавры». Появились фестивали в Минске, Вологде, в других городах и весях. Тогда, осенью 2003 года, энтузиастами-организаторами «Петербургских мостов» стали участники двух поэтических объединений. Евгений Антипов, Тимур Кекиликов, Вадим Макаров и я представляли литературный клуб «XL», а Виктор Ганч, Дмитрий Легеза и Ольга Хохлова – ЛитО «Пиитер». Решили, что нужно объединить разрозненные поэтические группы Петербурга. Денег у нас не было, поэтому из других городов мы звали своих талантливых друзей-поэтов – тех, кто бескорыстно приедет нас поддержать. Придумали поэтический конкурс. Пригласили в жюри известных литераторов, которые тоже совершенно бесплатно работали над оценкой рукописей. Скинулись из собственных карманов на дипломы, значки, афиши. Евгений Антипов, не только поэт, но ещё и прекрасный художник, разработал фестивальную символику. Обратились в Союз писателей Санкт-Петербурга, но у СП не было ни средств, ни энтузиастов, готовых тащить на себе организацию. В результате наша программа, включавшая в себя около тридцати мероприятий, впечатлила городскую администрацию. Мы, правда, не получили ничего, кроме бумажки, в которой значилось, что фестиваль «Петербургские мосты» проходит при участии СП Санкт-Петербурга. Но и это было уже что-то – такая «челночная дипломатия» позволила нам провести фестиваль на самых известных литературных площадках города, включая Российскую национальную библиотеку, библиотеку им. Маяковского, Фонтанный дом, знаменитую «Бродячую собаку», эстраду Летнего сада… И родилась одна из традиций – проводить фестиваль не на одной площадке, как это делается, например, в Киеве, а в разных исторических и литературно значимых местах Петербурга.

Несмотря на всю авантюрность и полное отсутствие средств, первый же фестиваль прошёл с нешуточным размахом – «Петербургские мосты» радовали поэтов аж целых три недели. В разные годы продолжительность действа колебалась от полутора недель до месяца. До сих пор в России нет ни одного такого литературного марафона.

У фестиваля есть свои традиции и свои премии. Что из этого набора лично вам нравится больше всего?

– Мы придумали конкурс поэтических рукописей им. Н.С. Гумилёва «Заблудившийся трамвай», в котором авторы участвуют под номерами, и члены жюри не знают, чьи стихи представлены им на суд. Набирает обороты и детско-юношеский конкурс «Первый автограф» для детей до 16 лет. В этом году в нём участвовало несколько сотен детей из 60 городов России и зарубежья. Одной из любимых фишек и гостей, и питерских участников «Петербургских мостов» неизменно остаётся «Поэтический биатлон» – полушуточный командный турнир поэтов, которые соревнуются не только в чтении стихов, но и в стрельбе из настоящего боевого оружия в настоящем стрелковом центре: как показала история на примере судеб главных солнц русской поэзии, умение метко стрелять – для поэта штука не последняя. Несколько лет мы проводим турнир им. Даниила Хармса «Четвероногая ворона» – конкурс абсурдной и юмористической поэзии и малой прозы. Финал турнира – очный, на котором оценивается не только качество самих произведений, но и артистизм авторской подачи.

Очень полезным и перспективным показало себя мероприятие «Журнальный стол» – вечер литературных журналов-«толстяков». Редакторы знакомятся с новыми авторами, в журналах появляются новые интересные материалы. В этом году мы впервые провели мастер-классы поэзии и поэтического перевода. Получилось интересно, непременно будем продолжать эту практику в будущем. Зажигательно проходят фестивальные вечера ЛитО «Пиитер», где «на сладкое» публике традиционно подаётся театрализованный капустник на актуальные окололитературные темы.

Семь лет оргкомитет мужественно нёс на своих плечах все заботы о фестивале. И вот наконец-то «Петербургские мосты» заметил город. На ваш взгляд, поможет это или помешает в дальнейшем?

– Конечно, поможет. Уже помогает. Как бы мы ни старались, без финансовой поддержки дело не сдвинулось бы с того уровня, на котором оно держалось предыдущие годы. Сказать, что город совсем нам не помогал, было бы несправедливо – время от времени нам перепадали какие-то средства. В этом году «Петербургским мостам» помимо субсидии Комитета по печати оказал существенную финансовую поддержку фонд «Русский мир». Что касается утраты самостоятельности, то это нам не грозит. Во-первых, субсидии, которые выделяются на фестиваль администрацией города, хоть и возрастают (что, несомненно, радостно), но весьма далеки от той планки, которая позволила бы достичь уровня проведения по-настоящему масштабных мероприятий. А это значит, что наш фестиваль не может служить кормушкой недобросовестным чиновникам. Во-вторых, я хочу развеять миф о том, что сотрудничество с чиновниками – дело безнадёжное и неперспективное. Уверяю, в администрации города работают люди адекватные и бывалые, они в состоянии отличить, на что запрашиваются средства – на настоящее дело или на очередную финансовую аферу. Совесть у нас чиста, терять нам нечего: не дадут денег – что ж, будет тяжело, но справимся, благо опыт есть. Вот вам и залог той самой пресловутой независимости.

У фестиваля обширнейшая география. Эпитет «международный» абсолютно правомерен. А каких гостей ждёте с особым трепетом?

– Мы с радостью встречаем всех гостей – и молодых начинающих авторов, и маститых «звёзд». Очень здорово, что на фестивале в этом году звучали стихи не только на русском языке, но и на грузинском, финском, французском, литовском, фарси… Замечательный литовский поэт Ричардс Шилейка привёз в качестве сувениров крошечные пакетики с песком. На каждом было написано: «Песок литовский. Поставщик и фасовщик Ричардс Шилейка». Это было очень трогательно. Впервые посетили нас канадские гости – Гастон Бельмар и Луиз Дюпре, коллеги из Труа Ривьер, где уже 27 лет проводится масштабнейший литературный фестиваль. Невзирая на то, что мы принимали их весьма скромно, они остались очень довольны и приёмом, и городом, и разнообразием программы, а главное – фестивальной атмосферой.

При нынешнем сетевом общении все мы существуем как бы в одном ЛИТО. А случаются ли поэтические открытия на фестивале?

– Безусловно, случаются. Новые имена открывают и конкурсы, и литературные вечера – не только «гостевые», но и наши, питерские. В этом году меня лично очень порадовали молодые участники из ЛитО Галины Гампер. Очень перспективные, одарённые авторы. Приятным сюрпризом оказалась группа поэтов из Ростова-на-Дону. Моим личным открытием также явились литовские поэты, и в частности – молодая поэтесса Ильзе Буткуте. В отличие от большинства европейских поэтов Ильзе пишет рифмованные стихи. Они звучали очень музыкально и на литовском, и на русском языках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6327 ( № 23 2011)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.