» » » » Рэй Морган - Кто заставит сердце биться...


Авторские права

Рэй Морган - Кто заставит сердце биться...

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Морган - Кто заставит сердце биться..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Морган - Кто заставит сердце биться...
Рейтинг:
Название:
Кто заставит сердце биться...
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
0-373-19548-6, 5-05-005802-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кто заставит сердце биться..."

Описание и краткое содержание "Кто заставит сердце биться..." читать бесплатно онлайн.



Чарин Вулф, очаровательная женщина и мать двоих мальчуганов-непосед, влюбляется в своего босса…






— Так уж произошло, что часть леденца растаяла на моем пиджаке и превратилась в вязкую жижу.

Чарин хотела высказать свое мнение по поводу случившегося, но Рикки выбрал удобное время, чтобы ткнуть себя вилкой в язык. Раздался оглушительный вой, и Чар бросилась утешать ребенка.

Майкл взглянул на другого близнеца, тот счастливо улыбался, глаза светились неподдельным озорством. И была в их блеске тайна, которая навеяла сомнение в душевной простоте маленького существа. Казалось, он знает больше, чем говорит.

Инстинкты сработали правильно, предлагая Майклу держаться подальше от этой дружной компании, и доказательство не заставило себя ждать. Майкл схватил свой портфель и повернулся в сторону входной двери.

— О, мистер Греко! — Маленькая пухленькая седовласая дама спешила ему навстречу. — О, вы не можете уйти просто так. Вы же не прикоснулись к еде все эти три дня. Я хочу приготовить для вас особый омлет. Пожалуйста, вернитесь обратно в столовую.

Майкл постарался нацепить на лицо вежливую улыбку. Пожилая женщина старалась понравиться, и ему не хотелось обижать ее.

— Прошу прощения. Я не завел будильник и проспал. Мне уже пора быть в офисе.

Старушка погладила его по руке, проявляя материнскую заботу, и улыбнулась.

— В этот раз я вас прощаю, но обещайте, что завтра вы позволите мне приготовить для вас завтрак.

Он замешкался, зная, что будет сожалеть о своем малодушии.

— Хорошо, но…

— Будьте любезны. Я приготовлю вам то, что вы любите больше всего, — продолжала она уговаривать с милой улыбкой. — Смелее говорите. Что вы любите?

— Ну-у… — Майкл вздохнул, восстанавливая в памяти свои гастрономические пристрастия. — На самом деле я люблю свежевыжатый апельсиновый сок, сосиски, хрустящие, мелко нарезанные гренки и большие французские тосты с маслом и кленовым сиропом.

— Будет сделано, — просияла от удовольствия Ханна. — Завтра.

— Завтра, — согласился ее новый постоялец, отвечая улыбкой на улыбку.

Затем он вышел из дома и направился к арендованной машине. Сегодня вечером, после работы, Майкл предупредит хозяйку, что завтрак надо подавать очень-очень рано. Прием пищи в компании близнецов… увольте. Во всяком случае, если он желает остаться в здравом рассудке.


— Разве не здорово? — Ханна кружила вокруг стола, собирая грязные тарелки. — Мистер Греко разрешил мне приготовить ему полноценный завтрак на следующее утро.

— Надо же, какое великодушие! — Чарин даже не попыталась скрыть свой сарказм. — Если вы ему понравитесь, он позволит погладить ему рубашки.

— Ну, ну, душенька, — неодобрительно заметила Ханна. — Вы не должны занимать такую позицию. Поверьте мне. — Она покачала головой, ее лицо все еще светилось счастьем. — Он такой красавец, и, как я слышала, быстро продвигается по службе. Ценный экземпляр.

Чар кивнула:

— Определенно, — затем вытерла остатки молока, которое пролил Ронни.

— Вы могли бы иметь на него виды, — подвела итог Ханна.

Глаза Чар округлились, но она надеялась, что пожилая женщина не заметила ее реакции. Мысль о том, чтобы «иметь виды» на Майкла Греко, сама по себе уже являлась нелепостью.

Чарин была слишком раздосадована его поведением. Когда он впервые появился в конторе, то произвел впечатление человека раздражительного, а сейчас день ото дня становился все невыносимее. Их отношения на работе напоминали детскую игру в прятки, угадай, где кто находится.

— Ты все придумываешь, — говорила ей Лена Гарольд, служащая, временно исполняющая обязанности секретаря. Она всегда питала материнские чувства к Чарин. — Он постоянно переезжает с места на место, так как нуждается в информации, поступающей из разных отделений. Приезды и отъезды вовсе не связаны с тобой. — Она откинула назад темноволосую голову и засмеялась.

Впрочем, Чарин было не до смеха, она сама знала, что нужно избегать нежелательных встреч.

— Ронни? — позвала молодая мама, обнаружив за столом только одного из близнецов. — Где этот сорванец?

Она нашла малыша в холле — взгромоздившимся на подоконник и наблюдающим через стекло за машиной Майкла.

— Тот дядя сел в машину, — сообщил он матери, которая схватила его в охапку и понесла в столовую. — Он уезжает!

— И мы уезжаем тоже, как только умоемся и наденем свитера, — бодро тараторила Чарин, но ее сердце разрывалось от боли: малыш все больше привязывался к мистеру Греко. К сожалению, все сокровища мира не смогут заставить его полюбить малышей.

Она знала, оба мальчика изголодались по вниманию взрослого мужчины. Им нужен настоящий друг, который присмотрит за ними, направит на истинный путь. Однако настоящих мужчин, ковбоев, так сказать, днем с огнем не сыщешь. И Майкл Греко ясно дал понять, что не является подходящей кандидатурой.

Конечно, он по-своему прав, но некоторые манеры Греко вызывали у нее сильное раздражение. Совершенно ясно, что его отношение к ней изменилось с той самой минуты, когда ему стало известно о детях. Итак, мистер Греко ненавидит детей. Значит, она, в свою очередь, постарается оградить его от их присутствия, а все остальное ее не касается.

Только самый последний тупица может испытывать неприязнь к ее мальчикам! Такие мысли выводили ее из себя.

Чарин подумала о своем отце. Он всегда был удивительным, идеальным другом, милым папочкой. Родители переехали в Техас несколько лет назад, и теперь они встречались очень редко. Будучи на самом деле приемным ребенком пожилой пары, Чарин никогда не испытывала недостатка внимания. Возможно, ее любили в два раза сильнее, чем родных детей. Поэтому она не могла понять, как можно оставаться глухим по отношению к детям.

После первой же ночи она решила избегать общения с Майклом Греко.

С такой обоюдной позицией частые контакты между ними были невозможны. Чарин могла с легким сердцем прийти на работу — без страха увидеться с новым боссом, — если во встрече не будет необходимости. И это уже была победа.


Спустя полтора часа ей пришлось прикусить язычок и вести себя очень аккуратно. Они сидели друг против друга за внушительным полированным столом. Майкл Греко одаривал ее снисходительностью хозяина поместья, а Чарин нацепила на лицо свою самую очаровательную улыбку.

— Я уверена, вы понимаете, что меньше всего мне хотелось бы просить вас об одолжении, — сверкала она белыми зубами. — Однако факт остается фактом, и другого выхода у меня нет.

Он явно скучал. Как бы ей хотелось бросить ему в лицо все, что она думает на самом деле, хотя ради Леонарда Траска можно быть повежливей.

— Босс может разнести по камешкам наше отделение, если захочет, — предупреждал главный менеджер, когда услышал ее едкое замечание насчет нового шефа. — Будь внимательной и предупредительной по отношению к нему. У него есть покровители наверху, и поэтому мы хотим, чтобы он играл на нашей стороне.

— Что вам нужно? — спросил Майкл.

— Поездка. — Чарин улыбнулась, но взгляд остался колючим. — Моя машина забарахлила сегодня, и я была вынуждена откатить ее в мастерскую.

Он кивнул, бросая на нее довольно корыстный, так по крайней мере ей показалось, взгляд.

— Куда?

Улыбка улетучилась. Чарин просто не умела притворяться.

— Мне сказали, что вы собираетесь на строительство сегодня, — быстро нашлась она. — А мне нужно сделать некоторые исследования в городской ратуше Триволо. Если бы вы подбросили меня…

— Вы могли бы арендовать машину. — Майкл, наклонясь вперед, смотрел на Чарин так, будто наслаждался ее замешательством.

Она сжала кулаки.

— Забавно, что вы это предложили. — Чарин подняла голову. — Я сказала то же самое. Поверьте, я не хотела… вас беспокоить. Только мистер Джексон из финансового отдела очень спешил и предложил мне попросить вас об одолжении.

В глазах Майкла полыхнул огонек. Похоже, у него есть чувство юмора, хотя ни в чем нельзя быть уверенной, возможно, это просто ярость.

— Он не хотел платить за аренду? — предположил Майкл, наклоняясь вперед и барабаня пальцами по поверхности стола.

— Джексон назвал это безрассудным пренебрежением к финансовым ресурсам компании или что-то в этом духе.

Майкл кивнул:

— Конечно, он прав, — затем посмотрел на часы. — Почему бы нам не отправиться прямо сейчас?

Чарин на мгновение замялась.

— Прекрасно, почему нет.

Их глаза встретились, и стало без слов понятно, что для обоих совместная поездка не самое приятное времяпрепровождение. Однако глупо вести себя, словно маленькие дети. Да, они проведут несколько часов вместе, что толку противиться?

Глава четвертая

Кожаные сиденья в машине без пяти минут вице-президента, казалось, созданы для того, чтобы, погрузившись в них, можно было отъединиться от суеты бренного мира. Чар откинулась назад и расслабилась. Если не можешь изменить обстоятельства, измени отношение к ним. Приятно сидеть, откинувшись на спинку, вытянув ноги и погрузив ступни в мягкое ковровое покрытие. Водить такую машину — одно удовольствие, не ломит кости от каждой кочки на дороге и не дребезжит в голове на каждой ухабине, не то что в ее старой колымаге.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кто заставит сердце биться..."

Книги похожие на "Кто заставит сердце биться..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Морган

Рэй Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Морган - Кто заставит сердце биться..."

Отзывы читателей о книге "Кто заставит сердце биться...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.