Максин Барри - Карибское пламя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Карибское пламя"
Описание и краткое содержание "Карибское пламя" читать бесплатно онлайн.
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…
Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
— Ты только посмотри на эту толпу, — раздраженно ворчал Фрэнк, когда они со своим начальником продирались через плотные ряды встречавших на пристани.
— Подожди там, у стоянки такси, — приказал Ле Фортном. — На случай, если я пропущу ее. Никаких признаков Джо Кинга?
— Абсолютно никаких, — ответил Фрэнк.
Ле Фортном нервно поглядывал по сторонам, но нигде не видел большого черного лимузина. Кинг никогда не брал напрокат машину меньше "мерседеса".
Рамона шла, не обращая ни на кого внимания, пока ее не остановил высокий незнакомец.
— Мисс Кинг?
Рамона, заморгав от удивления, все же улыбнулась. К ним подошел еще один незнакомец. Их мог прислать к ней отец.
— Да, слушаю вас.
— Нам нужно поговорить.
Улыбка исчезла с ее лица. Эти люди слишком официальны. Нужно быть с ними начеку.
— Зря тревожитесь, мисс Кинг, — сказал Ле Фортном, чувствуя, что ей стало как-то не по себе. — Может, вас устроит разговор в кафе?
Рамона, внимательно изучив их удостоверения, перестала волноваться.
— Отлично, пошли!
Фрэнк уверенно привел их к кафе с открытой верандой, выходящей на море.
— Может, закажем завтрак? Надеюсь, вы не против? — предложил Ле Фортном, когда они разместились за столиком в самом дальнем углу заведения. — К тому же мы с сержантом еще не завтракали.
Фрэнк, сразу оживившись от такой щедрости босса, уткнулся в меню. Он изучал длинный список диковинных блюд, пока наконец не остановил свой выбор на омлете с ветчиной под острым соусом. Рамона заказала пунш с лимоном. Ле Фортном, заботливо взяв у нее из рук тяжелую сумку, бросил на стул рядом с собой. Фрэнк заметил, как он ловким жестом извлек из кармана прослушивающее устройство.
— Ну, господа, объясните, что все это значит? — спросила Рамона.
Ле Фортном незаметно ощупывал ее сумку. Он сразу определил, что внутри есть шелковая подкладка и что на самом верху, возле ручек, она немного отошла. Очень осторожно он протолкнул пальцем в эту маленькую полость плоский, овальной формы "жучок". Медленно отнял руку. Он улыбался.
— Мисс Кинг, боюсь…
В этот момент к столу подошла официантка с омлетом для Фрэнка и галетами для его начальника, и он замолчал. Рамона, поднеся высокий стакан с прохладным соком к губам, начала пить мелкими глотками. Только сейчас она заметила, как у нее пересохло во рту. Сердце ее тяжело билось. Рука немного тряслась.
Ле Фортном подождал, пока официантка отошла. Посмотрев на Фрэнка, который приступил к омлету, он вздохнул.
— Очень трудно все это объяснить вам, мисс Кинг. Но, боюсь, у меня для вас дурные вести.
Дэмон! Мысль эта молоточком застучала у нее в голове, и ее всю окатила ледяная волна страха. Если только с ним случилось что-то серьезное, она просто умрет… Ее вдруг осенило. Она любит его. Любит, несмотря ни на что. Больше, чем кого-либо другого. Больше справедливости, уже ненужной Кейту. Больше, чем свое благополучие и безопасность. И вот теперь она готова предать его…
— Доктор Кинг!
— Простите. Я вас не слушала. Все пропустила мимо ушей.
— Ладно, ничего страшного. Но повторяю. Боюсь, что это весьма и весьма серьезно.
Сердце ее опять дрогнуло.
— С ним ничего не случилось, правда?
— С кем, с вашим отцом?
— Нет, с Дэмоном. Ведь мы… — Она осеклась, пытаясь взять себя в руки. — Мне кажется, инспектор, что наши цели совпадают. Почему бы вам не растолковать мне, что все это означает.
Она постаралась унять тревожную, бьющую ее дрожь и не спускала твердого взгляда со старшего полицейского. У него приятное лицо, отметила она рассеянно. Волевое, интеллигентное. Ее подстерегает беда. Плохо. Очень плохо.
— Как я уже сказал, доктор Кинг, у меня для вас печальные известия. Весьма печальные. Они касаются вашего жениха…
Она побледнела.
— Дэмона?
— Нет, доктор Кинг. Нет, не мистера Александера. Мистера Тредстоуна.
— Кейта?
— Да. — Глубоко вздохнув, Ле Фортном подался немного вперед. Совершенно машинально Рамона сделала то же. — После гибели мистера Тредстоуна кое-какие обстоятельства были скрыты от широкой публики в интересах следствия.
Рамона в упор глядела на него.
— Что же конкретно от нас скрыли? — спросила она ровным, бесстрастным голосом. — Что на самом деле произошло с Кейтом и что вы от меня утаили?
— Он был убит, доктор Кинг. Он не совершал самоубийства, — не дрогнув, ответил Ле Фортном.
Рамона, затаив дыхание, долго сидела молча.
— Я знала об этом, — тихо сказала она, стараясь не замечать взгляда, которым обменялись удивленные полицейские. — Я знала, что Кейт не способен на самоубийство. Но откуда это известно вам?
— На его руке не было обнаружено ожогов от пороха. При выстреле каждый пистолет выбрасывает крошечное количество бездымного пороха. Речь, конечно, идет о микроскопических дозах, но они все же есть. Наши эксперты не смогли их обнаружить на руках мистера Тредстоуна. Значит, не он нажал на спусковой крючок. Кто-то сделал это за него.
— Значит… его убили?
— Да, убили.
Рамона облизала сухие губы.
— За то, что у него были акции? Акции "Александрии"? — спросила она, заранее зная ответ.
— Мы так считаем, — сказал Ле Фортном, удовлетворенный ее реакцией, что лишний раз подтверждало его догадку: к преступлению она не имела отношения. — Вы об этом не имели никакого понятия, не так ли? — голос его звучал сочувственно.
Рамона машинально кивнула, но она скорее всего не слышала его слов. В ушах у нее звенело, и она ухватилась обеими руками за спинку стула. Успокойся, не нервничай, призывал ее внутренний голос. Успокойся.
— Нет. Он, конечно, одержим этим теплоходом, но я не могла себе представить, что он зайдет так далеко, — сказала она словно чужим голосом. — Ах, Дэмон! Дэмон, что же ты натворил! — Фрэнк чуть не уронил на пол чашечку с кофе. Он бросил ошалевший взгляд на Ле Форт-нома, который оторопел не меньше его.
— Но тогда вы не встречались еще с ним, доктор Кинг, не так ли? — спросил Ле Фортном, не скрывая недоумения. — Или все же встречались?
— Нет. Все произошло позже. Когда я села на теплоход.
Ничего не понимая, Ле Фортном часто заморгал.
— Он был на борту? — Неужели Джо Кинг был на борту "Александрии"? Если группы наружного наблюдения упустили его, то неприятностей не миновать! Его мысли о неприятностях оборвались, когда он увидел, как упорно Рамона его разглядывает. В ее наблюдательных, настороженных глазах он заметил явное замешательство.
— Конечно, — сказала она, — где же ему еще быть?
— Но… доктор Кинг, это невозможно. Мы следили за ним с того момента, как он покинул Англию. Его нога не ступала на судно.
Рамона вновь покачала головой, чувствуя, что она пребывает в каком-то сюрреалистическом кошмарном мире.
— Вы что-то путаете. Он и сейчас на судне.
Фрэнк открыл было рот, чтобы возразить, но неожиданно рука Ле Фортнома взлетела вверх, призывая его к молчанию. Он долго внимательно разглядывал Рамону, после чего спросил:
— Скажите, доктор Кинг, о ком, по вашему мнению, мы ведем речь?
Рамона часто заморгала. Слова застряли у нее в горле. Все внутри нее требовало, призывало защитить его, защитить любой ценой, но она понимала, что сейчас это сделать просто невозможно.
— О Дэмоне Александере, само собой разумеется, — наконец выдавила она. — О ком же еще?
У Фрэнка широко раскрылся рот, как у только что вытащенной из воды кефали.
— Александере? Но мы говорим не о мистере Александере, доктор Кинг.
Рамона резко повернулась к нему.
— Что такое?..
— Вы думали, что Александер несет за это какую-то ответственность? — прервал ее Ле Фортном. Теперь картина постепенно начала проясняться.
Рамона повернулась к тому, кто постарше.
— А разве… нет? — прошептала она, чувствуя, как в ее теле дрожит каждая клеточка.
Ле Фортном замотал головой.
— Нет, доктор Кинг. Он к этому не причастен. Он не имел никаких дел с мистером Тредстоуном. Можете мне верить.
Рамона бессильно откинулась на спинку стула. О Боже, благодарю тебя!
— В таком случае, кто же? — спросила она чужим голосом. По выражению ее глаз старший полицейский видел, что она уже догадалась.
— Да, доктор Кинг. Ваш отец, — подтвердил он. — Мы говорим о вашем отце…
Джоселин посмотрела на часы. Одиннадцать. Наконец-то. Она на скорую руку приняла душ, натянула хлопковые брюки и, взяв в руки легкий белый жакет в тон, вышла из каюты. На пристани села в первое попавшееся такси и протянула таксисту адрес. Место их встречи.
Откинувшись на сиденье, она старалась не волноваться. Если после признания Джоселин Рамоне вдруг придет в голову немедленно отправиться в полицию, то ей осталось очень мало времени пребывать на свободе.
Рамона вышла из кафе. Она была поражена, ошеломлена тем, что услыхала от полицейских об отце, о длинном списке совершенных им преступлений, о том, что Кейт был заодно с ним, в сговоре. Они, правда, не совсем ясно представляли, что же на самом деле произошло между ними. Что такое сделал Кейт, чтобы Джо Кингу вдруг понадобилось поскорее убрать его?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Карибское пламя"
Книги похожие на "Карибское пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максин Барри - Карибское пламя"
Отзывы читателей о книге "Карибское пламя", комментарии и мнения людей о произведении.