» » » » Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды


Авторские права

Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды
Рейтинг:
Название:
Рабыня моды
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ
Год:
2007
ISBN:
5-17-034276-4, 5-9713-2407-1, 5-9762-0217-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рабыня моды"

Описание и краткое содержание "Рабыня моды" читать бесплатно онлайн.



Новоиспеченная кутюрье ВЫХОДИТ НА ТРОПУ ВОЙНЫ! Она умеет все, что положено уметь молодому, подающему надежды дизайнеру.

Красиво выпить и закурить? Без вопросов!

Подружиться с влиятельными геями? А как же!

Просочиться на самые закрытые показы «только для своих» разумеется.

Но… карьера карьерой, а как же ЛЮБОВЬ?

Как же обычное женское счастье?

Ради любви в мире «высокой моды» придется изрядно покрутиться! А уж ради «обычного женского счастья».






—Людо, ну послушай, я же не виновата, что ты смыслишь в светских разговорах не больше чем кактус. А еще ненавидишь людей из мира моды, любого торговца или тех, кто пытается заработать или развлечься.

— Зачем ты тогда таскаешь меня на эти чертовы вечеринки? — Вопрос прозвучал с интонацией одновременно ворчливой и капризной, и мне это было неприятно.

— Никто не заставлял тебя идти. Тем более ты прекрасно знаешь, что был бы недоволен, не пригласи я тебя.

— Мне следовало ставить на них метки, — пренебрежительно сказал Людо. — Ты только посмотри на них, что могут дать миру такие люди? Разве станет жизнь хуже, если все они погибнут в авиакатастрофе?

— Но кто будет организовывать вечеринки, если не будет Майло? А без моделей кого еще можно фотографировать? Да уж, Людо, ты просто глупец.

Именно в этот момент я увидела нечто. Не знаю, как оно миновало заслон охраны, может быть, эти «злодеи» оцепенели от шока? «Нечто» представляло собой бежевый пиджак в стиле сафари — впереди идеальная с точки зрения математики система завязок из кожаных ремешков и петелек. А ниже — о мой Бог! — в своем явном великолепии: потрясающие, того же стиля, что и пиджак, бриджи с неимоверным количеством завязок ниже колена. Этот наряд нельзя было отнести к линии одежды, возрождающей моду семидесятых годов. Нет! Он сам — и это очевидно и не вызывает сомнений — был сделан в далекие семидесятые. И по мере приближения становилось понятным, что сделан он, пробуй хоть на ощупь, хоть на зуб, из искусственного материала. Это можно было сравнить с креветочным коктейлем, стейком с соусом «тартар», десертом «ангельское наслаждение»; это был Демис Руссос, которому подпевал «Свингл сингерс»[4]. В общем, в зал вошла Пенни.

Я вспомнила наш разговор. Много дней назад в офисе Пенни описывала мне этот костюм.

— Это как раз то, что нужно, — сказала тогда я. — Вы обязательно должны надеть его.

Это был стандартный ответ на рассказы о старых вещах, хранящихся в чужих гардеробах.

— Правда? Наверное, я так и сделаю, — ответила она, а я сразу переключилась на подсчеты прыгающих перед глазами цифр в бухгалтерских документах.

Проблема или, если хотите, ошибка состояла в том, что существовала ощутимая разница между модой в семидесятые годы и современной одеждой в стиле того времени. Дело в том, что, когда мода возрождается, появляются детали, и не обязательно незначительные, которые отличают вещи от их предшественников. Пропустите эти мелочи, и вы будете похожи на детского массовика-затейника. И вид Пенни действительно развлекал многих. Она продвигалась по залу и вызывала пристальный интерес, люди были настолько сосредоточены на ней, что забывали о вполне естественном желании рассмеяться. Свойственная актрисе манера держать себя и явное нежелание смотреть по сторонам придали появлению Пенни сходство с визитом надменной вдовствующей герцогини Габсбургской в небольшой городок в Черногории.

Людо тоже увидел ее.

— Мама, о Боже, — простонал он и отступил назад в тень, как школьник, который не хочет, чтобы его целовали в присутствии одноклассников.

Я ощущала восхищение и ужас. Как бы мне хотелось иметь такое же непробиваемое самолюбие, так же, не сомневаясь, считать, что мои капризы — прямой путь к славе. Но сейчас выгодно было находиться на стороне тех, кто смеялся над ней исподтишка.

Пенни, казалось, обладала чутьем ищейки, и нос привел ее к бару и, по случайности, прямо к центру компании Майло. Я вздрогнула, представив себе, какой отпор она сейчас получит: как она погибнет, в огне или от холода? Майло при поддержке своих шакалов — великолепный специалист в обоих способах разрушения.

Пенни начала беседу. Сквозь возобновившийся шум вечеринки я услышала странную фразу:

—Уоррен Битти и я… князь Ренье… частенько в Сандринхеме[5]…

Потом я с удивлением обнаружила, что Пенни заходится от смеха. Майло снисходительно улыбался, Пиппин отвернулся от бара и одобрительно ржал. Кукэ и Кливаж вели себя как кошки, пристраивающиеся у ног хозяйки.

Объяснение было очень простым: Пенни совершенно случайно или, может быть, инстинктивно нашла понимающих слушателей. Видите ли, внезапно я подумала, что Пенни, вероятно, транссексуалка, и сейчас именно ее время. Таким образом абсурдный просчет в ее туалете трансформировался в великолепную победу. И ее странная неженственная манера поведения могла быть воспринята как игривый вызов настоящего гомика.

Я даже подумала присоединиться к ним снова, но решила, что лучше не рисковать. И в любом случае это было бы несправедливо по отношению к Людо. Он умоляюще посмотрел на меня и сказал:

— Пожалуйста, прошу тебя, пойдем отсюда прямо сейчас, пока она нас не увидела.

Я направилась к выходу, целуясь со всеми на прощание, Людо ухватился за мою руку. Потом мы отправились за такси. Как обычно, такси подействовало на Людо возбуждающе, чего нельзя сказать обо мне.

А это было на меня совсем не похоже.

Итак, все это предшествовало моей поездке на склад. Я почти не колебалась, выходить мне замуж за Людо или нет. Я любила его — каждый раз, когда говорила это или просто думала о нем, я чувствовала, что это правда. И не думаю, что я прикидывалась. Я не допускала даже мысли о том, чтобы бросить его. Тем более что, помимо любви, нас связывали также практические вопросы: мое существование было бы невозможно без него. Где бы я жила? Чем бы занималась? Вся моя жизнь была выстроена если не вокруг него, то прямо над ним. И это подразумевало его постоянное присутствие рядом, примерно так же жизнь любого города требует наличия хорошей канализации. Простите, если мои слова прозвучали зло, но я пытаюсь быть искренней.

Но, несмотря на любовь и необходимость быть с Людо, я по-прежнему испытывала неприятное, смутное ощущение — недовольство, возникающее при необходимости совершить какой-либо поступок. И пусть вы знаете, что это к лучшему, но в то же время осознаете — вы больше не сможете проводить время так, как вам нравится. Да, мне очень хотелось выйти замуж, и я расстраивалась, что Людо тянет с принятием решения. Но я также чувствовала, что, если хочу успеть еще чуток развлечься в жизни, у меня остается не так много времени.

Глава 3

Кавафи, Энджел и роковая погрузочная площадка

Метро, как всегда, было забито наркоманами, психопатами и уродами. Меня всегда раздражало, что Пенни отказывалась оплачивать такси в Майл-Энд. Обычно она говорила:

— Кэти, дорогая, на метро можно добраться гораздо быстрее. А потом подумай об окружающей среде: гибель тропических лесов и эти непонятные проблемы с озоновым слоем. Посодействуй спасению китов, панд и всяких других животных.


Пенни не ездила общественным транспортом с тех пор, как на станциях метро появились автоматические турникеты, — справиться с ними она не могла, потому что совсем не умела обращаться с техникой. Я упомянула наркоманов и психов, которых легко встретить в подземке, но в вагоне было еще два нормальных пассажира. Обычного вида женщина, даже немного чопорная, правда, каждую минуту ее лицо сводило судорогой и на нем появлялось такое выражение, как будто она только что обнаружила половину червяка в своем яблоке. Самое ужасное — женщина осознавала, что должно произойти, и пыталась прикрыть лицо газетой, но всегда опаздывала на долю секунды. А я не могла не смотреть на нее, ожидая, затаив дыхание и дрожа от нетерпения, следующего припадка.

Из-за этой женщины я очень поздно — всего за несколько минут до моей остановки — заметила «Распутина». У этого человека все было длинное и грязное: волосы, ногти, рубаха, зубы. В руке он держал большой фонарь с резиновой ручкой и то и дело включал его. «Распутин» смотрел на меня в упор. Думаю, это продолжалось в течение всей поездки. Я почувствовала, что краснею. «Боже, пожалуйста, я не хочу, чтобы он заговорил со мной», — мысленно взмолилась я. Понимаете, сумасшедших в метро можно терпеть, пока они не начинают разговаривать с вами. Если это происходит, вы попадаете в незнакомый, полный боли, мир.

— Он мертв, мы убили его.

Все, с меня хватит. Я поднялась и направилась в противоположный конец вагона. К счастью, мы уже подъезжали к станции. Я никогда не была так рада оказаться в Майл-Энде. Торопясь к выходу, я оглянулась. «Распутин», прижав лицо к стеклу, смотрел мне вслед. А через его плечо я в последний раз увидела, как сморщилось лицо женщины.

По Майл-Энд-роуд до склада идти всего десять минут, но этот путь каждый раз выматывает меня. Тот, кто не имеет отношения к миру моды, считает, что вся его суть в Милане, подиумах и супермоделях. И, только оказавшись внутри, можно увидеть полулегальные предприятия, где эксплуатируется ручной труд, склады, рискованные сделки и Майл-Энд.

Я ненавижу этот район с его унылыми улицами, отвратительными маленькими домишками и дерьмовыми магазинами. Не выношу людей, плохо подстриженных и в дешевой одежде. Терпеть не могу автобусы на главной улице и небольшие кафе со специальными скидками для пенсионеров. Там все время идет дождь — и это ужасно, я ненавижу все это, потому что сразу вспоминаю о доме и знаю — там с нетерпением ждут моего возвращения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рабыня моды"

Книги похожие на "Рабыня моды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Кэмпбелл

Ребекка Кэмпбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды"

Отзывы читателей о книге "Рабыня моды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.