» » » » Джулия Тиммон - Модель и кутюрье


Авторские права

Джулия Тиммон - Модель и кутюрье

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Тиммон - Модель и кутюрье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Тиммон - Модель и кутюрье
Рейтинг:
Название:
Модель и кутюрье
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-1971-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Модель и кутюрье"

Описание и краткое содержание "Модель и кутюрье" читать бесплатно онлайн.



Все начиналось как в чудесной сказке. Едва увидев, он влюбился в нее до безумия, она же тайно вздыхала о нем с детства. Юная начинающая манекенщица и всемирно известный модельер, казалось, обрели свое счастье.

Но даже в сказках оно не дается само собой, его надо выстрадать. Что же говорить о реальной жизни, где зависть и коварство только и ждут случая разлучить влюбленных? Да еще в мире, где царит искусно созданная красота и слепит глаза блеск роскошных нарядов, так мешающие разглядеть истинные чувства…






— Значит, мой отец не ошибся, — немного оправившись от потрясения, пробормотала Софи. — Он сразу сказал, что у меня есть враг, который подсыпал мне в стакан какую-то гадость… Надо было послушать его совета и сдать кровь на анализ.

— Тогда ты смогла бы подать на эту мерзавку в суд, — мрачно добавил Филип.

— Правильно. — Софи кивнула и чмокнула еще раз тявкнувшего Бобби в пушистую макушку. — Хотя нет, — сказала она, о чем-то поразмыслив. — Я не стала бы подавать на нее в суд. Жизнь сама ее накажет.

— Уже наказала. — Филип усмехнулся. — Публикации о ее выходках появились в нескольких лондонских газетах через день после того, как о них стало известно мне. Слухи распространяются в наших кругах с поразительной скоростью, из агентства ее попросили, модельеры от нее отвернулись.

— А как тебе удалось узнать правду? — спросила Софи.

— От самой Кетлин, — ответил Филип, не желая скрывать абсолютно ничего. — Прикинулся, будто заинтересован ею, пригласил на ужин, заговорил зубы и плавно перевел беседу на нужную тему. Она раскололась с легкостью, как гнилой орех!

Софи некоторое время молчала. Потом натянуто произнесла:

— Говоришь, прикинулся, будто заинтересован ею…

Филип резко повернул к ней голову.

— По-моему, ты ревнуешь, — констатировал он, расплываясь в довольной улыбке. — А это значит, что я могу надеяться на возобновление наших отношений, что ты не охладела ко мне, не решила вычеркнуть из своей жизни.

— Глупости! — вспыхнула Софи, густо краснея. — Ни капли я не ревную!

Филип рассмеялся, будто не слыша ее последних слов.

— Оказывается, ты становишься еще милее, когда ревнуешь и злишься.

Софи громко засопела, придумывая, как бы ответить.

— Бобби! — воскликнула она, не найдя лучшего выхода. — Скажи, чтобы он сейчас же прекратил дразнить меня!

Щенок, как будто поняв, о чем его просят, повернул к Вассону свою медвежоночью мордочку и опять тявкнул.

Софи и Филип рассмеялись.

— Какие вы оба у меня забавные, — пробормотал он, обнимая Софи за плечи так, словно она уже поклялась, что согласна возобновить отношения. — А еще самые красивые и светлые в мире.

Софи посмотрела ему в глаза, и на ее лице отразилось многообразие самых что ни на есть радостных эмоций. Филип воодушевился.

— Ты примешь участие в демонстрации моей коллекции? — спросил он осторожно. — Самые лучшие модели в ней посвящены тебе.

— Мне?! — Софи покачала головой, очевидно думая, что ослышалась.

— Тебе одной, — ответил Филип взволнованным полушепотом. — В тот самый день, когда я увидел тебя впервые, у меня появилось желание всю оставшуюся жизнь создавать свои лучшие творения только для тебя, малышка. Странно, но я почему-то даже не сомневаюсь, что буду в состоянии до конца своих дней открывать в тебе что-то новое, неизведанное.

Он видел, что с каждым его словом в глазах Софи загораются искорки, и свет этих искорок дарил ему блаженное, ни с чем не сравнимое чувство. Ему хотелось прямо сейчас рассказать ей обо всем, что с ее появлением навеки поселилось в его душе, поделиться с ней всеми своими задумками, посвятить во все планы.

И он говорил и говорил, а она слушала, ловя каждое его слово.

Но в какой-то момент выражение ее лица резко изменилось — сделалось растерянным и испуганным.

— В чем дело? — мгновенно уловив в ней перемену, спросил Филип.

— Я вдруг подумала, — пробормотала Софи, — а с кем же будет оставаться Боб, когда я буду уезжать… Постоянно отвозить его к родителям я не смогу: у мамы уроки, концерты, папа очень много работает. Дороти вообще никогда дома не застать…

Филип улыбнулся.

— Я знаю, как решить твою проблему.

— Правда? — Софи оживилась.

— Правда. Но для этого тебе придется принять одно мое предложение.

— Какое? — Она нетерпеливо поерзала на стуле и провела рукой по голове задремавшего у нее на коленях щенка.

Филип ответил не сразу. Прежде глубоко вздохнул и как-то странно всмотрелся в глаза Софи, словно собирался предложить ей нечто жизненно важное.

— Выходи за меня замуж, — произнес он после продолжительной паузы.

От неожиданности Софи рассмеялась.

— Ты что, шутишь?

Лицо Филипа побледнело и стало таким серьезным, каким она еще ни разу его не видела.

— Нет, я не шучу, — ответил он. — Это предложение — самое тщательно продуманное из всех, что я когда-либо кому-либо делал. И я мечтаю, что ты ответишь на него согласием. — Впервые за много лет Филип почувствовал нечто вроде юношеской робости и опустил глаза. — Я не тороплю тебя. Если не можешь дать ответ сейчас, подумай.

Софи долго молчала, потом вдруг тихо засмеялась, и Филип вскинул голову.

— Я ничего не понимаю, — сказала она. — Каким образом Бобби связан с твоим предложением?

Вассон улыбнулся, и его напряженное лицо вмиг расслабилось.

— Если ты согласишься стать моей женой и жить со мной, мы купим дом с огромным садом и наймем человека, который будет за ним следить. Он же в наше отсутствие будет ухаживать за Бобом. Все очень просто.

Софи опять рассмеялась, потом вдруг вновь притихла, наклонив голову и уставившись на щенка.

Филип смотрел на нее и с ужасом думал о том, что мог навеки ее потерять. В эти мгновения он точно знал, что безумно любит это неземное создание и что никогда уже не почувствует ничего подобного ни к одной другой женщине на свете.

— Я люблю тебя, детка, — само собой слетело с его губ.

Софи медленно подняла голову, повернулась и посмотрела на него так, будто услышала что-то сверхъестественное.

— Я люблю тебя, — повторил Филип твердо. — Люблю настолько, что уже не представляю, как жил до нашей встречи: чем дышал, откуда черпал вдохновение, в чем находил силы.

— Это правда? — просила Софи в ошеломлении.

— Конечно, правда, — ответил он, сдвигая брови. — Ты что, в чем-то сомневаешься?

Софи, краснея, помотала головой, кашлянула — явно из желания как-то скрасить странную неловкость, — и ничего не сказала.

— В чем же тогда дело? — требовательно спросил Филип, начиная всерьез тревожиться. — Ты не питаешь ко мне ответных чувств? Находишь меня просто приятным парнем, с которым согласна работать и не прочь иногда провести свободное время, не более того? Так?

— Нет, — ответила Софи со вздохом.

— Прошу, не мучь меня! — взмолился Филип полушепотом.

Софи смущенно хихикнула.

— Даже не знаю, рассказывать ли тебе об этом… Ты не поверишь или решишь, что я полная дурочка, что любить меня не стоит, — пробормотала она.

— Этого никогда не случится, — заверил ее Филип.

Софи опять вздохнула и потупилась.

— Ладно, расскажу. Видишь ли, в некотором смысле… Вернее, даже в прямом смысле своим приходом в мир моды я обязана тебе.

— Что? — Филип недоверчиво усмехнулся.

Софи метнула в него быстрый укоризненный взгляд.

— Если будешь смеяться, я сейчас же замолчу.

— Хорошо-хорошо, — торопливо произнес он. — Больше не буду.

— Дело в том, что в одно чудесное летнее утро — мне было тогда всего четырнадцать лет — я увидела тебя по телевизору и… И со мной произошло нечто странное, моя жизнь резко переменилась.

Она перевела дух и продолжила говорить, более торопливо и смущенно:

— Я стала часто думать о тебе, читать все, что писали о тебе в газетах, смотреть все передачи, в которых ты мог мелькнуть. Через два года я решила, что непременно заживу когда-нибудь той же жизнью, которой живешь ты, и загорелась желанием стать манекенщицей. В шестнадцать лет на подиум меня ни в какую не пустили бы родители, поэтому я дотерпела до восемнадцати и, лишь проучившись несколько месяцев в колледже, заявила им о своем намерении.

Филип слушал и не верил своим ушам. Рассказ Софи походил на выдумку, прекрасную фантазию, казался чересчур чудесным, чтобы быть правдой. Тем не менее, ему ясно представлялась юная Софи — чистая и свежая, как весенний цветок, — и от осознания того, что уже тогда она знала о его существовании и интересовалась его жизнью, он чувствовал себя бесконечно счастливым.

— Победив на конкурсе красоты, я поступила в Школу модельного мастерства, — продолжала Софи. — Какое-то время поучилась и начала работать.

Она помолчала, очевидно прикидывая, о чем еще рассказать. Филип чувствовал, что пока не должен ничего говорить, и молча любовался ею, с упоением еще и еще раз прокручивая в голове только что услышанное.

Что все это значит? — думал он, боясь поверить в очевидное. Что ей нравятся мои модели? Что я был для нее полудетской влюбленностью и теперь, общаясь со мной, она с удовольствием вспоминает о тех далеких днях? Или… Нет, это было бы слишком здорово…

— Многие ребята из колледжа хотели со мной встречаться и прямо признавались мне в этом, — опять заговорила Софи. — Но никем из них я всерьез так и не смогла увлечься. Не влюбилась даже в Дэвида, настоящего красавца, профессионального спортсмена. Когда-то он тоже работал в «Элит премьер».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Модель и кутюрье"

Книги похожие на "Модель и кутюрье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Тиммон

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Тиммон - Модель и кутюрье"

Отзывы читателей о книге "Модель и кутюрье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.