Андрей Посняков - Призрак Карфагена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призрак Карфагена"
Описание и краткое содержание "Призрак Карфагена" читать бесплатно онлайн.
Разбойничьи племена закрепились на севере Африки, создали там государство и теперь стремительно приближают крушение своего главного врага — Рима. Не только слабостью прогнившей империи объясняются их успехи, но и помощью со стороны. А точнее, из нашего столетия, где есть силы, которые пытаются изменить прошлое, чтобы достичь абсолютной власти в настоящем.
По Средиземному морю рыщет огромный черный корабль. На борту экспериментальный хроногенератор, вооруженная до зубов банда и двое пленников.
Александр Петров — бывший матрос славного брига «Товарищ», бывший каскадер, бывший храбрый вождь вандалов — должен во что бы то ни стало вновь перенестись в далекую эпоху. Ведь эти пленники — его жена и друг, и надеяться им больше не на кого.
Прав Маяковский, ох как прав: «Единица — вздор, единица — ноль». Здесь и вождь без дружины — ноль без палочки, что уж говорить о какой-то рабыне! Не выживет она одна, никто бы не выжил. Правда, девушка хороша: длинные темные волосы, серые глаза. Такая красавица, по всему, недолго останется без покровителя. Однако его еще нужно найти. А до этого где жить? Что есть?
— Ладно. — Хевдинг обреченно махнул рукой. — Раз уж ты свалилась на наши головы, хоть посоветуй, где тут можно украсть лодку.
— Украсть лодку?! Ты хочешь украсть лодку, мой господин?! — В глазах девушки снова вспыхнул страх.
— Ну да, лодку, — нетерпеливо пояснил молодой человек. — Потому что корабль мы уже украли… Должны бы украсть. Тут такой туман, ни черта не видно.
— Я знаю, где взять челнок, — успокоившись, негромко промолвила Гита. — Здесь, в нескольких стадиях. Идем.
— Ну что ж, веди нас, прекрасная незнакомка!
Александр тряхнул головой и быстро зашагал следом за девушкой. Собственной, между прочим, рабыней, честно выигранной в кости.
Шли недолго, но постоянно спотыкаясь: туман становился гуще и небо над головой только начинало светлеть.
— Тсс! — Девчонка неожиданно остановилась, обернулась, приложив палец к губам. — Тихо… Слышите?
— Нет, — прислушавшись, шепотом отозвался хевдинг. — Ничего не слышу.
— Ну вот же… Слышите — песня!
Александр навострил уши и в самом деле услыхал чье-то мычание.
— А это не отставший от коровы теленок? — тихо засмеялся Оффа.
— Нет… Тсс! Это поет Петиций, мальчишка. Поет, чтобы не заснуть. Он и сторожит лодки.
Оффа приосанился:
— Так мы его…
— Нет! Тут нам поможет Мурр. — Девушка опустилась на колени и подозвала кота. — Иди сюда, мой милый. Беги во-он туда, там вкусная рыбка. А ну-ка, давай!
Словно поняв, котище мотнул головой и исчез в прибрежном тумане.
Гита улыбнулась:
— Теперь нужно чуть-чуть подождать.
Но ждать не пришлось — скрытое туманом мычание вдруг сменилось руганью:
— Ах, это опять ты, мерзкий котище! Снова явился воровать рыбу? А ну прочь, прочь, дьявольское отродье! Погоди, сейчас ты у меня получишь…
— Сейчас он погонится за Мурром, так всегда бывает, — пояснила девчонка. — Ну что ж вы стоите? Или больше не собираетесь красть челнок?
Не прошло и пары минут, как вся честная компания, включая невесть каким образом запрыгнувшего в лодку кота, налегая на весла, плыла к острову. Лошадиная Челюсть ухмылялся, Саша тоже радовался и молил Господа, чтобы корабль оказался на месте.
— Куда вы так мчитесь? — погладив кота, спросила Гита. — Не дай бог, еще разобьемся о скалы.
— Все может быть. — Обернувшись, хевдинг всмотрелся в туман. — Хочу тебе сказать, милая, ты связалась с очень опасными людьми, можно сказать, с варварами!
Девушка расхохоталась:
— Не очень-то ты похож на варвара, мой господин. А вот твой слуга…
— Оффа — не слуга мне, а побратим и друг!
Лошадиная Челюсть вдруг привстал в лодке и цыкнул:
— Тсс! Что это там такое?
— Где? Ах, это…
Какой-то странный звук. Вот исчез, затихая, и снова повторился. Но Саша никак не мог определить, что же это такое.
Словно лопнула рояльная струна…
— О боги… Это же меч! — встрепенулся верзила. — Такой звук бывает, когда чуть согнешь клинок и резко отпустишь. Но так можно испытывать только добрый меч, плохой сломается.
— А что, у наших парней мечи добрые?
— Я им оставил свой. — Глаза Оффы вдруг зажглись неподдельной тревогой. — Не с ним ли они играются?! Так ведь недолго и испортить вещь. Охламоны! Вперед, мой вождь, это точно они!
Саша пожал плечами и подмигнул Гите:
— Наверное, теперь уж придется крикнуть. Ничего не видно — туман.
Он привстал на скамье, приложив ладони ко рту, и закричал:
— Эге-гей! Фредега-а-ар! Гисло-ольд! Вы где, бездельники?
Ответом была вдруг наступившая тишина. Даже тот странный звук прекратился.
Саша закусил губу. Неужели…
— Хэй! Хевдинг! Оффа!
Долетевшие из тумана слова показались побратимам самой прекрасной музыкой!
— Да-да! Это мы!
— Держите конец!
Бух! Разогнавшийся челнок стукнулся носом во внезапно возникший из плотного тумана борт. Сверху, будто прямо с неба, спустился канат.
— Ну, слава богу! — Взобравшись на палубу, Александр обнял Гислольда и, обернувшись, протянул руку девушке. — Давай лезь, помогу.
Котище же забрался на судно без всякой посторонней помощи, как и Оффа. Ох, как загремел его гневный голос:
— А ну признавайтесь, кто из вас трогал мой меч?
Глава 9
Лето-осень 454 года
Ингена — Вандальское море
«Голубой дельфин»
— А у тебя все тип-топ… Я видел тебя на обложке «Гламур». Браво!
— Да, вроде неплохо вышла.
Фредерик Бегбедер.[10]Все прошло как по маслу. Очутившись на судне, запертый в трюме Гислольд вытащил из укромного местечка заранее припрятанный кинжал. Ну а дальше — дело техники. Тем более что на причале уже ошивались Фредегар с Рутбальдом. Жестоко, но таков этот мир! Не ты — так тебя.
Не дожидаясь, когда туман рассеется окончательно, Александр приказал поднять маленький парус артемон и, навалившись на румпель, поймал слабый ветер. Немного подумав, хевдинг решил поднять и велум, основной парус. Судно сразу пошло быстрее, за кормой вспенились волны.
— Хорошо идем! — ухмыльнулся Оффа. — Только не налететь бы на мель.
Ну вечно этот чертов гаут болтает под руку!
— Мы уже в открытом море, дружище.
— Да, и неизвестно, куда плывем.
— Солнце справа. — Саша показал рукой на желтеющий в тумане шарик. — Значит, правильно идем, на север. А скоро повернем на полночь.
Хевдинг говорил и держал себя уверенно, словно заправский морской волк. Да так и выглядел: спутанные каштановые локоны, шкиперская бородка, мокрый от соленых брызг плащ. Только трубки в зубах не хватало. Да, табака здесь еще не было, хорошо, что Саша еще года три назад бросил курить.
— Неплохой корабль! — Молодой человек улыбнулся. — И здорово слушается руля.
Лошадиная Челюсть с уважением покачал головой:
— Я смотрю, ты не только мечом махать умеешь!
— Да, я опытный кормчий, — скромно признался хевдинг. — Ага, вот и развиднелось. Пора менять галс. Эй, парни, травите шкот!
Молодые варвары озадаченно обернулись.
— Послал бог помощников! Веревку вон ту потяните. Да смотрите, чтобы не убило бимсом! Во-он той перекладиной. И-и-и… раз-два… Оп!
Совершив изящный поворот и подняв тучу брызг, «Голос сирен» сменил курс и теперь шел точно на запад, судя по висевшему за кормой солнцу. В голубоватой дымке тянулся по левую руку далекий берег.
— Слишком близко идем, — озабоченно пробормотал Александр. — Впрочем, сначала нужно обогнуть Бретань… Арморику, а потом — на юго-запад, пересечь Бискайский залив. Испания большая, мимо не пролетим. Парни! Будьте готовы: землю мы увидим примерно через неделю.
Саша припоминал лоцию: от Бреста до Ла-Коруньи километров шестьсот строго на юго-запад. Но скоро снова придется сменить галс, причем довольно круто, идти боком к ветру. А это неизбежные потери в скорости. Вряд ли получится пройти больше ста километров в день. Вот именно, в день. А ведь есть еще и ночь!
— Нет, парни, поменьше — дня за четыре доберемся. Но придется идти и ночью!
— Ночью?! — Варвары переглянулись и подозрительно посмотрели на своего хевдинга: не спятил ли? Ишь чего выдумал — плыть ночью! Так мудрые предки не делали.
— Ночью, ночью, — усмехнулся Саша. — Ничего в этом сложного нет. Будем стоять вахтами да правильно держать курс — я научу как. Главное, чтоб погода не подвела… Тьфу ты — чтоб были милостивы боги! Ну, ясно чтобы было, не пасмурно.
Оффа первым нарушил неловкое молчание: обвел всех насмешливым взглядом и резко обернулся к хевдингу:
— Мы верим тебе, брат!
Гислольд засмеялся:
— Судя по тому, как ты обращаешься с этим корабликом — ты точно кормчий!
— И очень неплохой, смею вас заверить!
~~~
Часа через три «Голос сирен» вновь поменял галс и, свернув на юго-запад, продолжил плавание. Туманная полоска берега быстро скрылась из виду, и вот уже осталось только море, изумрудно-голубые, зеленые, перламутрово-палевые, сверкающие на солнце волны.
Варварам, похоже, с непривычки было жутковато плыть, не видя берегов.
А если вдруг буря? Куда тогда денешься? К разгневанным демонам в пасть?
— Нам везет с погодой, — ухмыльнулся Саша. — Слава богам. Ну? Не надоело еще бездельничать? Кто хочет меня сменить?
— Сменить? — Варвары снова переглянулись. — Вот так, вдруг, стать кормчим? Тем более без берегов…
— Я хочу попробовать! Можно?
Черт! Про девушку все забыли, а она никуда не делась. Вот выбралась из каюты, насмешливо стреляя глазами. В короткой тунике, темноволосая…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призрак Карфагена"
Книги похожие на "Призрак Карфагена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Посняков - Призрак Карфагена"
Отзывы читателей о книге "Призрак Карфагена", комментарии и мнения людей о произведении.