» » » » Сара Парецки - Смертельный удар


Авторские права

Сара Парецки - Смертельный удар

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Парецки - Смертельный удар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Парецки - Смертельный удар
Рейтинг:
Название:
Смертельный удар
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1996
ISBN:
5-218-00113-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельный удар"

Описание и краткое содержание "Смертельный удар" читать бесплатно онлайн.



Роман современной американской писательницы Сары Парецки «Смертельный удар» — детективное расследование деятельности чикагской промышленной мафии, блестяще проведенное женщиной-детективом Ви. Ай. Варшавски.


У героини романа «Смертельный удар» Ви. Ай. Варшавски редкая для дамы профессия — частный детектив. Решив немного отдохнуть и отвлечься, она приезжает в северный пригород Чикаго, где провела детство и где у нее все — старинные знакомые. Но не тут-то было. Чикаго — промышленный монстр, гигантский спрут, город финансовой мафии и бандитизма, здесь тузы индустрии небрежно тасуют жизни простых служащих предприятий. Виктории приходится столкнуться с преступными аферами химических корпораций, отравляющих воду Больших Озер, — а заодно и нежелательных свидетелей их махинаций…






— Я не солгала. Пойди докажи это! Нэнси приходила тем вечером, ведь так? И ты ведь говорила ей, чтобы она порасспрашивала кое-кого из людей Юршака, так? А теперь Нэнси мертва.

Я тряхнула головой, словно мокрая собака, пытаясь прочистить свои мозги.

— Может быть, мы начнем с самого начала? Почему ты сказала мне, чтобы я прекратила поиски твоего отца?

Она уставилась на крышку стола.

— Я решила, что это несправедливо по отношению к моей матери… разнюхивать за ее спиной, хотя это так сильно огорчает ее.

— Вот тебе на! — сказала я. — Оставь это при себе! Позволь мне лучше войти в ходатайство к кардиналу Бернардину и Папе Римскому, чтобы они канонизировали тебя как блаженную. Когда это ты считалась с Луизой или с кем-либо еще, забыв о своих интересах?

— Прекрати! — крикнула она, заливаясь слезами. — Веришь ты мне или нет, мне все равно. Я люблю свою мать и не желаю, чтобы кто-то причинял ей боль, невзирая на то, что ты думаешь по этому поводу.

Я осторожно взглянула на нее. Кэролайн порой бывала способна пустить слезу, изображая сироту с трагической судьбой, но она никогда еще не сотрясалась в рыданиях.

— Ладно, — спокойно сказала я, — я беру свои слова обратно. Это было жестоко. Но это оттого, что ты натравила на меня полицейских. Чтобы проучить меня за то, что я собралась продолжать поиски?

Она шумно прочистила нос:

— Это было не так!

— Ну а что же тогда это было?

Она прикусила нижнюю губу:

— Нэнси позвонила мне во вторник утром. Она сказала, что получила угрозы по телефону и что она думает, будто кто-то преследует ее.

— Из-за чего они угрожали ей?

— Из-за завода, конечно.

— Кэролайн, я хочу, чтобы ты выражалась предельно ясно. Она сказала, что звонки касались именно завода?

Она открыла рот, затем вздохнула.

— Нет, — наконец пробормотала она. — Я просто сделала такой вывод, потому что это было последнее, о чем мы говорили перед этим.

— Но ты пошла дальше и сказала полицейским, что ее убили из-за идеи восстановления завода. И что именно я посоветовала ей, с кем поговорить о заводе. Ты понимаешь, как это оскорбительно?

— Но, Вик… Это всего лишь не совсем обдуманное предположение. Я имею в виду…

— Ты имеешь в виду мерзость! — Меня снова обуял гнев, и мой голос сделался хриплым. — Ты можешь мне сказать, есть ли какая-нибудь разница между игрой твоего воображения и реальностью? Нэнси убита. Убита! И вместо того чтобы помочь полиции найти убийцу, ты оклеветала меня, сделав свою почти сестру мишенью для их подозрений.

— Их не волнует Нэнси никоим образом. Их никто из нас здесь не волнует. — Она вскочила, и глаза ее вспыхнули. — Они испытывают политическое давление, а что касается Юршака, то Южный Чикаго для него — все равно что Южный полюс. Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Ты прекрасно знаешь, что в последний раз он здесь у нас отремонтировал улицы, черт возьми, еще до того, как ты покинула наши края.

— Бобби Мэллори — хороший, честный, безупречный полицейский, — уверенно сказала я. — И то, что Юршак — грязная задница, никоим образом не изменит этого факта.

— Да, тебя ничто не волнует. Ты доказала это, уехав отсюда и ни разу не побывав здесь, пока я не вынудила тебя вернуться!

У меня застучало в правом виске. Я хлопнула ладонью по столу с такой силой, что несколько газет слетело на пол.

— Я неделю разрываюсь, чтобы найти твоего отца. Я ноги сбила! Твои дед и бабка оскорбили меня, Луиза разозлилась на меня, а ты!.. Мало того, что ты заставила меня искать этого бедолагу, ты еще обвела меня вокруг пальца, и не раз. А теперь наврала про меня полиции!..

— А я думала, что ты на все положила! — выкрикнула она. — Я подумала, что если ты не желаешь позаботиться обо мне, то, по крайней мере, сделаешь хоть что-то для Нэнси. Просто потому что ты играла с ней в одной команде. Теперь я понимаю, как я ошибалась! — Она направилась к двери, но я схватила ее за руку и развернула к себе лицом.

— Кэролайн, я достаточно взбешена, чтобы вышибить из тебя все дерьмо, но я не настолько сошла с ума, чтобы быть не в состоянии думать. Ты сдала меня полицейским, потому что тебе известно нечто такое, о чем ты боишься сказать. Я хочу знать, что это.

Она злобно смотрела на меня:

— Я ничего не знаю. Только о том, что кто-то начал преследовать Нэнси в конце надели.

— И она позвонила в полицию и заявила об этом? Или это сделала ты?

— Нет. Она рассказала прокурору штата, и они сказали, что откроют дело. Я полагаю, теперь они найдут, что туда записать. — Она улыбнулась, словно торжествующий мученик.

Я заставила себя разговаривать с ней спокойно. Спустя несколько минут она нехотя согласилась снова сесть и рассказать мне все, что знает. Если она и говорила правду — а это еще большой вопрос, — то знала она немного. Она не знала, с кем встречалась Нэнси в кабинете прокурора штата, но считала, что это мог быть Хью Мак-Иннерни: он был тем человеком, с которым они обычно имели дело по всем своим проблемам. При дальнейших расспросах она признала, что Мак-Иннерни восемнадцать месяцев назад получил от них заявление об их трудностях, возникших при столкновении со Стивом Дрезбергом, местной фигурой из «Моб», организации, участвующей в уничтожении отходов. Я смутно помнила судебный процесс над Дрезбергом и его печами для сжигания отходов и то, как полюбовно решилось его дело с Санитарным округом, но я не знала, что они с Нэнси участвовали в этом процессе. Когда я потребовала сказать, какую роль они обе сыграли, она помрачнела, но призналась, что они с Нэнси дали показания о том, что получали угрозы. Их запугивали, грозя смертью за то, что они выступали против применения печей для сжигания мусора.

— Очевидно, Дрезберг знал, кому дать на лапу в Санитарном округе, и то, что мы говорили, никак не повлияло на решение суда. Я полагаю, он сообразил, что «Проект восстановления Южного Чикаго» — не слишком значительная организация, чтобы считаться с ней, а посему и не собирался приводить свои угрозы в исполнение, — пояснила Кэролайн.

— И ты не рассказала об этом полицейским… — Я устало провела руками по лицу. — Кэролайн, ты должна позвонить Мак-Гоннигалу и сделать поправку в своем заявлении. Ты обязана заставить их проследить за людьми, которые, как тебе известно, угрожали Нэнси в прошлом. Как только я вернусь домой, я намерена позвонить сержанту сама и рассказать ему об этой беседе. И если ты собираешься солгать ему еще раз, то подумай сначала и вспомни: он знает меня как профессионала в течение многих лет. Может, он и не в восторге от меня, но ему хорошо известно, что тому, что я скажу, можно верить.

Она смотрела на меня с лютой ненавистью.

— Мне давно уже не пять лет, и я не обязана делать то, что ты велишь.

Я пошла к двери, но остановилась:

— Сделай мне одолжение, Кэролайн! В следующий раз, когда ты попадешь в беду, набирай номер 911, как все остальные наши граждане. Или пожалуйся самой себе. Не подъезжай ко мне!

Глава 12

ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ

Я дотащилась до машины, чувствуя себя так, словно мне сто лет. Я ненавидела Кэролайн, ненавидела себя за то, что оказалась достаточно глупа, чтобы попасться в ее сети еще раз. Я ненавидела Габриелу за то, что она поддерживала Луизу Джиак в трудные годы. Если бы моя мать узнала, во что втянет меня этот чертов ребенок Луизы… Мне казалось, что я вновь слышу дорогой голос Габриелы, как это уже было двадцать два года назад, когда я пожаловалась ей на Кэролайн: «От нее я ничего, кроме неприятностей, не ожидала, cara.[4] Но от тебя я ожидала благоразумия. И не потому, что ты старше, а потому, что это твоя сущность».

Я огорчилась при воспоминании об этом.

Наконец я завела двигатель и тронулась в путь.

Нередко мне хотелось, чтобы груз ответственности и благоразумия в отношении тех, кто окружает меня, был немного меньше. Но вместо того чтобы умыть руки и плюнуть на Кэролайн, я неожиданно для себя поехала не домой, а свернула к дому, где прошло детство Нэнси.

Однако я предприняла эту поездку не ради Кэролайн. И заботило меня не то, что я посоветовала Нэнси поговорить с кем-нибудь из администрации Юршака, и даже не то, что мы с Нэнси в школьные годы пользовались одним полотенцем… нет. Меня гнало ощущение собственной вины за то, что меня не оказалось на месте, когда Нэнси звонила мне.

Конечно, она могла позвонить и по поводу того, что «Леди-Тигров» — наших преемниц — вышвырнули из четверть финала штата. Но мне почему-то казалось, что это не так. Несмотря на наше бурное объяснение с Кэролайн, я считала, что она до некоторой степени права: Нэнси узнала что-то насчет завода по переработке и поэтому нуждалась в моей помощи.

Я без труда нашла место проживания матери Нэнси, хотя это меня не ободрило. Я думала, что южные окраины остались в моем прошлом, но оказалось, что память, помимо моей воли, легко воскрешает любой дом, в котором я когда-то проводила время, живя здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельный удар"

Книги похожие на "Смертельный удар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Парецки

Сара Парецки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Парецки - Смертельный удар"

Отзывы читателей о книге "Смертельный удар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.