» » » » Луиза Хоффман - Дом интриг


Авторские права

Луиза Хоффман - Дом интриг

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Хоффман - Дом интриг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Международный. Книжный Дом, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Хоффман - Дом интриг
Рейтинг:
Название:
Дом интриг
Издательство:
Международный. Книжный Дом
Год:
1995
ISBN:
985-428-013-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом интриг"

Описание и краткое содержание "Дом интриг" читать бесплатно онлайн.



Книга Л. Хоффман написана в лучших традициях готического романа тайн и ужасов. В центре повествования — захватывающая история молодой девушки-сироты, случайно обнаружившей следы своей матери после ее предполагаемой смерти. Глубокие нервные потрясения и леденящие кровь ужасы пришлось пережить героине во время поисков матери, а также познать радость взаимной любви.






Выйдя из состояния задумчивости, я подняла глаза и увидела высокого, крепко сложенного молодого человека, который как раз входил в буфет. Наши взгляды встретились, и он повернул в мою сторону.

— Не возражаете, если я присяду рядом?

Сейчас я была не в том настроении, чтобы заводить беседу с незнакомцем, и хотела резко заметить, что свободных мест в зале достаточно, но у меня не хватило смелости. Если бы он был нахальным, я отшила бы его без колебаний, но он вел себя очень вежливо, почти робко, и это не могло не найти отклика в моей душе.

— Конечно, садитесь, — ответила я тихо, едва расслышав собственный голос.

Я наблюдала за ним, когда он подошел к стойке, чтобы сделать заказ. Свободный темно-серый костюм хорошо сидел на его мускулистой фигуре, подчеркивая ее достоинства.

Вскоре он вернулся с чашкой кофе и, сев напротив, вытянул длинные ноги. Мне понравилось его по-мужски суровое, со здоровой кожей лицо, глубоко посаженные серые глаза… Вряд ли это случайное, мимолетное знакомство. Его скромность пробудила во мне чуть ли не материнское чувство. Захотелось взять над ним нежную опеку. Впрочем, вскоре это желание исчезло, я почувствовала, что передо мной сидит мужчина, который сам способен взять опеку над кем угодно.

Он улыбнулся:

— Вы англичанка, не так ли?

Я кивнула.

— И не туристка? Сейчас совсем не туристский сезон.

— Вы правы. Я еду навестить одну знакомую в Балликейвен.

— Да что вы! Я ведь направляюсь туда же!

Лицо его выражало искреннюю радость, но я пожалела о своих словах. Теперь придется отвечать на неизбежные вопросы, а если промолчишь, он сочтет, что ты скрытная и вообще странная.

— Может быть, я знаю… — начал он, но я его перебила, прекрасно пенимая, что именно он хочет спросить.

— Вы ведь тоже не ирландец, правда? У вас совсем нет акцента.

— Я не ирландец. Просто мои родители купили несколько лет назад в Балликейвене отель, и я приехал к ним в отпуск.

— Выходит, вы сейчас в отпуске?

Он кивнул.

— Только что вернулся из Африки. Я инженер-строитель.

— Представляю, как будут вам рады ваши родители.

— Собственно, я уже виделся с ними, так как приехал на прошлой неделе. Просто нужно было заглянуть на пару дней в Лондон. Дела, знаете ли.

Пока я придумывала, чем еще отвлечь его внимание от своей персоны, он проговорил:

— Эта подруга, к которой вы едете… Может, я знаю ее или ее родных?

— Она не подруга мне. Знакомая. Еду навестить, — довольно резко ответила я.

Он тут же опустил взгляд на свою чашку, и мне стало стыдно. Он задал вполне нормальный вопрос, а я повела себя так, будто считаю, что он сует нос не в свое дело.

Когда наши взгляды вновь встретились, он сказал:

— Простите ради Бога, я не хотел показаться излишне любопытным.

— Не извиняйтесь. Вы правы. Просто моя поездка — это… сугубо личное дело, и мне не хотелось бы рассказывать о ней на каждом углу.

Произнеся это, я тут же прикусила губу, чувствуя, что выгляжу высокомерной, и быстро добавила:

— Мне трудно объяснить это, но… человек, к которому я еду, возможно, встретит меня без воодушевления, а я не хочу причинять ему беспокойство.

— Понимаю.

Я знала, что он не понял. Не мог понять.

— У вас есть где остановиться в Балликейвене?

Я отрицательно покачала головой.

— Мои родители почтут за честь принять вас у себя в отеле, — сказал он тут же и покраснел до корней волос, так как понял, что его слова могли быть расценены мной как нескромная реклама. — Простите, возможно, с моей стороны это не совсем тактично… Но мне кажется, что вам он понравится. Отель называется «Юная русалка» и находится в самом центре города.

— Я уверена, что мне там будет удобно…

— Тогда я позвоню им, как только мы прибудем в порт. Вы сразу поедете в графство Галвей?

— Н-нет… Я думаю провести завтрашний день в Дублине.

Эта мысль пришла мне в голову только сейчас. Представляя, какие повороты судьбы могут ожидать меня в Балликейвене, я не была уверена, что уже готова к ним.

Он широко улыбнулся.

— Мне повезло. Я тоже собираюсь завтра остаться в Дублине. У меня там небольшое дело, и я подумывал о ночевке. Теперь решено — заночую. У меня и машина там стоит в гараже, так что послезавтра, когда вы отправитесь в Балликейвен, она и я — к вашим услугам.

Этот план мне очень понравился, хотя про себя я не уставала удивляться собственным чувствам.

— Спасибо. С удовольствием принимаю ваше предложение.

— Кстати, меня зовут Джеф Лангтон.

— А меня Дженни. Дженни Армитедж.

Называя себя, я следила за его реакцией, но было видно, что моя фамилия ни о чем ему не говорит.

Мы замолчали, и пауза накрыла нас, словно ватным одеялом. У меня было подозрение, что Джеф Лангтон поначалу рассчитывал на то, что я буду более разговорчива, но смирился и теперь согласен был принимать меня и молчаливой. Внезапно мне захотелось довериться ему.

— Простите за мое секретничанье относительно этой поездки. Мне кажется, вы ждете объяснения и…

— Нет, нет, что вы, Дженни! Я действительно нелюбопытен по природе.

Я опустила глаза на свои руки. Они не дрожали. Конечно, никому не будет вреда, если я скажу ему, кого именно собираюсь навестить. И потом, мне было интересно, знает ли он ее…

— Вы случайно не знаете Шона О'Мара? — вдруг вырвалось у меня.

Его лицо затуманилось, и мне вдруг стало не по себе. Я почти боялась услышать его ответ.

— Не к нему ли вы едете? — спросил он озабоченно. Он говорил мягко, но в его голосе звучала тревога.

— О нет. Еще несколько дней назад я даже не знала о его существовании.

— Рад это слышать.

— Почему?

— Шон О'Мара умер, и я боялся, что это сообщение вас шокирует.

— Когда это случилось?

— Давно. Пятнадцать-шестнадцать лет назад. Мои родители тогда еще и не думали ехать жить в Ирландию.

— Вы знаете его вдову?

— Сару О'Мара?

Я взволновалась от одного звука ее имени.

— Да.

— Что ж, я знаю ее.

— Расскажите мне о ней, если вам не трудно.

В его глазах промелькнула настороженность.

— Что конкретно вы хотели бы узнать? Сразу должен предупредить вас, что лично с нею я почти не общался.

О, я хотела его расспросить о стольких вещах! Если бы он знал… Но мои вопросы могли показаться ему нескромными.

— Я слышала, что она живет на ферме.

Он кивнул.

— Да, сразу за Балликейвеном. В хозяйстве ей помогает человек, которого зовут Кевин Салливан.

— У них большое хозяйство?

— Когда-то эта ферма была крупнейшей во всей округе, но теперь, боюсь, настали другие времена. Хозяйство в упадке. Сара О'Мара была вынуждена продать много земли и скота. Фермерство не женское занятие. Особенно для такой женщины, как она.

— Что вы имеете в виду? — с подозрением спросила я.

Он улыбнулся:

— Просто внешне весьма и весьма проблематично обнаружить хоть какую-нибудь связь между Сарой О'Мара и сельским хозяйством.

— А какая она внешне?

— Ну… — Он явно колебался, но я подбодрила его вежливой улыбкой. — Она умна, привлекательна и… Я таких, как она, всегда называл «городскими женщинами».

— Если все так худо, как вы говорите, то почему она не продала ферму после смерти мужа?

— Насколько мне известно, это хозяйство все заложено-перезаложено. Проблемы начались сразу после того, как Шон О'Мара женился на ней. Насколько мне известно, этот брак в считанные годы превратил его из обычного трудяги в настоящего любителя земных утех. Денежки стали утекать между пальцев. К тому же было два-три года неурожая у местных фермеров. Словом, закончилось все для Шона О'Мара весьма плачевно. Он умер, так и не успев привести дела в порядок. Сара, похоже, предпринимала серьезные попытки вновь встать на ноги со своим хозяйством, но у нее до сих пор ничего не вышло и, на мой взгляд, ничего не выйдет.

— А скажите… у нее есть семья? — спросила я осторожно.

— Нет.

— Родственники?

— Говорят, что нет. Впрочем, о ней почти ничего не известно. Местные рассказывали мне, что когда Шон О'Мара, бывало, напивался, он частенько жаловался на то, что совсем не знает свою жену.

— Загадочная женщина.

— Она очень сдержанная и необщительная.

— Должно быть, остро переживает свое одиночество.

— Ну, у нее есть, наверно, пара друзей…

— Почему вы ее недолюбливаете? — спросила я неожиданно для самой себя.

Он рассмеялся:

— Интересно, откуда вы взяли, что я ее недолюбливаю? Я ее почти не знаю.

Он сказал, что не питает по отношению к Саре враждебных чувств, но я почувствовала по его тону, что на самом деле это не так. Он не стал отрицать своего прохладного к ней отношения, и у меня возникло ощущение, что он говорит отнюдь не все, что знает о ней… Впрочем, я не была уверена, что хочу услышать абсолютно все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом интриг"

Книги похожие на "Дом интриг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Хоффман

Луиза Хоффман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Хоффман - Дом интриг"

Отзывы читателей о книге "Дом интриг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.