Авторские права

К. Уилсон - Пурпурные крылья

Здесь можно скачать бесплатно "К. Уилсон - Пурпурные крылья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
К. Уилсон - Пурпурные крылья
Рейтинг:
Название:
Пурпурные крылья
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пурпурные крылья"

Описание и краткое содержание "Пурпурные крылья" читать бесплатно онлайн.



Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается. Таня начинает менять свое мнение о личностных взаимоотношениях с мужчинами.

Алек Вульф — уникальный вампир среди себе подобных. Помимо того, что он древний, он также является наследником престола. Таня — его родственная душа, вторая половинка сердца. Он любил и терял ее столетиями. В последний раз у Алека ее отнял его дядя, но он и до этого неоднократно беспомощно наблюдал, как она умирает у него на руках, поскольку отказалась принять его темный дар. Теперь зло, которое ее похитило, возвращается. Сможет ли Алек помочь Тане, пробудив ее воспоминания из прошлых жизней, и вновь завоевать ее доверие и любовь, пытаясь победить зло?

Сумеют ли Алек и Таня, в конечном счете, вместе продолжить свое существование? Примет ли она его дар бессмертия, или его дядя вновь похитит ее, уничтожив этим Алека? В опасности не только любовь Алека: он знает, что если проиграет эту битву, — мир, каким они его знают, перестанет существовать. Если его злобный дядя захватит трон, все станут рабами короля вампиров.






Мы оба промокли до нитки. Я не мог стать жертвой холода, но она была смертной и хрупкой. Я попросил ее раздеться и завернуться в мой плащ. Она разделась, в то время как я отвернулся. Я развел огонь в очаге, мы сидели и грелись. Я не мог отвести от нее глаз.

Глава 2

Горацио дожидался, пока Алек упакует свои чемоданы. Рассчитавшись по счету, они покинули рыбацкий домик у Черного озера [8] и на такси отправились в аэропорт, где их дожидался заправленный и готовый к полету частный самолет Алека.

На счастье Алека, было сумеречно, и ему не пришлось прикрывать свою чувствительную кожу от полуденных солнечных лучей. Он с тоской размышлял о том, как ему будет не хватать размеренной и простой жизни на Черном озере. Он осознавал, что ему потребуются покой и тишина после того, как закончатся его суровые испытания. Он либо выйдет из них со своей возлюбленной, либо будет таким же удрученным, как сейчас.

«Как бы вы сказали кому-то, что любили ее на протяжении вечности? — задавался он вопросом. — Как бы вы добились от женщины, презирающей мужчин, чтобы вас она восприняла иначе?»

Алек расположился в замшевом, серо-голубом кресле личного самолета. Широкоплечий Горацио сел рядом с ним.

— Расслабься, вытяни ноги повыше, — предложил Алек. — У нас впереди пятичасовой перелет до Нью-Йорка.

Он вынул фотографию, и длительное время пристально ее рассматривал, гадая, что из себя представляет девушка, изображенная на ней.

Алек расслышал любопытство в голосе своего друга-оборотня, когда тот задал вопрос:

— Как ты намерен подступиться к ней?

Капитан объявил, что они готовы ко взлету, прежде чем Алек успел ответить:

— Не знаю, Горацио. Это новое время, новый мир, и она гораздо более независима, чем в ее прошлой жизни. — Он вернулся к разглядыванию фотографии.

— Не подумай ничего такого, но я считаю, что ты привлекательный мужик.

Горацио выглядел немного смущенным после сказанного. Что Алек нашел чертовски забавным. Проявила себя непредсказуемая, озорная черта его характера, и ей требовалось лишь возможность раскрыться.

— Не думаю, что она откажется встречаться с тобой, — продолжил он. — Тебе, наверное, часто это говорили.

В салоне на секунду повисла неловкая тишина.

— Женщины — да, — ответил без хвастовства Алек. — А вот мужчины — редко.

Он провел ладонью по руке Горацио.

— Спасибо, милый, — сказав это, Алек захлопал ресницами, глядя на друга.

— Хорош! Кончай!

Алек расхохотался, увидев ставшее свекольно-красным лицо Горацио. Ему нравилось его дразнить.

— А тебя не беспокоят комплименты от мужчин? — спросил тот, после минутного замешательства.

— Я уверен в себе, Горацио.

— Луиза рассказывала, что ты обладаешь несколькими необыкновенными ментальными способностями.

«Слабо сказано», — подумал Алек. У него было немало способностей, которые он пока не применял. Его парапсихологические силы, казались, едва ли не безграничными, но он не любил этим хвастаться. Это дурманило.

— Да, обладаю. На что это похоже — пожизненно покрываться мехом? — спросил он у Горацио.

Звучный смех Горацио наполнил собой салон. После этого они разговаривали свободно. Былая неловкость пропала, но мысли Алека все возвращались к той задаче, которая ему предстояла.

После пяти часов смеха и разговоров они приземлились в аэропорту Кеннеди. [9] Алек поблагодарил Горацио за предоставленную информацию. Они пожали друг другу руки и разошлись на парковке аэропорта.

К тому времени, когда Алек добрался до особняка, пошел проливной дождь, и погода этого вечера в значительной степени повлияла на него. Он устал ментально и физически. Конечно, он совсем не спал, и его тело уже приспособилось, так почему же сейчас он так утомился? Алек ощупал лицо. Оно исхудало, он знал, что под прозрачной кожей вырисовывались лицевые вены. Алек быстро распаковал чемоданы, засунул меч под кровать. Быстро принял душ, чтобы освежиться. Спустился по лестнице и прошел к холодильнику. В нем оказалась одна бутылка вина. Вынув ее, он жадно выпил содержимое до дна. Ему потребуется больше в ближайшее время. К счастью, городские парки полны сочных, жирных крыс, шныряющих в округе, и не все из них передвигались на четырех лапках.

Его лицо вновь округлилось. Скулы больше не выпирали острыми углами. Вены не так сильно выделялись. Алек схватил черный плащ и вышел за дверь. До Бруклина [10] он добрался пешком. Хорошая пробежка прояснит голову, и он точно знал, куда идет. Размытым пятном он незаметно миновал магазины, тихие затемненные улицы и гуляющих пешеходов.

Алек остановился перед ее многоквартирным домом. Он стоял, не обращая внимания на проливной дождь, сосредоточившись на звуках внутри дома. Он различил храп; пару, которая занималась любовью на пружинном матрасе, грозясь обрушить чей-то потолок; телевизор, транслирующий покупку товаров на дому; более ужасный храп; человека, пользующегося туалетом; женщину, монотонно разговаривающую сама с собой.

Инстинкт заставил его заострить внимание на том, что она говорит. Его сердце забилось на предельной скорости, когда он прислушался к звуку и интонациям ее голоса. Они танцевали на его коже. Клиентка, Нэнди Спирс, сегодня, 12 октября 2000 года, выиграла в суде. Муж был признан виновным в трехкратном нанесении телесных повреждений и обвинен в изнасиловании. Результаты генетической экспертизы по факту изнасилования находятся на рассмотрении. Попросить об отсрочке из-за задержки расследования в случае изнасилования. Пожертвовать пятьсот долларов, чтобы комитет взялся за разбирательство.

Это была Таня. Он чувствовал всеми фибрами своей души, что это она. Алек закрыл зонт и засунул его в кустарник, тянувшийся вдоль дома. Улицы были пустынны из-за дождя, что было ему на руку. Алек прыгнул на стену и полез вверх. Он вытянул свои крепкие, прочнее вибраниум-стали [11], ногти. Они могли рассечь что угодно или вонзиться в кирпич и известняк.

Алек добрался до ее балкона. Он ухватился за холодные и мокрые перила и перепрыгнул. Его ноги, угодив в небольшую лужу, опустились на пол с едва слышным всплеском.

Он смотрел на Таню сквозь белые, с оборками занавески, висевшие на застекленной, створчатой двери. Одетая в белый шелковый халат, Таня ходила взад и вперед и диктовала на диктофон. Она наклонилась, чтобы перевернуть страницу в папке, и продолжила шагать.

Ее заплетенные волосы были свернуты в узел на затылке. Ее кожа была цвета какао, а миндалевидные глаза по-прежнему печальны, но пылали решительностью.

Алек слушал ее речь и бесцельно бродил вокруг ее квартиры в течение нескольких часов. Он понял, что она не сова. Он задавался вопросом, были ли у нее проблемы со сном, как и у него. Девушка выключила свет в спальне. И он наблюдал, как она ложится в свою большую кровать.

Алек должен лучше разглядеть ее. Он должен увидеть ее один на один. Он вновь почувствовал все свои глубоко запрятанные переживания о ней. Он утопал в них.

* * * Офис окружного прокурора, деловой район города, Манхэттен

— Ты уже решила с кем пойдешь на бал юристов?

Таня потягивала свой кофе «Бургерама» [12]. Было ранее утро, и она не была готова к обычной нотации на тему: «Тебе нужен мужик». Да, у нее мхом заросло между ног, потому что она уже давным-давно не была с мужчиной, но не надо каждый день напоминать ей об этом.

— Дорис, это только в январе, — огрызнулась Таня на усмешку Дорис.

Таня прислушалась к жужжанию загружающегося компьютера. На мониторе высветилась иконка «MS Word».

Дорис, скрестив руки на груди, была похожа на судью Джуди [13], а не на секретаря-помощника, которым она была.

— Я в курсе, Ти. Мне хочется знать, приведешь ли ты кого-нибудь.

Она драматическим жестом вскинула руку к своей голове.

— Зачем, Дорис? Зачем?

— Ты постоянно либо в приюте, либо здесь. Я тебя никогда ни с кем не вижу. В этот офис цветы на день Святого Валентина и на дни рождения присылают другим женщинам, но не тебе. — Она сделала ударение на последнем слове.

Тане пришлось признать, что выслушивать такое от конопатой, рыжеволосой секретарши довольно обидно.

Она быстро глотнула кофе.

— Ай! Горячо. — Таня ловила воздух ртом, а глаза начали слезиться из-за жжения в языке. Прекрати игнорировать предупреждающие надписи на пенопластовых стаканах. Дорис, любившая посплетничать, в особенности о Таниной, далеко не блестящей интимной жизни, как обычно рвала и метала. Это была ее тысячная попытка уговорить Таню на знакомство.

— Дорис, у меня слишком напряженный график, чтобы еще выделять время на свидание с мужчиной, — просто ответила Таня, пожав плечами. Это была правда. Ее любовь предназначалась пострадавшим женщинам и детям, которые приходили в приют каждые выходные. — Знаешь ли ты, сколько требуется времени и сил, чтобы рассказать о себе совершенно незнакомому человеку?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пурпурные крылья"

Книги похожие на "Пурпурные крылья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора К. Уилсон

К. Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "К. Уилсон - Пурпурные крылья"

Отзывы читателей о книге "Пурпурные крылья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.