Авторские права

К. Уилсон - Пурпурные крылья

Здесь можно скачать бесплатно "К. Уилсон - Пурпурные крылья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
К. Уилсон - Пурпурные крылья
Рейтинг:
Название:
Пурпурные крылья
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пурпурные крылья"

Описание и краткое содержание "Пурпурные крылья" читать бесплатно онлайн.



Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается. Таня начинает менять свое мнение о личностных взаимоотношениях с мужчинами.

Алек Вульф — уникальный вампир среди себе подобных. Помимо того, что он древний, он также является наследником престола. Таня — его родственная душа, вторая половинка сердца. Он любил и терял ее столетиями. В последний раз у Алека ее отнял его дядя, но он и до этого неоднократно беспомощно наблюдал, как она умирает у него на руках, поскольку отказалась принять его темный дар. Теперь зло, которое ее похитило, возвращается. Сможет ли Алек помочь Тане, пробудив ее воспоминания из прошлых жизней, и вновь завоевать ее доверие и любовь, пытаясь победить зло?

Сумеют ли Алек и Таня, в конечном счете, вместе продолжить свое существование? Примет ли она его дар бессмертия, или его дядя вновь похитит ее, уничтожив этим Алека? В опасности не только любовь Алека: он знает, что если проиграет эту битву, — мир, каким они его знают, перестанет существовать. Если его злобный дядя захватит трон, все станут рабами короля вампиров.






— Что?

Таня сжала руку Алека и буквально почувствовала, как его трясет.

— Твой брат не настолько стар, как ты. Я бы сказала, приблизительно, он в два раза младше тебя. Он живет в Греции.

— В Греции. Брат в Греции? Как его зовут?

— Дедал Раду-Вульф. Он наполовину грек и даже более того…

— Даже более того?.. Что ты имеешь в виду?

— Что ты знаешь о Санторини? — спросила Нафи.

— Много чего. Они невосприимчивы к солнцу.

— Не просветишь меня, Алек?

— Извини. Греческие вампиры в основном проживают на острове Санторини. Большинство из них родились там и могут выдерживать солнечный свет. Это удивительно. У меня есть брат.

— Все это время ты думал, что одинок.

— Я никогда не был одинок, не тогда, когда в этом мире была ты, но теперь моя семья стала больше. Я должен его найти. Он знает обо мне?

— Я не знаю, ваше высочество.

— Я бы спросил, почему вы не рассказали мне этого раньше, но теперь это не имеет значения.

— У нас были на то причины.

— Разве он не имеет столько же прав на правление, как и я?

— Ваш дед сделал тебя правопреемником короля задолго до того, как он умер, Алек. Это не может быть изменено.

— Тем самым вы хотели сказать, что не будете и не желаете этого менять.

— Вы наш самый лучший шанс на выживание. Мы оставим вас наедине.

Таня и Алек смотрели вслед удаляющимся Древним, которые на этот раз вышли через дверь.

* * *

Позднее той же ночью, Алек лежал обнаженным, лицом ниц, на полу Большого Зала. Его дед когда-то лежал на том же самом месте и терпел холод каменного пола, вызывающий онемение во всем теле. Холод не влиял на Алека или других вампиров, но он не кормился и был чувствителен к температурному перепаду. Нахождение Тани поблизости ослабляло его дискомфорт.

Члены Кровавого Высшего Совета обошли вокруг него три раза, исполняя ритуальные песнопения на древнем, как сами викинги, языке. Алек слышал, как острые ногти, столь же острые, как нож мясника, разрезают мраморовидную кожу. Он вдохнул сладостный запах древней крови, когда воздух коснулся открытой раны Советника. Сглотнув жидкость, Алек почувствовал, как его переполняет энергия. Его переполняло такое же чувство, когда он глотнул крови Рейчел за день до этого. Внезапно, его взгляд изменился, в глазах появилась первобытная дикость. Алек смотрел на присутствующих через плотную красную завесу. Зверь внутри грозил овладеть им. Он дрожал, борясь за контроль. Наконец, дрожь прекратилась. Советники облачили его в черный плотно-облегающий кожаный костюм и в плащ с капюшоном, ему был вручен его верный меч, отполированный и начищенный до блеска.

По всему Большому Залу раздались приветственные громкие возгласы:

— Да здравствует король!

Алек отыскал взглядом Таню, чтобы заверить ее, что с ним все в порядке.

* * *

Таня огляделась вокруг себя — множество различных лиц.

Они принадлежали различным национальностям, были разных цветов, размеров и форм. «Организация Объединенных Наций вампиров», — подумала она. Незамысловатая золотая корона была возложена на голову Алека, и все присутствующие в Зале поклонились ему, а он поклонился всем.

Сразу после этого в обеденном зале было устроено пиршество. Длинный стол был забит до отказа разными кушаньями из сырого мяса. Помимо мяса, была подана капуста со сметаной, а затем наступил момент для десерта в виде огромного торта. Таня перезнакомилась с таким множеством людей, насколько только это было в ее силах. Их было так много. Девушка пожала руку большинству из них, и вопреки своим страхам быть холодно принятой ковеном Алека, ее встретили тепло и радушно. К ней относились с нескрываемым любопытством, но за грубость это нельзя было счесть.

Алек взирал на нее с такой гордостью и любовью, что она не могла не задаться вопросом, вспоминал ли он о своем деде? Таня ощущала вокруг себя призраков замка.

После пиршества, Таня с Алеком переговорили с Луизой и Мэттом. Таня была благодарна за то, что все кончилось. Раду был в пансионе и никогда не вернется, чтобы разрушить их жизни. Иона уже давно ушла. Вампирша не принесла Тане извинений, но, по крайней мере, она помогла Алеку. Иона осталась при своем, но была изгнана из королевства. Алек и Совет сохранили ей жизнь, но ей предстояло жить с дурным запашком, изобличающим в ней предателя.

Эпилог

Они приблизились к излучине реки Дуная, отплыв из Вышеграда в ранние вечерние часы. Таня думала, что это самая красивая страна, которую она когда-либо видела. Она сказала «прощай» Вышеграду, когда замок начал становиться все меньше и меньше, а потом и вовсе исчез за вздымающимися деревьями и травой, что покрывали склоны гор.

Своими «новыми» глазами она видела любопытные вещи. Феи и лесные нимфы играли в кронах деревьев. А сами деревья, казалось, тянутся к ней.

Она улыбнулась Алеку, когда он приобнял ее одной рукой и переплел свои пальцы с ее.

— Итак, теперь, когда ты одна из нас, чем думаешь заниматься? — спросил ее Мэтт, стоя позади нее.

Она повернулась к нему лицом.

— Полагаю, что рвануть в «Дисней Лэнд» было бы слишком банально?

— Ага, я тоже так считаю, Ти.

— Становление вампиром не сказалось на твоем чувстве юмора или же на умение подбирать слова.

— А должно было?

— Надеюсь, что нет, — сказал Алек. — Я люблю твое чувство юмора и твои меткие словечки. — На глазах у всех он поцеловал ее в губы, а потом в лоб. Таня наслаждалась этим простым доказательством того, что она любима, и тем, что ей не требуется подвергать это сомнениям или проверкам. Мир засиял перед ней яркими красками. На горизонте ей виделась счастливая жизнь, а затем у нее сжалось сердце. Что она будет делать со своей работой?

— Какие планы на счет работы?

— Я не в состояние работать в дневное время, не так ли?

— Пока еще нет. Моя кровь древняя и в ближайшее время ты сможешь передвигаться при свете солнца.

— Видишь ли, большинство женщин, приходящих в приют «Открытых сердец» не могут себе позволить юридической консультации. Я могу заниматься там волонтерством, оказывая бесплатные юридические услуги.

— А как же твоя работа судейским адвокатом? Я знаю, что ты любишь эту работу.

— Я брошу ее. Думаю, что смогу сделать больше, будучи юрисконсультом.

Он потер ее шею круговыми движениями. Если бы они были одни на лодке…

— Ты уверена?

— В этом есть смысл, Алек.

— Я говорил тебе, что ты могла бы стать прекрасным адвокатом.

— Да, говорил.

— Но как бы то ни было, ты все равно будешь в опасности.

— Теперь я смогу позаботиться о себе. Ты позаботился об этом. — Таня чувствовала себя сильной и способной постоять за себя.

Алек задумался.

— Мы должны найти тех двух девушек, которых обратили Иона и Раду.

— Я думаю, они были запуганы и не хотели меня похищать.

— Мы отыщем их, как только окажемся дома.

Ее глаза расширились, когда она посмотрела на него. Таня надеялась, что он будет мягок с ними. Они были так молоды.

— И?..

— И поможем им.

Она притянула его к себе и дважды поцеловала в губы.

— Народ, снимите номер в отели! — прокричал Мэтт.

— Оставь их в покое, Мэтт. Они наконец-то вместе.

* * *

Самолет приземлился в аэропорту Кеннеди. У Тани одеревенели и подкашивались ноги, но она не испытывала усталости. Этот перелет у любого человека вызвал бы десинхроноз [94], но она больше не была человеком.

Они попрощались с Луизой и Мэттом перед выходом из аэропорта и направились на затемненную парковку к своей машине. Как только они вошли на стоянку, Алек ощутил изменение. Таня наблюдала за его всевозрастающим напряжением.

— Что-то не так. Проклятье!

— В чем дело?

— Нам нужно, как можно быстрее оказаться на Манхэттене.

Они полетели к Манхэттену и, приземлившись в узком переулке на Итс-Виллидж, опустились на колени перед телом молодого мужчины. Алек перевернул тело. Таня ахнула. Это был офицер Чен. Алек прощупал у мужчины слабый пульс, который становился все слабее с каждой секундой.

— Кто это сделал, Барри?

— Две девчонки, — прошептал он.

Необходимо их быстро найти.

— Скажи мне, Барри Чен, ты хочешь жить или умереть?

Поверженный офицер что-то беззвучно произнес, шевеля губами. Ноготь Алека удлинился, и он сделал надрез на своей ладони. Его кровь полилась в рот молодого человека. Вскоре он корчился от боли на земле, точно так же, как и Таня в свое время в спальне в Вышеграде. Ей было жаль его из-за тех страданий, что он испытывал сейчас. Боль была сильной и могла убить, если человек не обладал большой физической силой. А Барри Чен казался сильным человеком. Наконец, он самостоятельно сел и посмотрел сначала на Таню, а потом на Алека.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пурпурные крылья"

Книги похожие на "Пурпурные крылья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора К. Уилсон

К. Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "К. Уилсон - Пурпурные крылья"

Отзывы читателей о книге "Пурпурные крылья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.