Авторские права

Фред Хойл - Андромеда

Здесь можно скачать бесплатно "Фред Хойл - Андромеда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фред Хойл - Андромеда
Рейтинг:
Название:
Андромеда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Андромеда"

Описание и краткое содержание "Андромеда" читать бесплатно онлайн.



Научно-фантастический роман крупного английского астрофизика и известного писателя-фантаста Фреда Хойла и Дж. Эллиота, посвящённый контакту с внеземными цивилизациями.






– Ля-ля-ля… только и делают, что языком чешут. - Он швырнул портфель на стул.

– Что-нибудь новое?

– Звонил Харрис.

– Ну и?.. Уотлинг утвердился за своим письменным столом. Это было громоздкое металлическое сооружение - вполне под стать суровой, неба приглядной комнате с голыми бетонными стенами и пожарной инструкцией на дверях. Гвардеец привычно поднял свою кавалерийскую бровь.

– Он сообщил, что Бриджер замечен с известным лицом.

– С кем? Да бросьте вы этот жаргон.

– С Кауфманом, сэр.

– С Кауфманом?

– С агентом "Интеля" - это международный картель. Уотлинг уставился на голую стену. В те времена, несмотря на антитрестовские законы и существование Общего рынка, все еще существовало несколько больших международных картелей. Деятельность их трудно было назвать вполне законной, но они были чрезвычайно мощными и иногда брали за горло всю европейскую торговлю. В эпоху, когда Западу все время грозил бойкот со стороны какой-нибудь одной, а то и сразу всех стран, поставлявших ему сырье, это, естественно, открывало широчайшие возможности для торговых компаний, не страдающих особой щепетильностью. "Интель" прославился полным отсутствием таковой и снискал всеобщую ненависть. Все, что попадало ему в лапы, в наиболее благоприятный момент с максимальной выгодой продавалось в столице того или иного государства.

– Что-нибудь еще?

– Нет. Они сделали два или три круга в кауфмановском баре на колесах, а затем вернулись к месту, откуда началась поездка. Поглаживая подбородок, Уотлинг обдумывал полученные сведения.

– Вы считаете, что это результат его деятельности в Болдершоу?

– Так считает Харрис.

– И поэтому-то на Харриса тогда напали, избили и бросили его?

– Отчасти.

– Но, как бы то ни было, чем меньше эти господа будут осведомлены в данном вопросе, тем лучше. Если уж какие-либо сведения попадали в руки "Интеля", то проследить их дальнейший путь было чрезвычайно трудно. У картеля имелось совершенно легальное представительство в Лондоне, официальная контора в Швейцарии и отделения на трех континентах. Информация передавалась по приватным каналам картеля с молниеносной быстротой, и едва ли можно было воспрепятствовать этому. Никакое расследование здесь не помогло бы. Пока вы перерывали контору на Пикадилли, интересующие вас сведения уже обменивались на марганец или бокситы за границей, в какой-нибудь не слишком дружественной вам стране. Для "Интеля" не существовало ничего святого, неприкосновенного.

– Полагаю, что Бриджер будет и дальше поставлять им сведения, - сказал Уотлинг.

– Но считается, что он уходит, - напомнил ему адъютант.

– Теперь он вряд ли уйдет. Они купят его с потрохами. - Он вздохнул. - Так или иначе, а он все знает от Флеминга. Их ведь водой не разольешь.

– Вы считаете, что Флеминг в этом замешан?

– А-ах! - Уотлинг даже отодвинулся на стуле и безнадежно махнул рукой. - Этот - просто невинный младенец. Он разболтает что угодно, только бы показать, какой он независимый. Вспомните, что произошло в Болдершоу. А теперь они к тому же осчастливят нас своим присутствием.

– Как так?

– Как? Придется-таки вам изучить их лексику и фразеологию. Они перебираются под крылышко нашего министерства - вот как. Вся компания. Флеминг непременно хочет строить свою сверхмашину в ракетном исследовательском центре в Торнессе!

– О-о!

– Но это совершенно секретно.

– Разумеется, сэр, - произнес адъютант с должной сдержанностью. - Это уже согласовано?

– Будет согласовано. Я всегда нюхом чую, когда готовится глупость. Ванденберг в ярости. Наверное, и весь комитет. Но Рейнхарт целиком за это, и Осборн, и их министр тоже. Надо думать, кабинет согласится.

– Значит, мы не можем не пустить их?

– Мы можем следить за ними. Для начала надо бы оставить при них Харриса.

– У них в Торнессе своя служба безопасности. Армейская, - с гордостью добавил адъютант. Коммодор авиации презрительно фыркнул.

– Харрис может сотрудничать с ними.

– Харрис хочет выйти из игры.

– Почему?

– Он уверен, что его засекли.

– Я не понимаю. Как так? - Уотлинг с улыбкой взглянул на него.

– Ну, они же зверски избили его в Болдершоу и, возможно, считают, что он раскопал нечто важное.

– Может быть, так оно и есть. Где он сейчас?

– Следит за ними. Потом явится доложить лично. Но Харрису не суждено было больше ни о чем докладывать. На следующее утро Джуди и Флеминг обнаружили его труп под чехлом флеминговской машины. После того как Джуди оправилась от тошноты и они побывали в полиции, тело было увезено и они наконец вернулись в институт, где их ждала телефонограмма: Флеминга срочно вызывали в министерство науки. Джуди ожидала его возвращения в обществе Кристин; чувствуя себя расстроенной и несчастной, она рассказала обо всем приехавшему Уотлингу. Кристин продолжала спокойно работать и оторвалась лишь для того, чтобы дать Джуди две таблетки аспирина. При этом у нее был вид человека, творящего добро безотносительно к достоинствам страждущих. Уезжая в министерство, Флеминг поцеловал Джуди в щеку. Она слабо улыбнулась в ответ.

– Зачем им понадобилось подбрасывать его мне? - недоуменно спросил Флеминг.

– Это не тебе. Это мне, в виде предупреждения. Флеминг возвратился в полдень, не чуя под собой ног от радости. Он стащил Кристин со стула и прижал ее к груди.

– Утверждено и подписано!

– Что? - изумленно спросила Джуди.

– Разрешение в трех экземплярах от начальства нашего турбореактивного коммодора! Они распахивают врата и пропускают нас за свои драгоценные проволочные заграждения.

– Торнесс? - спросила Кристин, выкручиваясь из его объятий. Флеминг плюхнулся на ее стол.

– Нам милостиво разрешается работать на их распрекрасных машинах, построенных на денежки налогоплательщиков. До сих пор эти машины берегли для игры в солдатики.

– Когда? - спросила Джуди. Флеминг соскользнул со стола и, подойдя к Джуди, заключил ее в объятия.

– Как только будем готовы! Мы получим первоочередное право для работы на главной машине, кроме случаев, которые уморительно именуются "государственной необходимостью". Нас избавят от утренних проверок. Нас снабдят пропусками. У нас снимут отпечатки пальцев, нам промоют мозги и поищут, не завелись ли в голове насекомые. И мы построим чудо этого века! - он отпустил Джуди и простер руки к Кристин. - Вы и я, дорогая! Мы им покажем, правда? Как это их министерское сиятельство спросил: "А это доказано?" Мы ему докажем! "Возьмем мир за углы и встряхнем", как сказала одна звезда стриптиза. А Серебряные Крылышки придет снабдить нас инструкциями. Он принялся насвистывать "Серебряные крылья на поле золотом" и потащил обеих девушек завтракать, но Джуди не могла есть. О Бриджере не было ни слуху ни духу. Уотлинг явился во второй половине дня, спокойный, но суровый, как зашедший в класс директор. Он усадил их и принялся поучать.

– Смерть Харриса - прямое следствие того, что он работал с вами.

– Но ведь он был простым лаборантом.

– Он был агентом контрразведки.

– Да ну-у? Это было новостью для Кристин и Флеминга. Последний спросил издевательски, с напускным легкомыслием:

– Нашей, что ли?

– Нашей.

– Очаровательно!

– Не льстите себя мыслью, Флеминг, что все произошло из-за того, чем вы занимаетесь. Вы еще не настолько значительная персона. - Девушки тихо сидели и слушали, а Уотлинг обращался уже только к Флемингу. - Вероятно, Харрис, охраняя вас, наткнулся на что-то еще.

– Ну, а зачем же он охранял нас, если мы такие незначительные?

– Но другим - кое-кому - не известно, важна ваша работа или нет. Им известно, что какие-то события происходят, потому что вы тогда распустили язык. И это может быть важным в стратегическом отношении, а может и не быть.

– Вы знаете, кто убил Харриса? - тихо спросил Флеминг. До него, кажется, стало доходить, насколько он причастен к этой смерти.

– Да!

– Это уже кое-что.

– И мы знаем, кто им заплатил.

– Ну, тогда ваше дело в шляпе.

– Если не считать, что нам не разрешат их даже пальцем тронуть, - сухо заметил Уотлинг, - по дипломатическим соображениям.

– Совсем прелестно!

– Видите ли, этот мир вообще нельзя назвать прелестным. - Он поглядел на них с видом человека, выполняющего неприятный долг. Уотлинг был сдержан и скромен, он не любил поучать. - Вам, людям, привыкшим к спокойной и тихой жизни в ваших лабораториях, придется усвоить, что отныне вы выполняете задание.

– Что выполняем? - спросил Флеминг.

– Задание. Если эта ваша идея правильна, то мы получим нечто очень ценное.

– Кто это "мы"?

– Страна.

– Ах, да, конечно! Уотлинг оставил эти слова без ответа. Он уже достаточно слышал об отношении Флеминга к существующему государственному строю.

– Даже если ничего не выйдет, ваша работа привлечет внимание. Торнесс - важное место, и кое-кто ни перед чем не остановится, лишь бы узнать, что там происходит. Вот почему я вас предупреждаю. Вас всех! - Он взглянул на каждого проницательными синими глазами. - Вы теперь не в университете - вы в джунглях. Пусть на первый взгляд они покажутся вам душным бюрократическим мирком, где политиканы и чиновники, вроде меня, твердят банальности, но все равно это джунгли. Можете мне поверить. Секреты продаются и покупаются. Идеи крадутся. И при этом иногда страдают люди. Вот как делаются дела в нашем мире! Пожалуйста, помните об этом. После его ухода Флеминг вернулся к счетным машинам, а Джуди отправилась в Уайтхолл за дополнительными инструкциями. К концу дня объявился Бриджер; он был чем-то встревожен и разыскивал Флеминга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Андромеда"

Книги похожие на "Андромеда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фред Хойл

Фред Хойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фред Хойл - Андромеда"

Отзывы читателей о книге "Андромеда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.