Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ.""
Описание и краткое содержание ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."" читать бесплатно онлайн.
А последняя засада испанцев? Их "гатлинги" били не поперек, а вдоль участка дороги. Дороги, которая была "огорожена" минами и колючей проволокой. Это случилось, когда наши подразделения попытались переправиться через Секор-ривер в направлении Сантьяго! "Гатлингов" в этой засаде было гораздо меньше, но стреляли они гораздо эффективнее! Не помогли даже пикеты из подошедших кубинских повстанцев! Расчеты испанцев были укрыты настолько искусно, что их позиции обнаружили постфактум - разыскали путем тщательного прочесывания местности по направлению вспышек. Были обнаружены все те же россыпи гильз идентичных испанским винтовкам под бездымный патрон "маузера" и странные предметы. К странным предметам относились картонные коробки с надписями на неизвестном (некоторые утверждают, что русском языке), а также картинки с изображением человека в явно военной форме, снимающего или одевающего сапоги. Один из моих подчиненных, Мозес Рабиновитч, при взгляде на эту картинку сказал, что это русские! Он сказал, что там написано: "Дошли до Берлина, дойдем и до Нью-Йорка!". Причем здесь русские? Насколько мне известно, интересы России, не распространяются на данный регион! На мой естественный в такой ситуации вопрос: "Что нам делать, если это русские?", он ответил весьма странно: "Picec varm yankee - luchshe srarzu veshaites!". На мой приказ перевести это на доступный всем нормальный американский язык, но ответил: "Нас всех поимеют в задницу северные лисицы из России, а потом русские ковбои излупят нас хлыстами!". Северные лисицы из России по словам Мозеса Рабиновитча, напоминают наших лисиц, только светло-голубого цвета и с более густым мехом, как у южноамериканской ламы. Я отдал приказ всем своим подчиненным наблюдать за местным кубинским зверьем. Логика мне подсказывает, что такие звери с ТАКИМ густым мехом не могут водится на Кубе, но Мозес, упрямо твердит про приход "северных лисиц из России". Он говорит, что в России, их называют "pisec".
Генерал Лоутон, обещал узнать через Вашингтон, имеет ли Россия интересы на Кубе, но на это требуется время. Я же, не смотря на все эти странности, озадачен выполнением приказа Лоутона - формирую отдельную роту "гатлингов". Старая схема с батареями и батальоном - вряд ли сможет себя реализовать на местности. И мое подразделение, УЖЕ принесло определенную пользу! Нашим военным корреспондентам - очаровательной юной Энни и не менее очаровательной, хотя и не такой юной Кэтлин, потребовалась территория, укрытая от взглядов мужчин, для того чтобы привести свой гардероб в порядок. И я просто не мог отказать дамам в их маленькой просьбе. И даже нашел место на берегу, где они в стороне от многочисленных мужских взглядов, смогли искупаться в море.
Следом за купанием, последовали традиционные порции рома. Наши тыловики в этот раз постарались, выдав ром не только на живых, но и на тех, кто был жив еще вчера в момент высадке на Дайкири. К моему удивлению, милые дамы оказались еще и весьма достойными слушательницами и собеседницами. Все мои фразы и удивление о странностях "гатлингов" испанцев, они потребовали рассказать более подробно, и даже заставили меня нарисовать несколько схем, рассказывающих о принципе действия скорострельных орудий Гатлинга…
Анна Нортенд Бенджамин " Мой путь от Кубы к русской каторге"
Прибытие в Сибоней, было омрачено несколькими проблемами. Для нас с Кэтлин. Прилично ли, воспитанным дамам созерцать мужчин, не носящих нижние рубахи? До сегодняшнего дня я, как и большинство американок, считала, что это непристойно. Но… Вид кубинских повстанцев, нарядившихся в синие куртки, брошенные нашими парнями на дороге, произвел на меня впечатление. Эти мускулистые, загорелые тела! Сколько в них страсти, мужской силы, и мужества! А потом! Потом, нам с Кэтлин пришлось держаться подальше от берега! Подальше, из-за того, что наши американские парни, совершенно нагие, стоя в полосе прибоя, встречали шлюпки с десантом, выгружавшимся на пляж, расположенный вдоль поселка Сибоней. АБСОЛЮТНО НАГИЕ! В сравнении с кубинцами, не носящими нижних рубах, они выглядели просто бесстыдно. Между тем и нам, с Кэтлин, требовалось привести себя в порядок. Спасибо лейтенанту Джону Паркеру - этот человек, оказал нам свое, истинно американское гостеприимство. Его галантность, его ласковые и нежные руки, позволили нам, вспомнить наконец о том, что мы женщины, нуждающиеся в мужской ласке и внимании. Никогда не думала о том, что ром, может так благотворно влиять на настроение, и мироощущение. На какое-то время я забыла о том, что вокруг идет война. Ласковые мужские руки Джона, оказались весьма кстати. Аморально? Давайте отбросим ханжество! Я видела то, что испанские оккупанты сотворили в Сибонее! Растерзанные женские и детские тела, разрубленные на части испанским мачете. И это считается нормальным с точки зрения Европы, на которую мы, американцы, якобы должны равняться! Кэтлин, по этому поводу заметила, что ханжеству мужчин, для оправдания своих злодеяний - предела не существует! И я в этом вопросе с ней полностью согласна.
Глава "Карибский шизис-23",
слегка военно-теоретическая, а потом - засадная…
"Бывает время спать и - время делать дела,
Бывает время заходить на круг,
Бывает время вставать и выливать из ствола
Росу, скопившуюся к утру…"
22.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, посёлок Дайкири, вернее то, что от него осталось после нескольких часов артиллерийского обстрела… (вечер)
Генерал Лоутон уже несколько часов матерился как портовый грузчик и офицер, попавшийся ему на глаза, рисковал "получить по полной программе" - и за себя и "за того парня". Повод злиться у генерала был. На самом деле - этих самых поводов у него было множество, но основными были - "Какого чёрта мы всё ещё здесь?!" и "Когда же, наконец, прекратится этот бардак?!". То, что прекратить этот бардак, навести порядок и дать приказ о начале марша, в принципе, должен был ОН САМ - всё-таки командиром высадившейся дивизии был он, генералу в голову не приходило…
Впрочем, два офицера, спокойно беседующих в данный момент недалеко от него, на разбушевавшегося американского генерала - не обращали ровным счётом никакого внимания. В общем-то, правильно - какое им до этого дело? Истинные англичане, они ни в грош не ставили ни Армию САСШ, ни - её (ха-ха!) генералов. А хаос, творящийся на месте высадки - только укреплял их во мнении - "Янки способны только с дикарями сражаться, и то - плохо! Чего же ещё можно от них ожидать?"…
- Что вы скажете об этих позициях, капитан Олдридж? - Джеймс Боттон-Джонс, то есть - лорд Джеймс Боттон-Джонс, барон Боттон - полковник Армии Её Величества, королевы Виктории, задал этот вопрос, небрежно похлопывая по ноге стеком. Лорд, с конца апреля назначенный военным наблюдателем в армию САСШ, теперь, с 10 июня, был в этой армии "Представителем Союзника", или… как бы это поточнее выразить… "Командующий Союзными Войсками" - вот так, наверное…
- Испанцы - хорошо поработали, сэр, - ответил непосредственный командир этих самых "союзных войск"… одной роты Эссекского полка, до недавних пор - стоявшей гарнизоном в Кингстоне. Капитану Уильяму Олдриджу было уже за сорок, повышение ему не светило… и поэтому он - спокойно достал из кармана сигару, закурил, а только потом продолжил. - Я думаю, сэр, что они ушли отсюда - совсем не из-за кубинцев… и не из-за десанта. Будь я на их месте то, два дня наблюдая за флотом - я тоже, посчитав количество кораблей, решил бы, что где-нибудь… подальше от берега - у меня будет больше шансов, сэр. Слишком уж там… много орудий.
- Это понятно, Олдридж… я - поступил бы так же… - Боттон-Джонс привычно потерев шрам, рассекший его левую бровь, криво улыбнулся, перехватив удивлённый взгляд капитана. - Когда-то мне очень… наглядно пояснили, что солдат нужно беречь. Я знаю, какие именно слухи обо мне ходят, капитан…
- Не понимаю, о чём вы, сэр… - Уильям попытался изобразить непонимание, но у него… не очень-то и получилось убедительно сделать это.
- Всё вы понимаете, капитан… я читал ваш послужной список - ведь до перевода в Вест-Индию вы служили в Капской Колонии, не так ли? Значит, должны знать… ТУ историю… так вот, не вдаваясь в подробности… и не называя имён - с тех пор кое-что изменилось. В конце концов, вы можете в это не верить, но… лорды правят Британской Империей так долго - ещё и потому, что умеют учиться на ошибках. В том числе - и на своих собственных. Особенно если им на них… вовремя указать. Я не… оправдываюсь, Олдридж. Просто… имейте это в виду - вот и всё. Кстати, а вопрос я задавал - именно про сами укрепления, а не про то, почему их оставили…
- Укрепления… они, как бы это точнее сказать, - капитан, слегка ошеломлённый речью полковника (о котором он действительно - слышал кое-что… не очень приятное для Боттон-Джонса), не сразу собрался с мыслями, - они… немного странные, сэр. При всём том, что сделаны эти люнеты или… не совсем люнеты, я, честно говоря, не могу подобрать точного названия этим укреплениям, сэр, очень тщательно - создаётся такое впечатление, что их строили… как бы НАПОКАЗ…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ.""
Книги похожие на ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ.""
Отзывы читателей о книге ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."", комментарии и мнения людей о произведении.