» » » » Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."


Авторские права

Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
"ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ.""

Описание и краткое содержание ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."" читать бесплатно онлайн.








- К тому же, сеньор генерал, вы - получили приказ!

- Нет, сеньор… Уэйн, я его пока не получил, - покачал головой Парех. - Если вы имеете в виду ту… телеграмму, которую вы мне передали, то… на ней - не только нет подтверждающих подписей, но… даже вашу и прочих… сеньоров из Баракоа, личность здесь - некому удостоверить! И ваши звания - тоже!

В этот момент майор Уэйн - всё-таки схватился за кобуру, но капитан Эрнст Раум перехватил его руку и удержал, отрицательно покачав головой. Остальные "сеньоры из Баракоа" за оружие - пока ещё не хватались, но…

- Что здесь происходит, сеньоры? Кажется, мы - не вовремя… или наоборот? Для простого совещания в этой комнате что-то… слишком много ярости, - распахнувшаяся дверь пропустила внутрь несколько человек в гражданском. Первым вошел губернатор Гуантанамо, сеньор Хосе Себастьян де Олмейра… и сразу же заговорил. Громко.

- Что вам нужно, сеньор губернатор? - Парех несколько удивился… Обычно, для того, чтобы вытащить дона де Олмейра из резиденции раньше вечера - приходилось не меньше часа… доказывать ему, что это действительно - крайне необходимо!

- Марсель, что тут у вас творится? Слышно даже на улице, - почти одновременно с генералом спросил один из вошедших - крепкий, высокий старик с тростью, одетый несколько старомодно, но богато, у молодого человека - единственного в гражданской одежде, стоящего рядом с офицерами, прибывшими из Баракоа. Генералу Пареху его представили в качестве командира ополченцев, а фамилию он - как-то пропустил мимо ушей… - Хорошо, что вы тут ещё… не начали друг в друга стрелять.

- Уже почти начали, дедушка, просто вы нам… немного помешали, - с радостной улыбкой ответил старику Марсель. - Если надо, то можем начать…

- Чему тебя только отец учил, неужели - только стрелять?! Надо будет серьёзно с ним поговорить… о твоём воспитании, - покачал головой тот.

- Не надо, дедушка - ведь мы же не начали! - Марсель явно испугался. - Просто у сеньора генерала… возникли сомнения в наших словах, и… в наших личностях тоже. И для телеграммы, оказывается… нужны какие-то подписи…

- А что, подписи маршала Рамона Бланко-и-Еренаса под приказом, - губернатор, внимательно прислушивавшийся к беседе родственников, повернулся к Пареху, - вам недостаточно, генерал? Чья же "подпись" вам нужна ещё? Его Святейшества?

- Мне достаточно подписи маршала, губернатор, - чувствуя свою правоту, Хулио Раймондо Парех, обычно не сворачивал с один раз выбранного пути. Другое дело, если ему доказывали, что он ошибся… Правда, надо было очень сильно постараться - чтобы доказать такое… - Но только в том случае, если я вижу её своими глазами!

- Так, понятно. Значит, вам необходимо подтверждение, - де Олмейра, сообразив, что генерал-то, в принципе - абсолютно прав, задумался. - А телеграфный кабель у нас повреждён… Скажите, генерал… свидетельства человека, присутствовавшего при том, как принимали эту телеграмму - вам будет достаточно, чтобы поверить?

- Да, хватит. Если это свидетельство человека… - Парех, вообще-то понимал, что у него - достаточно шаткая позиция. Что это - фальшивка? А вдруг приказ настоящий? Неизвестно… - Человека, заслуживающего… моего доверия. Людей, о существовании которых я слышу первый раз в жизни, я - считать таковыми не могу!

- Отлично, генерал! Разрешите представить вам такого человека, - обрадованный губернатор плавно повёл рукой… в сторону того самого старика - всё ещё вполголоса отчитывавшего покаянно потупившегося Марселя… - Сеньор Хулио Раймондо Парех, познакомьтесь - сеньор Луи Мишель Картье. Он… заслуживает вашего доверия?

То, что при этом имени… ну и, тем более - фамилии, генерал не только устоял на ногах (полковник Камилло, например - рухнул на стул с выпученными глазами), а даже не изменился в лице (примерно две трети его офицеров побледнели) свидетельствовало о том, что у бригадного генерала Хулио Раймондо Пареха - стальные нервы…

Возможно, именно поэтому - только он заметил, как стоящая у двери незнакомая сеньора, - "Она явно пришла вместе с губернатором!", - улыбнулась, глядя ему прямо в глаза, и - несколько раз сомкнула ладони, как бы беззвучно аплодируя…


01.07.1898 …Куба, город Гуантанамо, дом у резиденции губернатора… (вечер)

- Опять с тобой дорога, желанья сожжены,
Нет у тебя ни бога, ни черта, ни жены.
Чужим остался запад, восток не мой восток,
А за спиною запах пылающих мостов…*


Песня резко оборвалась - сразу же после первого куплета. А вы бы не замолчали? Нет, конечно, если дама - кидает в вас туфельку… это ещё ничего. Чаще всего - дамы в таких случаях промахиваются, да и туфелька, обычно - много не весит… Но вот только считать Сову "дамой" - мог только тот, кто не был с ней знаком… даже заочно. А еще, она - не промахнулась и, вместо туфельки - использовала десантный ботинок…

- Варг! Я ведь как-то уже говорила, что у тебя - прекрасный голос, но… по ушам, причём по обоим сразу - хорошенько потоптался взрослый белый медведь!

- Миледи… всё, я умолкаю - очень хочу жить дальше! - Фрэнк шутливо закрылся руками. - Кстати, а почему медведь - обязательно белый и… взрослый?

- А он… гораздо тяжелее бурого… - Сова, не отрываясь от записной книжки, где что-то отмечала, сунула в зубы сигарету. Он поднёс ей горящую зажигалку. - Спасибо, а то - где моя… я сейчас точно не вспомню… так, вроде бы… всё!

- Ну, а раз "всё", то… может, ты мне, наконец, объяснишь - какого чёрта я сейчас здесь с тобой торчу? Именно - здесь и сейчас… блин, мне мастерские налаживать надо! С тем, что мастерские надо было из Баракоа убрать, я - полностью согласен. Не фиг им там делать… вдали от фронта и прямо на берегу. Первый же юсовский корабль - одним удачным снарядом полгорода снести мог, но… здесь их надо - как минимум развернуть и запустить! Чем же я, собственно - недавно и занимался…

- Молодец, Волчонок… можешь взять за это с полки пирожок! - Миледи с резким хлопком закрыла блокнот. У Варга возникла уверенность, что то, что она сейчас скажет - очень ему не понравится. - Технолог ты наш… производственник! А кто докладывать будет? Ты здесь уже трое суток торчишь, мы утром прибыли… Где доклад, мать твою?! По пунктам - кто, что, где, когда, почему? За каким хреном вы вообще вперёд поехали, ты хоть помнишь? Мастерские он разворачивает…

- Стоп, не наезжай, а! Ведь мадам Дебре…

- А при чём здесь Луиза?! К ней-то как раз у меня никаких претензий - нет и быть не может! Мы по собранной ей информации у самого утра работаем… за те самые трое суток она всё местное "высшее общество" - по полочкам разложила, и на иголочки для бабочек наколола! Но и только! - Сова подняла руку и начала демонстративно загибать пальцы. - Запасы продовольствия в самом городе и окрестностях… Количество и типы оружия и боеприпасов на складах испанской бригады… Наличие электричества и твой любимый "производственный потенциал"… В конце концов - радиосвязь с нашими! В "Трёх Дубах", у них - что происходит? Кто всем этим должен был заниматься… Луиза, что ли? Или, может быть, всё-таки - кое-кто другой, а? Например - некий Фрэнк…

- Миледи, успокойся! - Варг откусил кончик сигары и тоже закурил. - Блин, да… неужели все эти данные… нужны тебе - настолько срочно? За каким хреном-то? Я, как раз завтра, с утра, и собирался - выдать полный расклад… хотя бы потому, что не знаю, и до утра - точно не узнаю, что именно испанцы возьмут с собой из тех самых складов, а что в них останется! Со связью… извини, вот тут я - действительно протупил… связь уже есть! Вчера вечером я говорил с Капитаном, а сегодня утром - с рыжей… всё у них там в порядке! Насколько может быть, блин, в порядке - осаждённая крепость…

- Уже лучше. По крайней мере - начал признавать свои ошибки. Хотя… засветить тебе в глаз, по-моему - не помешает! Именно так, если я правильно помню - поступала в подобных случаях Ведьма? Да нет, она, кажется - поручала это дело Майку…

- Ну вот, чуть что, так сразу - "в глаз"… и, кстати, Гарм в этом - не участвовал… Дана и сама справлялась. И, всё-таки - зачем так срочно? Данные-то у меня есть, но…

- Вот и давай, вываливай их. Все, до последнего, а времени тебе - до завтрашнего утра… - Сова тихо засмеялась, увидев выражение лица Фрэнка. - Придётся. И именно, что - до утра… а потому что завтра утром ты - отсюда уедешь. Для тебя сейчас есть… немного другая работа - по военно-учётной специальности. Ты её, конечно же, ещё не забыл… - Миледи небрежно ткнула рукой в сторону рации. - Ну, а если забыл - срочно вспоминай. Возьмёшь переноску и отправишься вместе с генералом Парехом - кто-то должен будет держать связь с "Тремя Дубами" и координировать действия его бригады с нашими. Да, и ещё одно - с испанцами идёт батальон "ополченцев" Марселя Картье, но, кроме этого, ты возьмёшь с собой нашу четвёрку "легионеров". Капрал Том Клэнси уже в курсе. Кроме должности "офицера связи", у тебя будет… дополнительная задача. Немного поработаешь телохранителем - вместе с ирландцами должно получиться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ.""

Книги похожие на ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Чекмарев

Владимир Чекмарев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Чекмарев - "ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ.""

Отзывы читателей о книге ""ВСПОРОТЫЙ ЖИВОТ КУБАНСКОЙ КРЕОЛКИ."", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.