» » » » Стивен Кэннелл - Президент от мафии


Авторские права

Стивен Кэннелл - Президент от мафии

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Кэннелл - Президент от мафии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Издательство «Новости», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Кэннелл - Президент от мафии
Рейтинг:
Название:
Президент от мафии
Издательство:
Издательство «Новости»
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1079-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Президент от мафии"

Описание и краткое содержание "Президент от мафии" читать бесплатно онлайн.



Кресный отец мафии решил сделать радикальный шаг в борьбе с правоохранительными органами — «протолкнуть» на пост президента США своего человека. И помешать этим планам может только бывший сценарист и продюсер Райан Боулт. Сможет ли он устоять против всемогущей мафии и победить в этой схватке?






— Райан?

— Прости, Лиз… Я бы не стал просить, если бы не… Ты можешь помочь?

Элизабет вдруг страшно встревожилась:

— Райан, что случилось?

— Свернул, когда мне следовало бы нырнуть.

— Не смешивай метафоры, — отчитала она его, стараясь, чтобы ее голос звучал жизнерадостно, но испытывая ужас от звука его голоса. — Ладно, я раздобуду микроавтобус. Где вы?

— Я не знаю. Подожди минутку, — раздался неясный звук, потом трубку снова взяла девушка:

— Тысяча шестьсот, Маунтейн-роуд, Валенсия.

— Это путь с Мэджик-Маунтейн. — До них ехать по крайней мере минут сорок пять.

— Если у вас есть деньги, мы бы могли ими воспользоваться. Я могу выписать вам чек, но я боюсь, что, когда вы станете его обналичивать, это может быть для вас опасным.

— Это еще почему?

— Потому что, когда станут снимать деньги со счета, мой брат увидит и… — Люсинда замолчала, не желая вмешивать Элизабет во всю эту историю. — Забудьте о деньгах, просто поторопитесь.

— Скорая помощь Элизабет Эпплгейт уже в пути. — Она повесила трубку, схватила свой тренировочный костюм и натянула его. Женщина уже шла к дверям, потом вдруг развернулась и отправилась в ванную. Там она причесалась и подкрасилась. — Черт побери, — громко произнесла Элизабет, занимаясь лицом. — Мне он все еще небезразличен.

На дорогу у нее ушло тридцать пять минут, потому что машин не было совсем. Маунтейн-роуд оказалась боковой дорогой прямо перед Мэджик-Маунтейн. Элизабет съехала с шоссе, и когда фары ее машины осветили перекресток, она увидела, что дом тысяча шестьсот — это магазин спортивных товаров. Она въехала на стоянку. Элизабет заметила высокого негра с кожей цвета кофе, стоящего рядом с грузовым фургоном с государственными номерами. Она объехала мужчину и припарковалась. А негр начал открывать задние двери, и сквозь ветровое стекло Элизабет увидела Райана, лежащего на одеяле. Она выбралась из машины, не выключая мотор. Потом женщина увидела Люсинду, вышедшую сбоку от грузовика, и ее сердце упало. Она была красива, с длинными блестящими волосами и тонкими чертами лица.

— Я Люсинда Ало, — представилась красивая девушка.

— Элизабет Эпплгейт, — ответила она и обратила все свое внимание на лежащего на одеяле Райана. Тот казался похудевшим и больным.

— Что с ним случилось?

— Он был ранен пулей в ногу… А потом снова ее повредил. Райан потерял очень много крови, а сейчас он под действием лекарств.

Внутрь фургона впрыгнул Дики.

— Чей это грузовик? — спросила Элизабет у красивого темнокожего мужчины.

— Он принадлежит правительству. Ваши налоги работают на вас, но он не должен был приезжать сюда. Я обязан вернуть его назад и побыстрее, — сказал Дики.

— А вы кто такой?

— Кролик из шляпы. — Он улыбнулся, снимая свой берет. — Открывайте заднюю дверь микроавтобуса. Я думаю, что мы втроем сумеем перенести его в вашу машину.

Элизабет и Люсинда подняли Райана с правой стороны, а Дики осторожно взялся с левой, стараясь не трясти раненую ногу. Они перенесли его в микроавтобус Элизабет, потом Дики взглянул на Райана.

— Я должен ехать. Удачи тебе, приятель.

— Спасибо за полет, — слабо проговорил Райан.

— Благодари Каза. Ни для кого другого я не стал бы этого делать. — И Дики уселся в грузовик. Не оглядываясь, он выехал со стоянки и исчез из их жизни навсегда.

Элизабет села за руль, Люсинда забралась в микроавтобус и села рядом с Райаном. Когда Элизабет оглянулась, чтобы проверить, как он там, Райан смотрел на нее. Его глаза улыбались, и, казалось, губы тоже.

— Спасибо, Лиз…

— Райан, что случилось?

— Просто отвези меня на «Линду».

Элизабет нажала на газ и поехала. Она слышала, как сзади Люсинда что-то шепчет Райану.

Когда они проехали развилку, с которой можно было съехать на шоссе 405, Райан застонал, и Люсинда шепотом стала подбадривать его.

Элизабет почувствовала себя очень одинокой. Слушая голоса Райана и Люсинды, она поняла, что ее жизнь уходила между пальцев.

Они приехали на берег, Элизабет остановила микроавтобус в темноте, под сломанным фонарем рядом с доком «Би». Они с Люсиндой вышли из машины, оставив Райана спать на заднем сиденье. Пока Элизабет показывала дорогу к пристани, где, как она помнила, была пришвартована яхта Райана, она спросила:

— Его не следует показать врачу?

— Я над этим подумаю. Но прежде всего я должна позаботиться о его безопасности.

— Безопасности от чего? От кого?

— Прошу вас, просто помогите мне найти яхту.

Они шли все дальше, пока Элизабет не увидела знакомый силуэт красивого пятидесятифутового кеча.[36] Построенная в пятидесятых годах яхта отличалась классическими пропорциями. Деревянный корпус был отполирован до сверкающего темно-коричневого цвета. Кокпит покрывал белый брезент. Яхта называлась «Линда» в честь бывшей жены Райана, но та ненавидела ее, и они редко выходили на ней в море.

Стоило Люсинде увидеть «Линду», как она влюбилась в нее с первого взгляда. В детстве она ходила под парусом, и это было одним из ее любимых развлечений. В семь лет она владела «Сабо» на Кейп-Мей, а потом, в пятнадцать, она заслужила право на большую яхту, когда выиграла несколько гонок в яхт-клубе. В море она чувствовала себя как дома. И теперь Люсинда спрыгнула вниз и стала отвязывать брезент, открывая тиковую палубу и хромированные детали.

— Вы только посмотрите, — шептала она, открывая яхту и испытывая возбуждение, как в Рождественское утро. Люсинда спустилась вниз и проверила припасы продовольствия. Там оказалось множество банок с консервами и бутылок с водой. Она нашла ящик с картами, кнопку включения батарей и включила обе батареи. Потом зажгла свет в каюте и проверила индикатор состояния батарей. Наконец Люсинда высунула голову наверх и посмотрела на секретаршу Райана.

— Судя по всему, вы понимаете толк в яхтах. — заметила Элизабет.

— Я справлюсь. Давайте принесем Райана.

Они притащили тележку из дока и положили на нее подушки с яхты. Потом вытащили Райана из микроавтобуса. Он скрежетал зубами от боли, пока женщины укладывали его на тележку и везли к яхте. Оказалось очень трудным перенести его на яхту, но Люсинда и Элизабет справились и с этим, наконец устроив его на койке в носовой каюте. Как только переезд завершился, Элизабет нагнулась и поцеловала Райана в щеку.

— Черт побери, Райан, позаботься о себе как следует, а?

Он обнял ее рукой за шею и прошептал:

— Я скучал по тебе, Лиз.

Элизабет выпрямилась и задержала его руку в своей так долго, как только могла, потом вышла в кубрик, где Люсинда сняла крышку с мотора и проверяла сорокасильный двигатель яхты. Она проверила масло, потом поставила кожух на место, оставив небольшую щель для вентиляции. Она включила вентилятор и оставила его работать, пока машинное отделение не очистилось от дыма.

— Вы и в самом деле в этом разбираетесь, верно?

Люсинда снимала брезентовый чехол с компаса.

— У меня дома есть яхта.

— Что это все за чертовщина такая? Кто в него стрелял? — спросила Элизабет.

— Я сражаюсь за его жизнь. Вам небезопасно знать больше.

— В таком случае… — Элизабет протянула ей все деньги, что нашла дома. Четыреста пятьдесят долларов.

Люсинда взяла их.

— Райан говорил мне, что вы одна из его лучших друзей.

— Верно, так что постарайтесь не облажаться и не дайте ему умереть.

Наконец Люсинда спросила:

— Как только я запущу двигатель, вы сможете отвязать канат?

Элизабет кивнула и прыгнула на пирс, пока Люсинда подкачивала топливо в карбюратор. Потом она нажала на кнопку запуска, и мотор ожил. Люсинда опустила еще какие-то рычаги и включились габаритные огни.

Элизабет отвязала все четыре конца и бросила их на палубу. Люсинда вывела яхту со стоянки в канал. В жизни Элизабет не было никаких приключений, и она позавидовала красивой молодой женщине. Элизабет смотрела, как «Линда» медленно движется в ночи, пока мигающий топовый огонь не скрылся из вида. Она вернулась в микроавтобус, но не сразу завела мотор. Женщина посидела в темноте, размышляя.

И наконец Элизабет пообещала себе, что первым делом с утра уволится с работы.


Люсинда не выключала мотор, решив не рисковать и не пытаться одновременно управлять большим судном под парусами в одиночку и заботиться о Райане.

Как только они миновали мол и вышли в открытое море, «Линда» заплясала на частых четырехфутовых волнах. Люсинда боялась, что Райан свалится с койки на пол, поэтому каждые пять минут бегала вниз, чтобы проверить его. Он тихо спал. Люсинда подложила повсюду подушки и постаралась чуть развернуть яхту, чтобы уменьшить качку.

В чистом февральском небе сиял полумесяц, и Люсинда вела яхту по блестящей лунной дорожке. Потом она спустилась вниз, взяла карту Каталинского канала, прикрепила ее на навигационном столе и включила лампу на шарнирном кронштейне. Люсинда использовала измерительный циркуль и линейку, прокладывая курс. Так учил ее инструктор в яхт-клубе, когда она была еще подростком. Она не знала Каталинского канала, но решила не заходить в гавань Авалона, потому что была уверена, что все суда заходят туда. Вместо этого она выбрала бухту Тойон, маленькое защищенное место в скалах в нескольких милях к западу. Люсинда снова вернулась к штурвалу и установила курс по компасу на 176 градусов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Президент от мафии"

Книги похожие на "Президент от мафии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Кэннелл

Стивен Кэннелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Кэннелл - Президент от мафии"

Отзывы читателей о книге "Президент от мафии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.