» » » » Джулия Тиммон - Чужая жена


Авторские права

Джулия Тиммон - Чужая жена

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Тиммон - Чужая жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Тиммон - Чужая жена
Рейтинг:
Название:
Чужая жена
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2088-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужая жена"

Описание и краткое содержание "Чужая жена" читать бесплатно онлайн.



О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.

Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?






— К слову сказать, когда вы познакомились с Нэнси в Солуэе, я подумал, что у вас завяжется роман, — неожиданно признался Генри. — И даже обрадовался, решил, что теперь ее мучения, быть может, закончатся.

Курт чуть не выронил трубку.

— Что за бред ты несешь? — спросил он, весьма скверно имитируя раздражение.

Его приятель засмеялся.

— Не прикидывайся возмущенным, старик. Вы с Нэнси так смотрели друг на друга в первый день вашего знакомства, как смотрят только влюбленные.

Курт озабоченно нахмурился, стараясь припомнить, действительно ли вел себя столь откровенно.

— Уж я-то эти взгляды знаю, — развивал мысль Генри. — До встречи с Эмми сам влюблялся десятки раз. Опыта у меня — будь здоров! Кто к кому неравнодушен, тут же улавливаю.

— Ладно, сдаюсь, — пробормотал Курт. Продолжать лгать в его ситуации не имело смысла. Ему вспомнился рассказ Генри об искательнице приключений по имени Мэри и свои мысли о том, что другу могут быть известны о женщинах, уже побывавших замужем, какие-то неведомые ему секреты. — Нэнси и вправду запала мне в душу. — Он вздохнул, испытывая некоторое облегчение. Поделиться с кем-нибудь своими переживаниями ему хотелось с того самого момента, как он увидел Нэнси впервые. — Более того, по-моему, я совершенно потерял из-за нее голову.

Генри присвистнул.

— Вот это да! А объясниться ты с ней не пытался? Она, я уверен на сто процентов, тоже к тебе неравнодушна! Говорю ведь, у меня на эти дела нюх.

— Может, и неравнодушна, — произнес Курт убито. — Но это не имеет никакого значения. Нэнси с самого детства вбили в голову, что, если уж вышла замуж, то должна смотреть на мужа как на божество и хранить семейный очаг, как бы ни складывались обстоятельства. С одной стороны, это достойно уважения…

— А с другой — выглядит глупо! — воскликнул Генри, проникаясь проблемой приятеля. — Нэнси мучается со своим идиотом-муженьком, это же очевидно!

Курт в отчаянии принялся теребить покрывающую подбородок щетину — он не брился со вчерашнего утра.

— Это-то меня и волнует больше всего! Как подумаю, что ей сейчас плохо, места себе не нахожу. Сегодня он потребовал, чтобы она забыла о работе, завтра прикажет нацепить паранджу. Я пытался помочь ей, хотел заставить ее взглянуть на вещи трезво, но не сумел.

— Может, она ждала, что ты что-нибудь ей предложишь? — задумчиво произнес Генри. — Большинство женщин держатся за самых ужасных мужей из элементарной боязни одиночества.

— Я и сделал ей предложение, — глухо сказал Курт.

— Серьезно?

— Да.

— Ну и ну, — пробормотал его приятель в изумлении. — Тогда, старик, не знаю, что и посоветовать. Не понимаю, честное слово, не понимаю я эту Нэнси. Вы могли бы стать потрясающей парой. Таких бы дел насовершали…

— Только не говори о деньгах, — перебил его Курт, морщась.

Генри усмехнулся.

— Хорошо, не буду. Хотя…

— Я прошу тебя, — сказал более требовательно Курт.

— Ладно-ладно, только не злись. М-да, невеселая получилась история. — Генри помолчал. — Может, мне ей позвонить?

— Зачем? — спросил Курт, давно перебравший в уме и отклонивший все возможные варианты того, как еще раз связаться и поговорить с Нэнси.

— Ну, не знаю… Скажу, к примеру, что беседовал с тобой и что ты интересовался, как у нее дела.

— Спасибо, дружище, но ни к чему все эти ухищрения. Нэнси прямо сказала, что помочь я ей не в силах и нам нужно навсегда расстаться. Как бы искренне я ни желал ей счастья, вмешиваться в ее жизнь не имею права.

Генри вздохнул.

— Согласен. Не отчаивайся, старик, попытайся на что-нибудь отвлечься. Куда-нибудь сходи, встреться с друзьями. А хочешь, приезжай к нам. Эмми и дети всегда рады тебе…

Курта тронула забота друга. Занятый в основном проворачиванием коммерческих операций, этот парень, как ни странно, не утратил способности сострадать и проявлять участие к близким.

— Или слетай на Филиппины, — добавил Генри радостно, вспомнив об отпуске, в который Курт страстно мечтал отправиться больше трех месяцев назад. — Там быстрее забудешься, придешь в норму. Не умирать же тебе теперь, раз Нэнси не пожелала стать твоей. Только представь себе, какие на островах девочки. Мм… стройные, загорелые, в открытых купальниках — красота!

Курт вновь попытался возбудить в себе интерес к прелестям филиппинской жизни, но коралловые сады теперь не интриговали его своей загадочностью, а тропические рыбы представлялись примерно такими же скучными, как в аквариуме у родителей.

— Спасибо, дружище, — повторил он. Ему уже не терпелось закончить разговор. — Я обязательно справлюсь со своими проблемами, не переживай.

— Если решишь приехать к нам, предупреди заранее, — сказал Генри. — К приему гостей Эмми любит подготовиться основательно. Придумать, чем их развлечь, приготовить что-нибудь вкусненькое.

— Если решу, непременно предупрежу, — пообещал Курт, прикидывая, не принять ли ему и в самом деле предложение.

Провести несколько деньков с давно знакомыми людьми, порадоваться чужому счастью, пообщаться с их детьми. Быть может, именно так он быстрее всего излечится от любовного недуга…

— Будем тебе очень рады, — сказал Генри, и по его интонации Курт понял, что он не кривит душой.

Они простились. И, положив трубку, Курт всерьез задумался о приглашении друга. Эмми Хонникер была улыбчивой и приветливой тридцатилетней женщиной, она обожала мужа и двух дочерей и отлично готовила. Как-то раз, два года назад, будучи в Глазго по делам, Курт заезжал к ним в гости.

Но нет, тут же решил он, не стоит своим мрачным настроением отравлять жизнь нормальным людям. Надо переболеть в одиночестве, а там будет видно.

А ведь Нэнси тоже живет в Глазго, невольно пришла ему на ум следующая мысль. Вместе с мужем… Как жаль, что у него не осталось ни фотографии, ни какой-нибудь вещицы любимой женщины. Лишь воспоминания, запечатленные в памяти. Он вновь и вновь оживлял их, как будто перечитывал старые письма, и бережно хранил, твердо зная, что будет согреваться ими остаток жизни.

Вот и сейчас, в сотый раз переживая в воображении сцену объяснения с Нэнси, Курт поднялся с дивана и стал бесцельно бродить по своей большой, ставшей вдруг ужасно неуютной и холодной квартире. Гостиная, кухня, холл, кабинет, спальня, комната для гостей… Комната для гостей, холл, кабинет…

Он устало опустился в кожаное кресло и обвел рассеянным взглядом корешки книг, которыми были заставлены полки на противоположной стене. Неожиданно на душе у него потеплело, и лишь мгновение спустя ему стало понятно, в чем дело. Он смотрел на старенькую книгу Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей». Роман о бомбежке Дрездена в сорок пятом году, свидетелем которой стал сам Воннегут.

Курт поднялся с кресла и похолодевшими от волнения руками достал книгу. Именно о ней они разговаривали с Нэнси в Хоике в первый день знакомства… С замиранием сердца он раскрыл «Бойню» на одной из первых страниц и прочел строчку, на которую сразу упал его взгляд:

«Ветеран собирался спустить свой лифт в подвал, и он закрыл двери и стал спускаться, но его обручальное кольцо зацепилось за одно из украшений…»

А если бы она носила кольцо? — подумал Курт, нежно проводя рукой по безмолвной странице, покрытой словами, которые когда-то читала и Нэнси. Если бы я знал с самого начала, что она чужая жена, что увлекаться ею нельзя, тогда позволил бы себе влюбиться в нее? Воспылал бы столь неуемным желанием ей помочь?

Он прислушался к своему сердцу. Оно колотилось часто и громко, крича о любви. Сомнений быть не могло. Была бы она замужней или свободной, проявила бы к нему интерес или нет, все равно покорила бы его единственным взглядом своих удивительных серых глаз!..

9

Нэнси надеялась, что по прошествии недельки-другой смирится со своей участью и ей станет легче. Не тут-то было! Каждый день без работы и без Курта оборачивался для нее настоящей пыткой. Так продолжалось вот уже больше месяца.

Том и не думал рассыпаться перед ней в благодарностях. Напротив, стал смотреть на нее еще пренебрежительнее и высокомернее. Теперь ты только моя, никуда не денешься — так и сквозило в каждом его взгляде, в каждом жесте.

Мало-помалу Нэнси наконец осознала, что совершила самую большую в жизни ошибку, поняла, что, если проживет в безделье бок о бок с нелюбимым человеком еще какое-то время, то просто сойдет с ума. Она сотни раз вспомнила то мгновение, когда чуткий, умный, до умопомрачения желанный Курт сделал ей предложение, и сотни раз обозвала себя идиоткой, пошедшей на поводу у ложных и нелепых принципов.

Ей хотелось повернуть время вспять, перенестись в то утро, когда она уехала из Солуэя, и заполучить еще один шанс поговорить с Куртом. Мысль о том, что еще не все потеряно, посещала ее все чаще и чаще, но, боясь показаться Курту и Хонникерам ненормальной, на решительный шаг она не отваживалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужая жена"

Книги похожие на "Чужая жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Тиммон

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Тиммон - Чужая жена"

Отзывы читателей о книге "Чужая жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.