» » » » Джулия Тиммон - Чужая жена


Авторские права

Джулия Тиммон - Чужая жена

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Тиммон - Чужая жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Тиммон - Чужая жена
Рейтинг:
Название:
Чужая жена
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2088-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужая жена"

Описание и краткое содержание "Чужая жена" читать бесплатно онлайн.



О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.

Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?






— Вы на что-то намекаете?

— Да. Вам нужно, чтобы вашей собственности вернули первозданный вид, правильно? — спросил Курт, нисколько не смущаясь.

— Правильно! — воскликнула владелица замка, воинственно выпячивая бюст.

— Я согласен выполнить ваше пожелание, но при одном условии.

— По-моему, условия здесь ставлю я, а не вы, — задыхаясь от возмущения, произнесла миссис Уиндленд. — Я нанимаю вас, я и определяю, в какой срок и по какому плану должны осуществляться работы.

— Ошибаетесь, — невозмутимо возразил Курт. — План работ, да и срок в нашем деле устанавливает архитектор-реставратор — после тщательного изучения объекта и только посоветовавшись с художниками, мастерами-отделочниками и прочими специалистами. В противном случае достигнуть поставленной задачи невозможно, поверьте.

— Правильно, — раздался откуда-то сбоку спокойный голос.

Курт повернул голову и увидел приближающуюся к ним молодую женщину.

Умные серые глаза, обрамленные темными ресницами, и множество косичек на голове — вот на что он обратил внимание в первое мгновение. Ни у одной из его одноклассниц, однокурсниц, сотрудниц, ни у кого из всех знакомых ему женщин — а совсем недавно он оживил в памяти образы большинства из них — не было таких потрясающих глаз. И такой прически тоже.

— Очень хорошо, что вы сразу об этом заговорили, — сказала незнакомка, обращаясь к Курту.

Генри отступил на пару шагов в сторону, и она встала между ним и его приятелем.

— Познакомься, Курт, это и есть Нэнси Минтон, — произнес он. — Наша гордость и надежда. Нэнси, а это Курт Ричардсон. Вы будете работать вместе.

— Очень рада, — ответила молодая женщина, протягивая руку.

У нее была мягкая теплая ладонь, а пальцы довольно сильные — Курт сразу это почувствовал. Нэнси смотрела на него без кокетства и жеманства. Держалась просто и с достоинством, как и подобает человеку, связанному с искусством. Курт подумал вдруг о том, что если бы сумел отвертеться от предложения Генри и летел сейчас на Филиппины, то много бы потерял.

— Я тоже очень рад, — произнес он, испытывая необъяснимую робость и старательно ее маскируя.

— Миссис Уиндленд, решение за вами, — произнес тем временем Генри. — Предупреждаю: эти двое — лучшие, кого я могу вам порекомендовать. Либо принимайте их условия и они с завтрашнего же дня приступят к работе, либо… — Он развел руками.

Мораг Уиндленд, явно привыкшая, что люди, околдованные ее деньгами, беспрекословно ей подчиняются, недовольно посмотрела на Курта и Нэнси и поджала покрытые перламутровой помадой губы.

— Я принимаю их условия, — наконец выдавила она из себя, обращаясь к Генри.

— Вот и отлично! — Он оживился. — Значит, мы не зря здесь собрались!

Курт и Нэнси обменялись быстрыми взглядами. За несколько секунд Курт увидел в глазах этой почти незнакомой женщины столько понимания, что у него защемило под ложечкой. Ему вдруг показалось, что они часами могли бы разговаривать как об архитектуре, так и просто о жизни — об отношениях с близкими, о поездках, любимых книгах и фильмах.

Чушь! — одернул он себя. Дружить можно только с мужчинами, а женщины устроены по-другому. Постигать науки они в состоянии, а быть преданными товарищами не способны. Что за бредовые идеи меня посещают? Я приехал сюда работать, к тому же поклялся смотреть на Нэнси только как на коллегу. В последнее время я что-то слишком часто не сдерживаю данных себе обещаний. Надо исправляться. Срочно.

— Кстати, Курт, перед твоим приездом мы с миссис Уиндленд обсуждали, где вас разместить, — сказал Генри жизнерадостным тоном, как будто не замечая недовольства владелицы замка. — До Хоика, ближайшего города, далеко. Около часа езды. Мотаться каждый день туда и обратно вам будет неудобно.

— А в самом замке нельзя разместиться? — спросила Нэнси.

— Замок жутко запущен. На приведение хотя бы в относительный порядок нескольких комнат у ребят может уйти дня два, — объяснил Генри, кивая на троих молодых парней в спецодежде, расположившихся на траве у подножия одной из башен.

— Если мы им поможем, то и за день управимся! — воскликнула Нэнси с такой готовностью, словно была рада сию же секунду закатать рукава и приступить к уборке.

Курт посмотрел на ее серую рубашку и брюки капри с накладными карманами по бокам, с одной стороны, довольно свободные и вполне подходящие для работы, с другой — отлично подчеркивающие стройную фигуру.

Мораг Уиндленд наморщила напудренный нос, а Генри взглянул на Нэнси с недоверием.

— В замке наверняка полно пыли, кругом паутина, — сказал он, качая головой. — И потом, нельзя сказать с уверенностью, что ночью на вас не обвалится потолок. Нет, этот вариант отпадает, по крайней мере на первое время.

Нэнси пожала плечами и не стала возражать.

— Я предлагаю пригнать сюда несколько специализированных фургончиков, — продолжил Генри, глядя на Мораг Уиндленд. — Они оборудованы умывальником, биотуалетом, холодильником, плитой, газовым обогревателем. В общем, в них есть все самое необходимое. Вместе с фургончиками я пришлю остальных ребят, провизию и повара. — Владелица замка все это время напряженно что-то обдумывала и хранила мрачное молчание. — Без повара никуда, согласны, миссис Уиндленд?

— Согласна, — ответила та, теперь более ровно, наверное смирившись с судьбой. — Укажите в договоре все, за что мне следует заплатить, и давайте побыстрее подпишем его.

— Конечно-конечно. — Генри радостно заулыбался. — Сегодня вечером мой юрист в нашем полном распоряжении. — Он посмотрел на часы. — Ого! Уже почти одиннадцать. Я должен успеть вернуться в Глазго и решить уйму вопросов. Насчет фургонов договорюсь по телефону.

— Может, сначала осмотрим замок? — предложил Курт.

Генри шлепнул себя по лбу.

— Ах да! Конечно! Без этого ни о каком подписании договора и речи идти не может. Миссис Уиндленд, ведите нас в свое царство!

Специалистом Генри был не ахти каким и, по-видимому, осознавал это. Зато блестяще проворачивал сделки и умел умаслить любого привереду, уговорить работать на себя самого несговорчивого профессионала. Мораг Уиндленд, увидев улыбку этого хитреца, неожиданно улыбнулась сама, на глазах преображаясь, и осторожно зашагала вверх по старой поросшей мхом лестнице с выщербленными ступенями. Генри сделал знак рукой кому-то из своих подчиненных и последовал за ней. Курт и Нэнси опять переглянулись и двинулись следом.

Приблизившись к огромной дубовой двери — пепельно-серой и потрескавшейся, — Мораг Уиндленд извлекла из кожаной сумки связку ключей на металлическом кольце и с полминуты внимательно на них смотрела.

— Кажется, вот этот, — пробормотала она, берясь за длинный потемневший ключ, похожий на трезубец. — Да-да, этот.

— Может, позволите вам помочь? — спросил Генри, кивая на двух ребят в спецодежде, которые по его знаку тут же взбежали по ступеням и встали рядом.

— О да! — Мораг Уиндленд с радостью отдала связку одному из парней и, облегченно вздохнув, повесила сумку на плечо. — Признаться, я ужасно боюсь входить в замок, — произнесла она совсем другим, не властным, не снисходительным, а, скорее, беспомощным тоном. — Поэтому-то и никогда не приезжала сюда. — Она посмотрела на внимательно слушающую ее Нэнси, опять вздохнула и несколько смущенно улыбнулась. — А теперь подумала, что, если не соберусь с духом и не займусь этой громадиной, она вообще развалится. Вот и заварила эту кашу.

— Ничего не бойтесь, нас ведь много, — успокоила ее Нэнси. — Если увидим привидение, постараемся найти с ним общий язык.

Мораг Уиндленд нервно хихикнула, резко посерьезнела, глубоко вдохнула, выдохнула и решительно кивнула. Курт впервые отметил, что для своих пятидесяти пяти выглядит она, несмотря на полноту, довольно молодо и, как ни странно, умеет быть приятной, даже вызывать симпатию.

Он посмотрел на Нэнси и, увидев в ее взгляде неподдельную тревогу, поразился. Она переживала за миссис Уиндленд, совсем недавно буквально исходившую от недовольства. До чего же необыкновенная женщина, подумал Курт, в который раз забывая о своей клятве.

С проржавевшим дверным замком пришлось повозиться. По словам Мораг Уиндленд, последним сюда входил ее отец — более полувека назад, когда самой Мораг едва исполнилось три годика.

— Замок он, по-моему, не менял, — сообщила она. — Но во многие окна вставил стекла и кое-что отремонтировал. Это отец задумал превратить сие древнее сооружение в отель, чтобы привлечь сюда туристов. Но так и не нашел на это ни денег, ни времени. Он умер восемь лет назад.

— Значит, вы не только спасаете старинную постройку, не просто дарите ее будущим поколениям, но и претворяете в жизнь мечту покойного отца, — задумчиво произнесла Нэнси. — Очень благородно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужая жена"

Книги похожие на "Чужая жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Тиммон

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Тиммон - Чужая жена"

Отзывы читателей о книге "Чужая жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.