Жасмин Крэсуэлл - Ураган соблазнов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ураган соблазнов"
Описание и краткое содержание "Ураган соблазнов" читать бесплатно онлайн.
Была ли она Каталиной Португальской, принцессой, заброшенной судьбой на чужбину, чтобы дать наследника Британской Короне и обрести мужа и любовника в лице Карла II?
Или она — Ноэль Ван Бредин, ученая, сегодняшняя американка, безудержной страстью заброшенная в объятия разгульного адвоката Эндрю Макдональда… Увязнувшая в интригах, опутывающих этого человека, такого загадочного и необычного?
Или она — одна и та же Прекрасная Дама, сквозь время несущая свою любовь, презревшую власть столетий?
Эндрю сжал кулаки, чувствуя, что сейчас ударит прямо в морду нагло улыбающегося русского шантажиста.
— Даю вам одну минуту, мистер Сотников, чтобы изложить цель своего визита, потом я звоню в полицию. Вас вышлют из страны в двадцать четыре часа.
— Вы ведете себя неразумно, адвокат, повторяю…
— Осталось сорок секунд.
Улыбка сползла с лица Сотникова.
— Хорошо. Я хочу, чтобы вы обвинили мэра Кливленда в получении взяток от частных строительных компаний за предоставление подрядов на муниципальное строительство.
— Мэр не брал взяток. Он чист. И в проекте городской перепланировки и строительства муниципального жилья нет ничего противозаконного. Убирайтесь к черту!
— Хорошо. Попробую зайти с другой стороны. У меня есть один друг в Москве. Он американец и хочет вернуться в Штаты, поскольку отношения наших стран улучшились. Его можно назвать предателем, но сам он считает себя жертвой войны. Наше правительство не захочет его выпустить, если…
— При чем здесь это?.. Какое мне дело до какого-то предателя?
— Потому что он — американец, наверное. Хотя мы и называем сейчас себя демократическим государством, наши ракеты по-прежнему нацелены на Запад, а в тюрьмах остается немало тех, кто пострадал от прежнего режима, и тюремщики, поверьте, не обучались в Гарварде хорошим манерам.
— Все, что вы говорите, меня совершенно не интересует, Григорий Иванович.
— Позвольте мне изложить вам его историю. Он родился в обеспеченной семье. Школа, колледж, бейсбол — все, как положено. Потом родителям пришло письмо, что он пропал без вести во Вьетнаме. Кому-то было выгодно считать его погибшим во время войны. Ничего не было известно о его судьбе. Ему нужна кампания поддержки в Штатах с требованием вернуть его на родину. Наше посткоммунистическое правительство очень чувствительно к голосу общественного мнения на Западе, ведь от этого зависит экономическая помощь России.
Эндрю Макдональду скоро должно было исполниться тридцать шесть, и он был достаточно опытен, чтобы не теряться в каких-то обстоятельствах, но сейчас он почувствовал, как его прошиб озноб от страха. Несколько минут он молчал, обдумывая ситуацию.
— Почему все-таки вы обратились ко мне? У меня нет интереса к такому роду дел, нет опыта в их разрешении, я ничем не могу вам помочь.
— Вы в этом уверены?
— Я — сын Джеймса Эдварда Макдональда, приговоренного к пожизненному заключению. И хотя дело было пересмотрено, обвинения сняты, передо мной извинился сам президент, для многих людей я остаюсь сыном предателя.
— Для меня это обстоятельство скорее является "плюсом". Мой друг верит, что вы сможете помочь ему именно потому, что вы — сын Джеймса Макдональда.
— Не понимаю…
— Я уже говорил вам… он никого не предавал. Просто он сделал выбор между жизнью и смертью. Обстоятельства заставили его послужить тогдашнему режиму в Москве.
— Я должен испытывать к нему сожаление и симпатию? Ничего подобного!
— Возможно, вы измените свое к нему отношение. Легко щеголять высокими категориями морали, если у вас в жизни не было трудностей, не было ситуации выбора. Этого человека захватили вьетнамцы, когда ему было двадцать лет. Он попал в концлагерь на севере от Ханоя. После нескольких недель пытки голодом ему предложили выбор: мучительная смерть или жизнь. И он согласился стать коммунистом. Они отослали его в Москву, где его планировали использовать в борьбе с империализмом…
— Предав свою родину!
— Поддерживая социализм. Мы считали, что социализм должен воцариться во всем мире, а империализм в результате кризиса рухнет.
— Предательство и есть предательство, какими бы словами его ни камуфлировали.
— А я симпатизирую, в отличие от вас, этому человеку. Он попал не по своей воле в жернова соперничества двух систем. Капитализм не рай. Вспомните о крестьянах с плантаций на Филиппинах или в Южной Америке, они трудятся и живут как рабы. Посмотрите открытыми глазами на то, что делается в вашей собственной стране. Не уверяйте меня, что демократический социализм не может ничему научить американский народ. Мы многое сделали для помощи странам третьего мира…
— Которых хотели сделать своими сателлитами… Я не стану сотрудничать с вами. Вам не удастся шантажировать меня никакими документами. Я не буду чернить мэра или спасать перебежчика. Мне нет дела до стран третьего мира. И мне плевать на вас.
Григорий Иванович наблюдал, как Эндрю допил согревшееся пиво.
— Вы не ответили на главный вопрос…
— Я не услышал вопросов, которые бы меня заинтересовали.
— Вы хотели знать, почему я пришел именно к вам? Тогда вы должны узнать имя моего друга.
Эндрю швырнул бутылку в корзину для бумаг. Он почувствовал, как холодок снова пробежал по спине.
— Какая мне разница, как его зовут?
— Думаю, к вам это имеет прямое отношение. Его зовут Дуглас. Дуглас Макдональд, ваш брат.
14
В книгах по истории Ноэль нашла лишь упоминания да некоторые малозначительные факты о жизни Каталины из Браганцы.
Правду говоря, не было прямых подтверждений исторической реальности ее видений. Но отсутствие материалов, это она понимала как историк, еще не свидетельствовало о необходимости все отрицать. Да и поиск материалов был достаточно поверхностным, она лишь порылась на полках университетской библиотеки.
Она сидела, поджав под себя ноги, в кресле в своем кабинете и разглядывала репродукцию старинной литографии с изображением свадьбы английского короля Карла II и португальской инфанты. Нельзя было полностью довериться видению художника, но на литографии Кэтрин выглядела хорошенькой. У нее была оливковая кожа и темные чуть вьющиеся волосы.
Ноэль раздраженно захлопнула книгу. Откуда она взяла, что у инфанты была смуглая кожа? И почему она решила, что волосы были темными? Она стала рассматривать свои сны вполне всерьез, а это не научный подход. Возможно, в ее подсознании осталось что-то от прочитанного когда-то, смешались факты о разных исторических персонажах и реалиях с воображаемыми картинками жизни. Ноэль встала с кресла и отнесла книгу на полку.
Об инфанте нужно забыть. Жизнь продолжается!
"Хочу веселья и развлечений!" — внутренний позыв заставил ее поднять телефонную трубку и набрать номер адвокатской конторы.
— Эндрю Макдональд слушает. — Он сам подошел к телефону, секретарша пошла обедать.
— Привет! Это Ноэль. — Она рада была, что он не видит, как она покраснела, как дрожит ее рука. Его голос даже с деловыми нотками звучал как призывная музыка. — Я позвонила еще раз поблагодарить за приятный обед и за присланные вами цветы, они прекрасны, спасибо.
— Рад, что они вам понравились. Как у вас настроение?
— Ужасное! — Это была неправда, ей хотелось петь и плясать, хотя она и чувствовала некоторую неуверенность в себе. Она придала голосу напускной пессимизм. — Надо мной уже смеются на кафедре, что я похоронила себя в бумагах и книгах. Скоро мне понадобится бульдозер, чтобы расчищать путь от чужих воспоминаний и исторических экскурсов.
— Вы все еще на работе? Нельзя же себя так утомлять!
— Эндрю, вы говорите сейчас, как тетушка моего бывшего мужа или добродетельная мамаша, которая не может дозваться к ужину зачитавшегося сына.
Эндрю добродушно рассмеялся.
— Еще никто не говорил мне, что я излишне заботлив. Но я действительно переживаю, как вы там…
— Я уже взрослая девочка и отвыкла от опеки. Вам осталось только поругать меня, что я поздно прихожу домой, как делала это моя мать.
— Боюсь, мне придется серьезно поговорить с вами, — передразнил ее Эндрю. — Как насчет того, чтобы увидеться за ужином?
Ноэль облизнулась от удовольствия, пора бы чего-нибудь перехватить.
— Ужин? Звучит заманчиво. От пиццы с грибами я бы не отказалась.
— У меня есть предложение получше. Почему бы вам не приехать ко мне и отведать мою домашнюю стряпню? Вы должны попробовать холостяцкую кухню!
— Да, но…
— Не бойтесь, я не буду потчевать вас яичницей. Фаршированная телячья грудинка с тертым миндалем, сухарями и зеленью, тушенная в коньяке. Вас устроит? С креольским соусом! Мое фирменное блюдо. Могущественные мужчины и прекрасные женщины сулили мне миллионы и сумасшедшие ласки, лишь бы выведать у меня особый, строго сохраняемый в секрете рецепт приготовления. Но вам я открою тайну. Берете 750 граммов телячьей грудинки, нижнюю, более широкую часть осторожно срезаете с костей, так, чтобы получился карман…
— Прекратите! У меня уже начались спазмы в желудке. Но, к сожалению, сегодня я… — Она прекрасно понимала, чем может закончиться посещение его квартиры. Нужно ли ей это? Еще несколько месяцев назад он развлекался с этой мерзкой Кирой Симс. Она хотела найти объяснение своему отказу, но Эндрю опередил ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ураган соблазнов"
Книги похожие на "Ураган соблазнов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жасмин Крэсуэлл - Ураган соблазнов"
Отзывы читателей о книге "Ураган соблазнов", комментарии и мнения людей о произведении.