» » » » Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке


Авторские права

Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке

Здесь можно скачать бесплатно " Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке
Рейтинг:
Название:
Сага о Хервёр и Хейдреке
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о Хервёр и Хейдреке"

Описание и краткое содержание "Сага о Хервёр и Хейдреке" читать бесплатно онлайн.



Древнеисландская сага о древних временах, сложенная в XIII в.

© Перевод с древнеисландского, примечания: Тимофей Ермолаев (Стридманн)

Редакция перевода, примечания: Надежда Топчий (Традис).

Оформление обложки: Анна Ермолаева






Тогда посватал Хейдрек дочь конунга Харальда, которую звали Хельга, и её выдали за него замуж. Хейдрек взял в управление половину государства конунга Харальда. У Хейдрека с женой родился сын. Его назвали Ангантюром. У конунга Харальда в старости тоже родился сын, но он не называется.

Глава 7. Хейдрек получает всё государство

В то время настал такой большой голод в Рейдготаланде, что он, казалось, обезлюдеет. Тогда были выбраны прорицатели и брошены гадательные дощечки, и стало известно, что урожай придёт в Рейдготаланд не раньше, чем будет принесён в жертву самый высокородный в стране мальчик. Конунг Харальд сказал, что самый высокородный сын Хейдрека, а Хейдрек сказал, что самый высокородный сын конунга Харальда. Решить же это можно было только отправившись туда, где все суждения были верными, к конунгу Хёвунду. В этот поход первым был избран Хейдрек, и с ним многие другие знаменитые мужи. Когда Хейдрек пришёл к своему отцу, его радушно приняли. Он рассказал отцу всё о своём деле и попросил его суждения. А Хёвунд сказал, что в этой стране самый знатный сын Хейдрека.

Хейдрек сказал:

— Мне кажется, ты приговариваешь моего сына к смерти. Но что ты присудишь мне за потерю сына?

Конунг Хёвунд ответил:

— Попроси, чтобы каждый четвёртый человек, который будет присутствовать на жертвоприношении, перешёл под твою власть, или ты не позволишь жертвовать своего сына. Мне не нужно учить тебя, что делать дальше.

Когда Хейдрек пришёл домой в Рейдготаланд, был созван тинг. Хейдрек начал речь так:

— По решению конунга Хёвунда, моего отца, мой сын — самый достойный в этой стране, и он выбирается для жертвоприношения. Но взамен я хочу получить в управление каждого четвёртого человека, который придёт на этот тинг, и я хочу, чтобы вы позволили мне это.

Так и было сделано. Потом выбранные перешли в войско Хейдрека. После этого он велел трубить сбор, поднял знамя и напал на конунга Харальда. Произошло там большое сражение, и конунг Харальд погиб со многими своими людьми. Хейдрек теперь подчинил себе всё государство, что было у конунга Харальда, и сделался там конунгом. Хейдрек сказал, что все люди, которые были убиты, будут уплачены вместо его сына и отдал этих погибших Одину.

Его жена так разгневалась из-за гибели своего отца, что повесилась в храме дис.

Как-то летом было так, что конунг Хейдрек пошёл со своим войском на юг в Хуналанд и бился с конунгом, которого звали Хумли. Он одержал победу, захватил там его дочь по имени Сивка и забрал её с собой. Но на другое лето конунг отослал Сивку домой. Тогда она была беременной, и этого мальчика назвали Хлёд. Он был очень красив собой, и воспитал его Хумли, отец его матери.

Глава 8. Об измене королевы

Как-то летом конунг Хейдрек пошёл со своим войском в Саксланд. Узнав об этом, конунг саксов пригласил его на пир и попросил взять из своих земель столько, сколько он захочет, и конунг Хейдрек принял предложение. Там увидел он его дочь, очень красивую. Хейдрек посватался к этой девушке, и её отдали за него замуж. Тогда пир продолжили, а потом он отправился домой со своей женой, взяв за ней огромные богатства. Конунг Хейдрек сделался теперь великим воином и весьма увеличил своё государство в разные стороны. Его жена часто просилась поехать к своему отцу, и он уступил ей, и с ней поехал Ангантюр, её пасынок.

Раз летом, будучи в походе, конунг Хейдрек пришёл в Саксланд в государство своего тестя. Он оставил свои корабли в какой-то скрытой бухте и высадился на берег с одним человеком. Ночью они явились в поместье конунга, пришли к светлице, в которой обычно спала его жена, и сторожа не заметили их прихода. Хейдрек вошёл в светлицу и увидел, что рядом с ней спит человек с красивыми волосами на голове. Тот человек, что был с конунгом, сказал, что отомстил бы и за меньшее.

Он ответил:

— Сейчас я не буду этого делать.

Конунг взял мальчика Ангантюра, лежавшего в другой постели, отрезал большой клок волос у человека, спавшего в объятиях его жены, забрал всё это с собой и затем пошёл к своим кораблям. Утром конунг причалил в гавани, и его вышел встречать весь народ, и был там приготовлен пир. Хейдрек велел созвать тинг, и тогда ему сообщили важную весть, что Ангантюр, его сын, внезапно умер.

Конунг Хейдрек сказал:

— Покажите мне тело.

Королева ответила, что это увеличит его горе. Однако его отвели туда. Там была свёрнутая ткань и собака внутри.

Конунг Хейдрек молвил:

— В плохую сторону изменился мой сын нынче, раз превратился он в пса.

Затем конунг велел привести на тинг мальчика, сказал, что он претерпел великую измену от королевы, всё поведал о происшествии и приказал созвать туда всех людей, которые могли явиться на тинг.

Когда пришло много народа, конунг сказал:

— Ещё не пришёл златокудрый.

Тогда ещё поискали, и в кухне нашли человека с повязкой вокруг головы. Многие удивлялись, зачем он нужен на тинге, какой-то скверный раб.

А когда тот пришёл на тинг, конунг Хейдрек сказал:

— Теперь вы можете увидеть здесь того, кого дочь конунга предпочла мне.

Тут он взял тот клок и приставил к волосам этого человека, и они совпали.

— Ты, конунг, — сказал Хейдрек, — всегда был добр к нам, и поэтому твоё государство останется в мире с нами, но на твоей дочери я не хочу больше быть женатым.

Затем Хейдрек и его сын вернулись домой в свои владения.

Как-то летом конунг Хейдрек послал людей в Гардарики, чтобы попросить сына конунга Гардов на воспитание, и захотел теперь попробовать нарушить все мудрые советы своего отца. Гонцы отправились к конунгу Гардов, передали ему послание и заверения в дружбе. Конунг Гардов сказал, что нечего и надеяться на то, что он отдаст своего сына в руки человеку, который известен многими злыми поступками.

Тогда королева сказала:

— Не говори так, государь; вы слышали, насколько он великий и победоносный человек, и более мудро благосклонно принять от него почести, иначе твоё государство не останется в мире.

Конунг ответил:

— Ты многого достигнешь в этом деле.

Мальчика передали в руки посланцам, и они отправились домой. Конунг Хейдрек хорошо принял мальчика, хорошо воспитал его и очень полюбил.

Сивка дочь Хумли снова была с конунгом, но ему посоветовали не говорить ей ничего, что следовало бы скрыть.

Глава 9. Хейдрек женится на дочери конунга Гардов

Одним летом конунг Гардов послал Хейдреку весть, чтобы тот принял его дружеское приглашение и прибыл на восток на праздник. Вот Хейдрек собрался со множеством людей и с ним сын конунга и Сивка. Хейдрек явился на восток в Гардарики и ждал его там знатный пир.

Однажды во время праздника конунги, и с ними много народа, пошли в лес, чтобы поохотиться с собаками и ястребами. Когда они спустили псов, все разбрелись по лесу. Тут воспитатель и воспитанник оказались наедине.

Хейдрек сказал сыну конунга:

— Выслушай моё предложение, воспитанник. Недалеко отсюда есть хутор. Иди туда и спрячься, и за это возьми кольцо. Будь готов вернуться домой, когда я пошлю за тобой.

Мальчик сказал, что не желает этого, но всё же сделал так, как просил конунг. Вечером Хейдрек вернулся домой, и был невесел, и сидел на попойке короткое время.

А когда он лёг в постель, Сивка спросила:

— Почему вы невеселы, государь? Что с вами? Вы больны? Скажите мне!

Конунг сказал:

— Трудно мне говорить об этом, потому что моя жизнь зависит от того, останется ли это сокрытым.

Она ответила, что сохранит всё в тайне, стала с ним ласковой и вела себя с любовью.

Тогда он сказал ей:

— Мы с сыном конунга стояли вдвоём у одного дерева. Тут мой воспитанник попросил яблоко, которое висело довольно высоко. Я вытащил Тюрвинг и срезал это яблоко, и это случилось прежде, чем я вспомнил, что меч заклят так, что должен убить человека, будучи извлечённым, а нас там было только двое. Затем убил я мальчика.

На следующий день на пиру королева конунга Гардов спросила Сивку, почему Хейдрек так невесел.

Она говорит:

— Тому есть причина: он убил твоего с конунгом сына, — и затем сообщила обо всём случившемся.

Королева сказала:

— Это важные вести, не позволим им распространиться.

И королева тотчас ушла прочь из палаты в большом горе.

Конунг заметил это, позвал к себе Сивку и спросил:

— О чём вы беседовали с королевой, что она так опечалилась?

— Государь, — сказала она, — свершилось великое: Хейдрек убил вашего сына и, скорее всего, нарочно. Он заслуживает смерти.

Конунг Гардов приказал схватить Хейдрека и заковать:

— Случилось так, как я и предполагал.

Но конунга Хейдрека там так полюбили, что никто не захотел этого делать. Тогда в палатах встали два человека, сказали, что это их не волнует, и заковали его в цепи. А именно этих двоих Хейдрек избавил некогда от смерти. Тем временем Хейдрек тайно послал людей за сыном конунга. Конунг Гардов велел трубить сбор своему войску и сказал, что хочет повесить Хейдрека на виселице. И тут сын конунга прибежал к своему отцу и попросил его отказаться от такого бесчестного поступка — убить знаменитейшего из людей и его воспитателя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о Хервёр и Хейдреке"

Книги похожие на "Сага о Хервёр и Хейдреке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Исландские саги

Исландские саги - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке"

Отзывы читателей о книге "Сага о Хервёр и Хейдреке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.