» » » » Игорь Денисюк - Любовь зверя


Авторские права

Игорь Денисюк - Любовь зверя

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Денисюк - Любовь зверя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовь зверя
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь зверя"

Описание и краткое содержание "Любовь зверя" читать бесплатно онлайн.



Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.






 Осмотрелся вокруг, спустился вниз - пора и домой, наконец и Миру накормить надо. Пришел в трактир, взял поесть что и к Мире, а она ждет, сидит на кровати. - Мира, не вставай, ложись.

 - Шери, я уже лучше себя чувствую, даже вот хотела вниз спуститься, да не стала без тебя.

 Я забеспокоился - пусть уж лежит, а ходить завтра начнем как мастер прописал. Заставил ее лечь и опять кормил, а накормив и унеся посуду вниз рядом улегся. Мира впервые не казалась зверем - и куда девалась сила, мускулы? Просто рядом под боком больная женщина, своя, родная, ближе которой нет.

 Так рядом и заснули, проснулись утром, уже солнце встало - ну и заспались мы! Мира изрядно резвее встала, чем с вечера легла - сама встала, держась за стенку, а потом и по комнате пошла, я подскочил, попробовал поддержать - так обиделась - мол сама может. Конечно, магия замечательная вещь - лечить бы травами - так пара декад в кровати обеспечена, а здесь - вчера едва ходила, сейчас сама пошла, а днем уже видно бегать будет как не было ничего.

 После завтрака я ее в комнату отвел - полежи пока, болящая, а сам вместе с Шарлем и Бартом, которые за мной зашли, пошел к коменданту протокол составлять. Пришли в знакомую комнату, комендант со всеми поздоровался, потом писца позвал и гербовую бумагу из шкафа вынул - раз сам король читать может будет, то на гербовой бумаге писать надо. В комнате сидит, ждет офицер из гарнизона - я его по поединку еще запомнил, купец из городских и из магистрата именитый горожанин - всех свидетелей комендант позвал - слово держит!

 Первым делом сэр Вивиан предложил выпить за такое славное дело как поединок, который случился в Шоссале и будет темой долгих разговоров за чаркой вина. Все выпили по чарке - а то какой разговор если рот не промочил?

 - Все, теперь дело побыстрее закончим, а потом и продолжить не грех, да, так прошу меня звать по простому сэр Вивиан, а остальные могут по именам называть, а то мороки много с этими титулами.

 - Давайте теперь запишем начало истории - сэр Вивиан обратился ко мне - Шеридан, начинайте, а потом и Шарль расскажет, когда до него очередь дойдет.

 Я начал рассказ с того, как герцог мне в напарники по походу Миррин дал.

 - О! - сэр Вивиан даже привстал - Да, это честь для нас принимать Вас в Шоссале раз сам Гийом удостоил Вас вниманием!

 Как только комендант напомнил про Гийома у меня всплыли в памяти детские годы, когда я воспитывался при дворе герцога и дружил с Миррин не зная еще о ее сущности.

 - Сэр Вивиан, я забыл важную деталь, можно заново начать? Это важно для протокола.

 Сэр Вивиан ни слова не говоря отдал распоряжение писцу и тот выбросив начатый лист, вынул чистый и приготовился писать заново. Я начал рассказ о детских годах, когда воспитывался вместе с Миррин при дворе герцога и потому так к ней привык, что считал ее человеком, не зная, что она из рода Ярован. Мне казалось, что подробности детских лет будут важны для понимания нашей близости сейчас.

 Сэр Вивиан опять меня остановил - Шеридан, конечно мне интересно было бы послушать о твоих детских впечатлениях о Охотнице, но это не для протокола, в котором должен быть ответ только на один вопрос - поединок шел по правилам, не нанесено урона чести ни одного из противников и вины за убитую Фелорию нет ни на ком. Потому не надо о детских года, придется начать заново.

 - Так! - сэр Вивиан на минуту задумался - Позови сюда Каролуса, без него мы ничего толкового сегодня не напишем. - приказал он стражнику, стоящему у дверей.

 Стражник пошел куда-то, довольно долго его не было и наконец он пришел с человеком лет сорока, седеющим, но еще держащемся прямо и идущим твердым шагом, несмотря на груз прожитых лет. Он был одет в серую тунику, кожаные сапоги и с книгой и несколькими листами бумаги в руках.

 - Познакомьтесь, это Каролус, стряпчий, который все законы знает, а еще умеет так складно говорить, что прямо каждому слову его веришь, а уж как он пишет...! Прямо любой ордонанс может сразу написать не останавливаясь с одного раза!

 Я был удивлен - Ордонанс? А когда же ему писать приходилось? Вроде в Шоссале нет королевской канцелярии?

 Ну-ну - сэр Вивиан улыбнулся видно вспоминая былые годы - Не всегда я в Шоссале служил, бывали, бывали и другие времена, бывало, что и в столице служить приходилось. Каролус тоже в молодости в королевской канцелярии служил, это сейчас он сюда по старости направлен - последние годы дослужит и на покой. Так, что приступим. Каждый пусть к Каролусу подходит и расскажет что знает по данному делу, а уж Каролус оформит протокол как надо.

 Сэр Вивиан подумал немного, видно прикидывая в уме - Господа, все здорово, только вот проблемка есть - работа Каролуса дорого стоит - придется Вам скинуться раз сами складно сказать не могли - десяток серебряных ему точно заплатить надо, так, что скидывайтесь между собой - кто сколько даст меня не касается, но Каролус должен плату получить.

 При последних словах народ зашумел, зашептались друг с другом - как же, мы с Шарлем чужие, нечего перед нами открыто говорить. Пошептавшись замолкли и за всех сказал член магистрата как старший по общему мнению:

 - Уважаемый баронет де Герав, мы понимаем Ваше сложное положение, когда Вы силой обстоятельств, будучи связанным инструкциями Гийома вынуждены представлять интересы Вашего спутника Охотницы Миррин шевалье д'Алямберт, понимаем мы и Вас, Шарль шевалье де Гастон - раз Вы путешествовали с ней несколько дней и делили пищу и кров, то не можете в беде оставить товарищей, но мы - люди, которые Вас в первый раз видят и только по просьбе сэра Вивиана согласились присутствовать на поединке в качестве свидетелей и подписать протокол, который будет направлен королю, потому мы не заинтересованы в этом деле и не понимаем за что мы должны платить. Пусть плату, которая весьма велика - почти пол золотого за ничтожную работы разделят спутники Миррин - Шеридан, Шарль и Барт. Так будет справедливо.

 Пока член магистрата говорил, лицо Шарля бледнело все больше и больше. При последних словах он взорвался - Шеридан! Не такую я ожидал благодарность за помощь, когда взялся везти тебя, обессиленного и Охотницу в отряде терпел. Лучше бы я бросил тебя подыхать на берегу горной реки - все меньше расход.

 - Барт, пошли, нам здесь делать нечего, я не обязан платить по чужим счетам. - и Шарль встал, собираясь уходить, за ним встал и Барт.

 Я во мгновение понял, что весь план может полететь к черту - тут не только городских не будет, даже Шарль и Барт уйдут и у меня не будет ни одного свидетеля по делу.

 Сообразив это я крикнул уходящим - Прошу Вас, останьтесь! Это дело моего друга Миррин и потому я один плачу - остальным и правда платить тут причин нет!

 Я остановил народ в последний момент - все замерли, некоторые уже в дверях, думая - оставаться или все же уйти. К счастью для меня неопределенность разрешил сэр Вивиан - Возвращайтесь! Видите, Шеридан как и положено благородному человеку заплатил за друга, которого здесь нет! Это поступок достойный дворянина! Возвращайтесь, надо закончить начатое.

 Народ нехотя вернулся, сел на свои места, но я пересел подальше от Шарля с Бартом - в одну минуту они стали мне противны.

 Отсчитав нужную сумму из нашего с Мирой кошелька, изрядно уже потощавшего я передал ее Каролусу, который сразу приготовился к делу, но сэр Вивиан его остановил - Каролус, идите в мой кабинет, там и будете выслушивать свидетелей, а то здесь народ от безделья начнет болтать, так и отвлекать тебя будут, не напишешь ничего путного.

 Я удивился, вроде тихо сидят, не болтают, кто же мешать будет? Впрочем Вивиан здесь главный, ему и решать.

 После этого Каролус ушел в кабинет коменданта, а мы по очереди заходили к нему, рассказывая то, что знали. Не знаю, как другие, но я явно не то, что надо говорил - Каролус несколько раз меня прерывал, говоря, что детали к делу не относятся, записывал на листе бумаги, а когда я мельком упомянул о битве с духами на берегу реки и как я их сам вызвал, кровью поливая место силы, Каролус выругался, оторвал от листа ту часть, где он начал записывать эпизод и сжег над свечкой, сердито сказав мне, что надо бы поучиться держать язык за зубами, если мне хоть немножко дорога моя голова.

 Потом я ждал, а к Каролусу заходили другие свидетели. Наконец составление протокола было закончено, Каролус вышел, посыпал бумагу мелким песком, стряхнул, прочитал. Я был даже удивлен как складно там все выходило - только то, что к делу отнести можно - началось все с отправки нас с Миррин Гийомом, потом со слов Шарля и Барта о ссоре Миррин с Фелорией, насчет же того, как ее встретили - только указание, что случайно встретили в пути, потом о нашем обращении к коменданту как военной власти Шоссалы с просьбой разрешитьл поединок у городских стен, после же - только про поединок и причем весьма подробно - каждый удар описан. После текста - список свидетелей и имена в колонку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь зверя"

Книги похожие на "Любовь зверя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Денисюк

Игорь Денисюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Денисюк - Любовь зверя"

Отзывы читателей о книге "Любовь зверя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.