Джон Марко - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)"
Описание и краткое содержание "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)" читать бесплатно онлайн.
- Это вас не касается, - ответил наконец солдат. - Нам приказывает барон Гейл.
Ричиус подошел ближе.
- В этой долине меня все касается, талистанец. Здесь приказы отдаю я, а не Блэквуд Гейл. А теперь отвечай.
- Мы ищем дролов, - чопорно объяснил солдат. - Мы шли вслед за ними в лес, но они рассеялись. Барон Гейл приказал обыскать деревню.
- И приказал ее сжечь?
- Эта деревня полна мятежников, - не сдавался тот. - Ее надо уничтожить.
Люсилер шагнул вперед, не дав Ричиусу ответить.
- Здесь нет дролов. Это - обыкновенная резня. Эти люди ничего не сделали.
- А как насчет поросенка? - Ричиус кивнул на животное в руках всадника. - Его вы тоже собирались сжечь?
- Животных мы забираем с собой. И остальную еду гогов. Барон Гейл сказал, что мы должны принести ее всю к траншеям, поделиться с вами.
- Забудь об этом! - отрезал Ричиус. - Здешние трийцы нам не враги. А животные и продукты понадобятся им зимой.
- Любой из этих гогов может быть дролом, - заметил всадник. - Если мы их отпустим, то уже через час они на нас насядут. Барон Гейл сказал...
Ричиус упреждающе поднял руку.
- Позволь, я тебе кое-что объясню. Я понимаю, ты всего лишь глупый талистанец, но постарайся понять мои слова. Видишь вот этих людей из деревни? Они - фермеры. Это значит, что они выращивают пищу и ухаживают за животными все дни напролет. Они не изготавливают оружия для дролов, и наверняка им вообще наплевать, кто победит в этой чертовой войне. Так что теперь мы все повернемся и тихонько отсюда уйдем. Ладно?
Солдат презрительно фыркнул.
- Все трийцы в этой долине подчиняются Форису. А это делает их всех дролами.
- Нет, - гневно возразил Ричиус, - это делает их всех жертвами! Я не позволю бесчинствовать под моим командованием! - И бросил через плечо: Люсилер, вы с Динадином должны остановить этот идиотизм!
Солдат был явно потрясен подобным приказом.
- Что вы делаете? Вы же не можете...
- Заткнись, дурень! Император дал мне власть делать здесь все, что я пожелаю. А теперь прикажи своим людям немедленно прекратить убийства, или я позабочусь, чтобы тебя отправили обратно в Нар в кандалах. Понял?
Упоминание об императоре подействовало на солдата устрашающе: он судорожно сглотнул. Потом наклонился и опустил поросенка на землю. Животное стремглав убежало в поле.
- Я понял, Вентран.
- Принц - поправил его Ричиус и зашагал к деревне.
- Что?
- Я для тебя принц Вентран.
Он не стал дожидаться ответа. Ему нужно было только повиновение солдата, нужно было прекратить бойню, которую затеяли его сограждане. А еще ему нужно было найти Гейла.
Ричиус скоро убедился, что жители деревни боятся его не меньше, чем талистанцев. Многие отворачивались, когда он проходил мимо них, иные убегали. Это в основном были женщины, видимо, боявшиеся изнасилования. Те, чьи дома еще не горели, искали убежища в них. Ричиус повсюду слышал хлопанье дверей. По всей деревне разносились вопли и детский плач.
Обходя горящее поселение, Ричиус видел, как его спутники пытаются успокоить самых перепуганных или отчаявшихся жителей. Вот Динадин опустился на колено, чтобы утешить маленькую девочку. Та была в истерике и твердила какую-то гортанную трийскую фразу. Как и Ричиус, Динадин почти не понимал этого странного языка. Он бормотал что-то на ломаном трийском и гладил девочку по головке. Ричиус мысленно одобрял поведение товарищей, но не стал присоединяться к ним, дабы умерить панику среди поселенцев. Он решительно шагал через хаос, игнорируя невнятные мольбы детей, собиравшихся вокруг него, и отгонял их. Но при виде каждого ребенка его негодование только усугублялось.
Возле одного из неповрежденных домов стоял талистанец со скрещенными на груди руками и обнаженным мечом на уровне пояса. Вокруг больше никого не было, а из дома доносился неистовый женский крик.
- Что ты тут делаешь? - Ричиус приблизился к солдату. При виде Ричиуса самоуверенность стражника мгновенно испарилась.
- Принц Вентран! - пробормотал он. - Мне отдан приказ охранять этот дом.
- Приказ? Чей приказ?
Немного поколебавшись, воин ответил:
- Барона Гейла.
- Он внутри?
- Да. Но, принц Вентран, мне приказано, чтобы его никто не беспокоил.
- Не беспокоил? Чтобы он мог изнасиловать какую-нибудь старуху? Отойди!
- Пожалуйста! - взмолился талистанец, но Ричиус оттолкнул его в сторону и ударил в дверь ногой.
Дверь раскололась пополам. За ней оказалась маленькая полутемная комната. В углу под единственным факелом, освещавшим каморку, на полу шевелилась гора серебряных доспехов.
- Гейл!
Блэквуд Гейл обернулся. В его глазах горел мерзкий огонь ярости вперемежку с похотью. Узнав Ричиуса, он разразился проклятиями. Лежавшая под ним девушка извивалась в попытке высвободиться, но Гейл навалился на нее, не позволяя встать.
- Убирайся отсюда! - заревел он, а потом с хохотом добавил: - Найди себе свою.
Он снова повернулся к девушке и прижался губами к ее горлу. От ненавистного прикосновения она вновь исторгла нечеловеческий крик. И лишь когда Гейл почувствовал у основания шеи клинок, он понял, что позади него все еще стоит Ричиус.
- Вставай! - холодно сказал принц. Он прижал острие клинка к шее верзилы. Гейл застыл.
- Вентран, - прошипел он, - убери меч. Сейчас же! - Ричиус схватил мерзавца за волосы и потянул.
- Поднимайся, барон! - повторил он, продолжая целовать кожу Гейла мечом.
Когда Ричиус дернул за волосы, Гейл с воплем встал на колени.
Девушка поспешно выбралась из-под него. Она свернулась в углу и судорожно прикрывала грудь разорванной одеждой.
- Знал, что ты выкинешь нечто такое, - прошептал Ричиус, наклоняясь над Гейлом. - Скотина!
- Идиот! - презрительно скривился Гейл. Он оставался на коленях, а у шеи его все еще был меч. - Мальчишка! Зачем ты здесь? Ведь это всего лишь война!
- В этой долине войну веду я. - Ричиус отвел меч от шеи барона. - А теперь убирайся!
Гейл встал и бросил на Ричиуса свирепый взгляд. Он был выше почти на локоть, но принц не стал отступать. Он прошел мимо Гейла к девушке, смотревшей на мужчин с обжигающим презрением.
- С тобой все в порядке? - мягко спросил он.
- Я ничего ей не сделал, - заявил Гейл, поправляя доспехи. - А если б и сделал, что тебе до этого? Ты еще больший гог, чем твой отец!
Ричиус гневно нахмурился.
- Уходи, барон. Оставь мою долину.
- Твою долину? Ты уже несколько месяцев пытаешься захватить этот клочок земли. Стоит нам уйти, и Форис сожрет тебя!
Внезапно по комнате разнесся оглушительный вопль. Девушка бросилась вперед, сжав в кулаке острый стилет. Она пронеслась мимо Ричиуса, столкнулась с Гейлом и с новым криком опустила стилет. Нож скользнул по броне, порезал кожаный рукав и кожу на руке.
Гейл взвыл.
- Сука! - Он отбросил девушку мощным ударом.
Та упала на спину и уронила стилет. Гейл двинулся к ней, а она снова вскочила с шипением и выставила вперед руки с угрожающе скрюченными пальцами.
Ричиус мгновенно очутился подле нее и оттащил от разъяренного барона.
- Убирайся, Гейл! - сказал он, с трудом удерживая девушку. Остановить ее было так же трудно, как боевого волка Фориса. Она сыпала какими-то трийскими проклятиями. Лицо Блэквуда Гейла исказилось от ярости.
- Ах ты, шлюха! - зарычал он. - Ну, ты уже труп... Она лягнула его - и попала пяткой в пах. Ричиус оттащил ее назад и бросил к стене, дабы оказаться между нею и бароном.
- Иди! - выпалил он. - Убирайся!
- Гоголюб! - парировал Гейл. - Ах ты, маленький ублюдок!
- Я приказал тебе уйти, барон.
- Если я уйду, ты тут проиграешь, Вентран! - пригрозил Гейл. Клянусь, ты проиграешь.
- Я предпочитаю с честью проиграть, чем победить с твоей помощью.
Гейл сардонически усмехнулся.
- Так проиграй же! - бросил он и вышел из дома.
Ричиус снова взглянул на девушку. Она опустилась на пол, измученная и оглушенная, - и он, наконец, смог ее получше рассмотреть. Ему показалось, что ей не больше восемнадцати. Ее длинные волосы были цвета слоновой кости, как и у всех трийцев. Миндалевидные глаза смотрели на него с откровенной гадливостью. Вокруг левого глаза уже начал выступать багровый отек.
- С тобой все в порядке? - вновь спросил Ричиус и протянул руку, чтобы лучше рассмотреть ее лицо. Она резко оттолкнула его руку.
- И сасса ма! - закричала она, отстраняясь от Ричиуса и стараясь плотнее закутаться в лохмотья, оставшиеся от платья. - Сасса ма! Сасса ма!
От неожиданности Ричиус отпрянул.
- Нет! - Он показал ей открытые ладони. - Я не хочу причинять тебе зла. Я хочу тебе помочь.
С кошачьей ловкостью она нырнула за стилетом. Но Ричиус стоял ближе и накрыл оружие ступней.
- Нет! - сурово повторил он, нагибаясь за стилетом.
Она стала медленно пятиться, внимательно глядя на него. Она сыпала ругательствами, но Ричиус смог понять только, что она не желает иметь с ним ничего общего. Однако что-то в этой девушке удерживало его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)"
Книги похожие на "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Марко - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)"
Отзывы читателей о книге "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.