Джон Марко - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)"
Описание и краткое содержание "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)" читать бесплатно онлайн.
Это триец, нервно подумал он. Больше никто не смог бы подняться наверх в темноте. Но Люсилер ли это?
В полосу лунного света шагнула фигура. Блеснула белая кожа. За спиной сверкнул жиктар - его форма была не похожа ни на какое иное оружие. Рост незнакомца был примерно тот же, что и у Люсилера. Ричиус крепче сжал рукоять Джессикейна, продолжая молча лежать под своим укрытием. Он увидел, как голова поворачивается в его сторону, как светлые пятна глаз устремляются на него. Он приготовился к прыжку.
- Ричиус?
Он закрыл глаза и мощно выдохнул. Голос Люсилера звучал так ясно и узнаваемо, как его собственный.
- Ричиус, выходи. Это я, Люсилер.
- Выхожу, - отозвался Ричиус, выбираясь из кустов.
Он держал меч наготове. Люсилер подошел ближе. На его лице сияла великолепная улыбка, волосы рассыпались по плечам, одно лезвие жиктара виднелось из-за плеча. Свободная шафранно-желтая куртка была перетянута на поясе золотым шнуром, и ее широкие рукава, спадавшие на кисти рук, колыхались на ночном ветерке. Вместо мундира свергнутого дэгога на нем красовался традиционный трийский наряд. Люсилер с восторгом протянул ему руки.
- Ты приехал! - радостно воскликнул он. - Как живешь? Здоров?
- У меня все в порядке, - ответил Ричиус - Где она, Люсилер?
Триец уронил руки, но его улыбка не померкла.
- Я знаю, ты на меня зол, Ричиус. Обещаю все тебе объяснить.
- Как ты меня нашел?
Люсилер ткнул большим пальцем назад.
- Я нашел твоего коня внизу, так как знал, что ты будешь искать меня здесь. Ты был прав насчет этого плато. Его легко найти.
Ричиус с трудом сдержал проклятие. Его друг сильно припозднился.
- Я очень рад тебя видеть, - говорил тем временем Люсилер Он подошел ближе, и теперь они оказались лицом к лицу. - Я был уверен, что ты приедешь.
- Я здесь. А тебе надо многое объяснить.
Люсилер кивнул.
- Мне надо объяснить тебе очень многое, но сначала нам нужно разжечь огонь.
- Я не захватил огнива, - нетерпеливо ответил Ричиус. Он отложил меч.
Люсилер вынул из своего одеяния круглый красный камень. Огнедар.
- Я захватил с собой вот это.
Он направился к кустам, под которыми спал Ричиус. Вскоре огонь уже весело потрескивал, распространяя вокруг себя отрадное тепло. Ричиус протянул к нему ладони. Люсилер устроился рядом.
- Я готов, - объявил Ричиус. - Говори.
Люсилер повернулся к нему. Его серые глаза смотрели серьезно.
- Прежде всего - она в безопасности. Тебе не о чем тревожиться.
- Она у Тарна?
- Она с ним в крепости Фалиндар. Он увез ее туда, когда война закончилась. - Люсилер помолчал, подбирая слова. - Она теперь его жена, Ричиус.
- О Боже! - закрыл глаза Ричиус. - Что случилось, Люсилер? Ты теперь его человек?
- Выслушай меня внимательно, Ричиус. Все теперь не так, как ты помнишь. Все.
- На тебе дролская одежда, - наступал на него Ричиус. - Ты стал дролом?
Люсилер досадливо вздохнул.
- Может, ты все-таки меня выслушаешь? Я все тебе объясню, но ты должен меня слушать. Я понимаю, у тебя множество вопросов. Я постараюсь на них ответить, ладно?
Ричиус промолчал.
- Извини, что я заставил тебя сюда приехать. Ты можешь мне не поверить, но я искренне об этом сожалею. Однако, услышав мой рассказ, ты меня поймешь. Ты ведь считал, что я погиб, правда?
- Да, - кивнул Ричиус. - Джильям сказал мне: пока я был в Экл-Нае, тебя взял в плен Форис. Мы все считали, что он тебя казнил.
- Я тоже ожидал именно этого. Форис действительно взял меня в плен. Он отвез меня в Фалиндар, дожидаться возвращения Тарна. Он знал, что война заканчивается и что Тарн использует свои силы для разгрома последних нарцев в Люсел-Лоре. До конца оставалось всего несколько дней.
- Знаю. Я видел, что случилось в Экл-Нае. Именно тогда он унес Дьяну.
- Да, это кажется невероятным. Я сам не мог в это поверить, пока его не увидел. - У Люсилера потемнело лицо. - Я провел неделю в подземельях Фалиндара, ожидая возвращения Тарна - и своей смерти. Наверное, со мной неплохо обходились, но я был один. А потом ко мне пришел Тарн. Ему нужен был ты, Ричиус. Тарн сказал мне, что он собрал всех своих врагов в Фалиндаре, дабы показать им нечто особенное. Я не понимал, что он имеет в виду, но он отвел меня в тронный зал. Там присутствовали все военачальники Люсел-Лора. Сторонники дэгога вроде Кронина были пленниками, их заковали в цепи. Форис и военачальники-дролы тоже присутствовали. Клянусь, я думал, мне конец!
- И что случилось?
- Тарн захватил также дэгога. Он взял его в плен, когда пал замок Кронина. Его связали будто свинью. Он выставил его перед нами и обвинил в предательстве жителей Люсел-Лора. А потом...
Люсилер замолчал, глаза его остекленели.
- Что потом? - спросил Ричиус. - Что случилось?
- Тарн его убил. Не знаю, что именно он сделал, но он помахал рукой над дэгогом, и тот умер.
У Ричиуса отвисла челюсть.
- Вот так - взял и умер?
- Именно так. Он был жив - а потом стал мертв. Помню, я испугался, а все военачальники начали что-то бормотать, они думали, что умрут так же, как он.
- Но ты не умер. Почему?
- Когда дэгог рухнул замертво к ногам Тарна, искусник взошел на трон. Он сказал нам, что его единственный враг мертв, а мы ему не враги. Он сказал, что стремится к миру и употребит полученный им дар Небес для того, чтобы всех нас объединить. - Лицо Люсилера вдохновенно светилось. - Говорю тебе, Ричиус, он не такой, каким ты его себе представляешь. Его действительно благословили боги. Он сплотил нас. Впервые в нашей истории все военачальники подчиняются одному человеку.
Ричиус изумленно отшатнулся.
- Так ты действительно дрол!
- Я не дрол, - терпеливо объяснил Люсилер. - Но я действительно сторонник Тарна. Именно поэтому я сейчас здесь. Нам надо поговорить с тобой кое о чем.
- О, еще как надо! - воскликнул Ричиус. - Например, о том, что произойдет теперь. Я приехал сюда лишь для того, чтобы вернуть Дьяну, Люсилер. И все.
- Позволь мне объяснить...
- Объяснять нечего. Ты уже сказал мне, что ты - предатель. Ладно, я принял это к сведению. А теперь - как я могу забрать Дьяну у Тарна?
- Я не предатель! - процедил Люсилер сквозь зубы. - Дэгог не должен был впускать твоего императора в Люсел-Лор, и ты это знаешь. Он был жестоким и слабым. Оружие Нара ему нужно было только затем, чтобы уничтожить военачальников и править Люсел-Лором единовластно, как это делали дэгоги в прошлом. Мне не надо было повиноваться ему, и я не стыжусь, что теперь верен Тарну.
- А следовало бы, - жестко возразил Ричиус. - Тарн - животное, и ты это знаешь. Я предполагал, что дэгога убили, но полной уверенности у меня не было. А ты стоял и смотрел, как его приканчивают.
- Ты ошибаешься, Ричиус. Я пытался ему помочь. Я умолял Тарна остановиться. Но ты должен понять, что перенес Тарн. Дэгог пытал его, ради потехи изувечил ему колени. Его секли...
- Да-да, - прервал его Ричиус. - Я все это слышал, и это ничего не оправдывает. Возможно, дэгог получил по заслугам, но это не делает Тарна невинным.
- Ричиус, послушай меня, пожалуйста! Тарн прекратил все военные действия. Он принес нашему народу мир. Он даровал всем нам жизнь, доказав свою доброту. В Люсел-Лоре больше не льется кровь. Впервые за много десятилетий.
- Так он даровал тебе жизнь, - отмахнулся от его слов Ричиус. - Но эти его силы уничтожили почти всех наших солдат. У тебя нет проблем с этим? У меня - есть.
- У меня тоже. Но это была война, а во время войны люди гибнут. Я убивал трийцев. Свой собственный народ. С этим мне приходится жить. Так что не обвиняй меня в преступлениях, ты просто не понимаешь.
Ричиус увидел боль, отразившуюся на лице друга. Ему вдруг захотелось покончить с этим горьким раздором.
- Расскажи мне еще кое-что, - попросил он. - Ты говорил, Дьяна в безопасности. Она здорова? Как он с ней обращается?
- Он - сама доброта, - ответил Люсилер с легкой улыбкой. - Он обращается с ней как с принцессой. Она ни в чем не нуждается, поверь мне.
- Откуда ты узнал о ней? Я не встречался с тобой после того, как уехал в Экл-Най. Это она отправила тебя ко мне?
- К тебе меня отправил Тарн. Но она знала, что я с тобой увижусь. Она попросила передать тебе одну вещь.
Он сунул руку за пазуху, немного пошарил - и достал небольшой сверкающий предмет.
- Мое кольцо! - воскликнул Ричиус.
Он с радостью взял его и надел на палец. Казалось, с того дня, когда он отдал это кольцо Дьяне как ключ, который должен был обеспечить ей безопасный проход в Арамур, прошли годы. И теперь оно чудесным образом вернулось к нему.
- Она хорошо тебя помнит, Ричиус. И она хотела, чтобы я сказал тебе нечто. Она сказала, ты поймешь.
- Что? - нетерпеливо произнес Ричиус.
- Спасибо.
Ричиус отвернулся.
- Ты это понял? - спросил Люсилер.
- Да. Она благодарит меня за то, что я пытался ее спасти. Она знала, что Тарн ее ищет. Именно поэтому и оказалась в Экл-Нае. Она хотела выбраться из Люсел-Лора, и я обещал отправить ее домой, в Арамур, с Эдгардом. Но твой новый господин - человек сильный, Люсилер. Он убил Эдгарда раньше, чем она успела обратиться к нему, а потом воспользовался своей проклятой бурей, чтобы похитить ее. Она не хотела выходить за Тарна замуж, и он это знал. Но, похоже, его это не трогает, так?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)"
Книги похожие на "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Марко - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)"
Отзывы читателей о книге "Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.