Николай Никуляк - Нить курьера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нить курьера"
Описание и краткое содержание "Нить курьера" читать бесплатно онлайн.
— Да, — сказал я.
— А Эльфи?
— Да, — сказал я.
— Тогда пишите…
Теперь, даже если бы сам Зарницкий попробовал зажать ей рот, она бы продолжала говорить жестами.
К «Эспрессо» на Карлсплатц я прибыл с пятиминутным опозданием, предусмотренным планом. Накануне прополоскал рот спиртом. А вид у меня и так был довольно потрепанный после бессонной ночи.
Зарницкий открыл дверцу такси. Я поздоровался, потянулся, зевнул. Сел рядом с Эльфи и объявил:
— Поехали. Я буду спать.
«Все должно решиться сегодня, — не переставал думать я, — в ближайшие два-три часа. Протокол допроса Инги — замечательный документ для прокуратуры и суда. Но есть еще и материалы экспертизы, и вещественные доказательства. Теперь все эти документы представляют стройную систему прямых и косвенных доказательств, уйти от которых невозможно».
Рассуждая, я поймал себя на том, что действительно начал дремать. В машине меня укачивало.
Осмотревшись по сторонам и выбрав подходящее место, я сказал сонным уставшим голосом:
— Стойте, кажется подъезжаем.
— Как? — встрепенулся Зарницкий, — ведь до изгиба реки еще добрый десяток километров.
— Черт с ними, с изгибами рек, по-моему, надо перекусить.
Я взял свой маленький чемоданчик и извлек из него пакеты с водкой, вином и закусками.
— Я так проголодалась, — сказала Эльфи.
Она с завидной ловкостью импровизировала стол прямо на траве у реки.
Зарницкий будто бы насторожился, но, не заметив ничего подозрительного, успокоился. Мы выпили с ним по рюмке іводки, а Эльфи с шофером попробовали вино.
— Мускат из Крыма, — сказал я, подавая им рюмки, — из Массандровских подвалов.
Они дружно похвалили чудеснейшее вино.
После завтрака, проехав километров восемь, мы, наконец, прибыли к конечной цели маршрута.
Я показал Зарницкому подобранное мной место с огромным деревом на берегу, и он начал набрасывать эскиз. Шофер спустился к реке за водою для радиатора. Мы с Эльфи дремали у машины.
Выбрав удобный момент, я насыпал сахару в бензобак.
— Все, — сказал Зарницкий, — расталкивая нас и ложась рядом на траву, — можно ехать.
— Может, купнемся? — предложил я.
— Мелко, — заметил он, — да и вода еще холодная.
— Тогда покончим с остатками завтрака.
Все снова выпили и закусили. А через полчаса двинулись в обратный путь.
Но вот, примерно на половине пути, машина зачихала и задымилась. Шофер свернул на обочину.
— Не доедем, — сказал он, осмотрев мотор и опуская капот. — Надо разбирать карбюратор. Черт знает что…
— Придется ждать автобуса или попутной, — сказал я.
И, отойдя от машины, начал ругать Франца за подобранного им дурака-шофера с его никуда не годной колымагой.
Он молчал, недоуменно пожимая плечами. С выходом из строя шофера такси, соотношение сил изменялось в мою пользу.
Слева и справа от дороги стеною стоял дремучий сосновый лес. Вглядываясь в темноту леса, Зарницкий все больше морщился и мрачнел. Возможно, соблазнившись солидным вознаграждением, он не доложил- о поездке своему руководству, и теперь им овладевал страх. Видимо, ему очень хотелось быть подальше от этого леса, таящего в себе неожиданности. И когда на дороге послышался шум мотора, он оживился.
Эльфи выскочила на асфальт, и на нее чуть-чуть не налетел длинный, как сигара, сверкающий хромом лимузин, идущий в Вену.
Машину вел по-видимому, какой-то аристократ. Кузов машины был пуст.
Подбежав к разодетому водителю, Эльфи стала просить его подвезти нас до Вены.
— Италиано, — ответил он ей нараспев, указывая на себя. И деловито спросил:
— Сколько вас?
— Трое, — сказала Эльфи.
Все разместились сзади. Я сел рядом с Эльфи, Зарницкий— против меня, на откидном стульчике. Все радостно улыбались.
Я спокойно ждал наступления финала. События развивались без осложнений. Цель всей этой с виду праздной поездки— вывезти Франца и Эльфи в нашу зону, а затем пересадить их в другую автомашину — была достигнута.
Шофер гнал быстро. И уже через несколько минут на нас начала надвигаться Вена громадами домов и широченными кронами разросшихся каштанов. Но вот машина вздрогнула, стремительно вошла в крутой вираж и на большой скорости едва не перевернулась на бок.
Все вокруг заволокло пылью.
Я быстро приподнялся и всем телом навалился на Зарницкого, крепко сжимая ему руки.
Он зарычал. Эльфи взвизгнула.
Но в это время до слуха донесся скрип засова на воротах. Мы въехали в расположение советской воинской части в предместьях Вены.
К автомашине подбежали автоматчики.
Зарницкий поднял руки вверх, и я сразу же извлек из-под его левой руки пистолет «Вальтер».
Эльфи окинула меня взглядом, полным ненависти.
— В Сибирь? — спросил у меня Зарницкий с кривой усмешкой, похожей на гримасу.
Я молча кивнул головой.
— Только не передавайте меня чехам, — попросил он.
— Они не будут на нас в обиде. Мы за все взыщем.
Из лимузина вылезал шофер, теперь уже в пыльной и измятой одежде.
— Спасибо, Ибрагим!
Я подбежал к Салбиеву и крепко обнял его…
Над Веной всходило солнце, наступал новый день.
ГЛАВА V
НИТЬ КУРЬЕРА
В один из летних солнечных дней, проснувшись в своей новой квартире в Вене, мы с Ольгой решили: едем на Пратер. Пратер — это остров или, вернее, юго-восточная часть острова, расположенная между каналом и основным руслом Дуная. Парк является традиционным местом народных гуляний.
Здесь масса всевозможных аттракционов, игральных площадок, беседок и, конечно, ресторанов и кафе с нескончаемой музыкой, песнями и танцами.
Домой мы возвращались в переполненном до предела трамвае. Но вот остановка, и мы начали штурмовать выходную дверь.
Как раз в тот момент, когда одна моя нога была уже на земле, трамвай сильно качнуло. Сзади меня послышался лязг и треск. Я обернулся.
По тротуару бежала девочка. А рядом лежал на боку автомобиль военного типа. Вся передняя его часть, которой он налетел на дерево, была исковеркана, из радиатора валил пар, кругом валялись осколки стекла. Подбежав к разбитой машине, я увидел мертвого, с раздавленным черепом старика и стонущего, залитого кровью шофера.
— Поднимайте машину! Вытаскивайте шофера, он еще жив, — крикнул я подоспевшим прохожим.
Несколько австрийцев стали помогать мне. И когда мы общими усилиями подняли машину, из кабины выскользнул и упал к моим ногам небольшой коричневый портфель на молнии. Подняв портфель, я машинально сунул его в руки подоспевшей Ольге.
Полицейские стали оцеплять место аварии, оттесняя толпу на тротуар. Подъехала скорая помощь, любопытные венцы запрудили обе стороны улицы.
Снова увидев Ольгу, я вспомнил о портфеле и взял его у нее. Заглянув в портфель, увидел аккуратно сложенную пачку бумаг с отпечатанным на машинке немецким текстом, кое-где подправленным скорописью. Но первые же слова, которые мне удалось прочесть, раздвинув стенки портфеля, заставили меня вздрогнуть:
«Донесение № 63. Советские войска в Австрии».
Я быстро захлопнул портфель, сунул его в продуктовую корзинку, которую брала с собой жена и, увлекая ее за собой, торопливо направился к дому.
В тот же день портфель нашел надежное место в моем служебном сейфе. Он лишил меня долгожданного отпуска, вовлек в тяжелую и опасную работу.
Но, как говорят, игра стоила свеч.
Примерно на десяти-двенадцати печатных листах излагались подробнейшие сведения о советских оккупационных войсках в Австрии: об их численности, вооружении и дислокации. К тому же сведения были настолько точные, что поначалу вызвали переполох в нашем армейском штабе, когда мы доложили о них командующему. Нашлись горячие головы, предложившие произвести срочную перегруппировку войск, замаскировав ее маневрами.
И только командующий трезво оценил положёние.
— Все остается на своих местах, — сказал он, обращаясь к собравшимся по его вызову офицерам. «Некоторые предлагают перегруппировку. А что она даст? Привлечет внимание- прессы, встревожит народ. А через месяц шпион, который, как. видно, работает не один, снова добудет исчерпывающую информацию и перешлет ее своему центру. Нет, пусть лучше поработает наша контрразведка. Надо объявить войну этому шпиону и изловить его.
Хотя командующий об этом и не говорил, но он знал, что фактически борьба уже шла. Правда, она только начиналась.
Два листика из всей кипы бумаг, известные только Федчу- ку, командующему и мне, были тщательно переведены и переложены в другую папку, два ценных листика, в которых каждое слово могло стать для контрразведчика победой и поражением. Это уже зависело от него. Не зря, передавая мне эти листики, Федчук недвусмысленно намекнул:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нить курьера"
Книги похожие на "Нить курьера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Никуляк - Нить курьера"
Отзывы читателей о книге "Нить курьера", комментарии и мнения людей о произведении.