Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "1421 - год, когда Китай открыл мир"
Описание и краткое содержание "1421 - год, когда Китай открыл мир" читать бесплатно онлайн.
Книга Гевина Мензиса стала сенсацией в мире! Она перевернула представление об эпохе Великих открытий. Колумб и следовавшие за ним великие мореплаватели не были первопроходцами.
Мир в том виде, в каком мы знаем его сейчас, открыли КИТАЙЦЫ! В начале XV века их флоты бороздили Мировой океан, открывая новые острова и земли. Самая грандиозная экспедиция, составленная из четырех флотов, началась в 1421 году. Последние из уцелевших в дальних морских странствиях корабли вернулись в Китай осенью 1423 года. Записей, куда и где ходили эти суда, почти не осталось. Однако карты того времени подтверждают тот факт, что путешественники не только пересекли, обогнув Африку, Атлантический океан, но добрались и до Антарктики, до Северной и Южной Америки, прошли Тихий океан и достигли Австралии.
Колумб, да Гама, Магеллан и Кук объявляли себя первооткрывателями. При этом они знали, что следуют по пути других мореходов, поскольку брали с собой копии китайских карт и лоций. То есть если привести известную цитату: «Если они и видели дальше, чем другие, то только потому, что стояли на плечах гигантов».
Как выяснилось, первым европейцем, посетившим эти края, был венецианец Джиованни ди Вераццано (Giovanni de Verazzano; 1480–1527 гг.). Он прибыл в Северную Америку в 1524 г., то есть через 22 года после того, как увидела свет карта Кантино. Хотя родом он был из Венеции, но работал на французское правительство. Блистательный Франциск I, король Франции, специально послал его в эти дикие земли в надежде, что мудрый венецианец сможет разрешить важнейшую для Франции задачу — найти морской путь через Тихий океан к Островам пряностей, или, как тогда говорили в Париже, к «щедрым берегам страны Катай»[227]. Интересно, что прибытие Вераццано в Северную Америку странным образом совпало по времени с кругосветным путешествием Магеллана и многочисленными морскими походами португальцев вокруг мыса Доброй Надежды в Африке. Похоже, Франция, Испания и Португалия вступили тогда между собой в нешуточное соревнование, желая обнаружить кратчайший и наиболее безопасный морской путь к островам Тернате и Тидоре. Впрочем, государей этих стран можно было понять: так называемый Великий шелковый путь, пролегавший по необъятным просторам Малой и Средней Азии, был закрыт для европейцев турками-сельджуками.
В 1524 г. Вераццано на нескольких кораблях отошел от берегов Виргинии, двинулся в северном направлении и достиг побережья Новой Шотландии, описывая попутно все земли и людей, которых ему доводилось увидеть, когда он приставал к берегу Находясь на 41°2′ северной широты, он вошел в большой залив, соединявшийся с заливом Наррагансетт, что у Род-Айленда. Там он бросил якорь и простоял 15 дней, исследуя побережье и общаясь с местным населением. Вот что он написал о людях, населявших эти места:
«Кожа у этих людей цвета латуни, то есть значительно светлее, чем у большинства индейцев. А некоторые люди, что удивительно, совершенно желтые. У них не такие резкие черты лица, как у обыкновенных индейцев; свои прямые черные волосы они аккуратно подстригают, а потом закручивают наверх. Эти люди мягкими манерами и повадкой производят особенно приятное впечатление… Женщины с желтым цветом кожи красивы лицом и равным образом отличаются мягкими и изящными манерами; судя по всему, они (по сравнению с представителями других племен) неплохо образованы и обладают хорошим вкусом Одеваются они, как египтянки или сирийки. Когда они выходят замуж, то носят ювелирные украшения. Последнее, впрочем, характерно не только для взрослых женщин этого племени, но также и для мужчин»[228].
Путешествие к Род-Айленду.
Это описание не просто доброжелательное, но и исполнено глубочайшего смысла, во всяком случае для меня. Вераццано, сравнивая людей с кожей «цвета латуни» с представителями других племен с более темной кожей, неизменно отзывается о первых с куда большей теплотой и приязнью. А ведь у него была возможность пообщаться с жившими на побережье племенами и, следовательно, было из чего сделать выбор. Интересно, что он, описывая наряды желтокожих женщин, апеллирует к Востоку. А это означает, что женщины из встреченного им племени носили самые настоящие платья, а никак не меха и не дурно выделанные кожи животных. Но самое главное, Вераццано напрямую говорит, что эти женщины напоминают ему женщин Востока (сириек и египтянок), которые, по совершенно непонятной для него, венецианца, причине, вдруг оказались в Северной Америке. Не может быть сомнения, что эти дамы были представительницами иной расы и иной цивилизации, которая совершенно не походила на цивилизацию североамериканских индейцев.
Вераццано в своих записках уделил также немало внимания молодым девушкам этого племени, поскольку они, как ему казалось, не хотели следовать традициям старших. Между тем это говорит о том, что в упомянутом племени сменилось уже не одно поколение. Если разобраться, данное Вераццано описание местных женщин и впрямь могло соответствовать описанию облика египтянок или сириек, но, что для меня особенно важно, оно равным образом соответствует и облику китаянок. Теперь давайте подумаем о том, что, если следовать моей теории, китаянки (речь идет о наложницах, которых китайцы возили на «плавучих сокровищницах») вполне могли добраться в рассматриваемый нами период времени до Северной Америки, но вот жительницы Египта или Сирии — ни при каких обстоятельствах. Китайцы не брали их на борт даже в качестве наложниц. По-моему, зрелые матроны этого племени с мягкими чертами лица и прямыми темными волосами более всего напоминают дочек наложниц от посланников разных государств и земель Юго-Восточной Азии; что же касается молодых и совсем юных женщин с более темным оттенком кожи, то они, ясное дело, — плод любви детей наложниц с представителями местных индейских племен. Другими словами, венецианца Вераццано приветствовало в этих краях уже третье поколение китайских поселенцев, где многие девушки, описанию которых венецианец уделил столько внимания, были правнучками важнейших сановников богатейших стран бассейна Индийского океана.
Вераццано, описывая залив Наррагансетт, дает одну интересную деталь: «Почти посреди входа [в гавань] высится огромная скала, на которой было бы неплохо возвести замок или крепость с артиллерией, залпы которой полностью запирали бы вход в залив… мы назвали эту скалу «Ла Петра Вива» [ «Живая скала»][229].
Башня на Род-Айленде.
На сходной по приметам скале выстроена круглая башня, которая в наши дни является украшением парка города Ньюпорт на Род-Айленде. Башня до сих пор представляет загадку для историков и археологов. Вопрос, кто и когда ее соорудил, не дает покоя не только ученым, но и самым обыкновенным туристам, которые тысячами приходят взглянуть на этот памятник прошлого. Все задаются вопросом: до Колумба или после него была она построена? Для меня эта башня представляет уникальное сооружение, которое не похоже ни па одну из построек колониальной эпохи в Америке. Во-первых, хотя из нее открывается отличный вид на гавань, это все-таки не форт. Во-вторых, поскольку эта башня находится в тихом, защищенном от ветра месте, это и не мельница (даже если к ней приделать крылья, вращаться они не будут). Одна научная школа тем не менее продолжает считать ее мельницей постройки XVII в. Кое-кто из ученых считает ее маяком постройки конца XIV в. В принципе, и та и другая теория может оказаться верной. К примеру, если башню соответствующим образом перестроить, то есть заложить окна кирпичом, она может служить если и не мельницей, то, по крайней мере, складом муки или зерна. Сторонники этой теории опираются на высказывание первого губернатора Род-Айленда Бенедикта Арнольда, который как-то упомянул о выстроенной им «круглой каменной мельнице». Короче говоря, споров вокруг этой башни велось предостаточно, но по-настоящему ее начали исследовать лишь в начале 1990 г., когда на Род-Айленд прибыла группа датских ученых, сторонников скандинавской теории развития цивилизации в Северной Америке. Отчет о работе этой группы, опубликованный в 1994 г., в общем и целом подтверждал теорию ученых, считавших эту башню мельницей или каким-то ее подсобным помещением. Так, датский историк Иоханнес Херц из Национального музея Копенгагена утверждает, что она была построена во времена правления губернатора Арнольда в 1667 г. Однако американский архитектор Сюзанна О. Карлсон, которая изучала эту башню в течение последнего года, недавно оспорила это утверждение[230]. Доктор Карлсон утверждает, что кладка, строительный раствор и каменные блоки, из которых была выстроена эта башня, не соответствуют XVII в., когда жил губернатор Арнольд. Теперь доктор Карлсон ждет, когда появится новая историческая теория, которая подтвердила бы ее выводы.
Мне-то все было ясно (хотя и не с самого с начала), просто я не хотел вступать в полемику с международными научными авторитетами. Согласитесь, звание профессора Национального музея Копенгагена чего-нибудь да стоит, верно? Тем не менее, я отметил для себя одну вещь: исследователи использовали при измерениях английские меры длины XVII в. — ярды, футы и дюймы. Но я-то знал, что башня строилась в соответствии с совершенно другими единицами измерения. Кстати сказать, доктор Карлсон заявила, что работы, которые вне всякого сомнения, проводились вокруг башни в XVII в., никакого непосредственного отношения к башне не имели и велись только для того, чтобы укрепить конструкцию. А еще доктор Карлсон сказала, что радиоуглеродный анализ строительных блоков башни был проведен на новейшей экспериментальной датской аппаратуре, которая, при всех ее достоинствах, давала слишком большой разброс при установлении той или иной даты. Полученные данные можно было толковать очень широко — от 1410 до 1970 г. Датская комиссия пришла к выводу, что башня была построена в конце XVII в. Спрашивается, почему я на основании тех же самых данных не могу передвинуть дату постройки ближе к 1410 году? Я уже не говорю о том, что соединявший каменные плиты раствор был замешен, помимо всего прочего, на дробленых морских ракушках, а подобная технология в колониальные времена уже не применялась. В XVII в. в Новой Англии раствор обыкновенно замешивали на затертом известняке или песчанике.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "1421 - год, когда Китай открыл мир"
Книги похожие на "1421 - год, когда Китай открыл мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гевин Мензис - 1421 - год, когда Китай открыл мир"
Отзывы читателей о книге "1421 - год, когда Китай открыл мир", комментарии и мнения людей о произведении.























