» » » » Элис Маккинли - Обещание счастья


Авторские права

Элис Маккинли - Обещание счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Элис Маккинли - Обещание счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элис Маккинли - Обещание счастья
Рейтинг:
Название:
Обещание счастья
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2028-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обещание счастья"

Описание и краткое содержание "Обещание счастья" читать бесплатно онлайн.



Лиз была готова ради Ника на любые жертвы. Но, когда он пригласил ее на свою свадьбу, она не выдержала. Неужели он так слеп и не видит, что Кэсси, его невеста, любит не самого Ника, а те возможности, которые сулит его богатство?!

Неожиданное событие круто меняет судьбы каждого из участников классического треугольника. На героев сваливаются тяжелые испытания, их чувства подвергаются самой жестокой проверке. И, как всегда, выдержать испытания способна лишь настоящая любовь.






— Боюсь, что да, но надеюсь, что ошибаюсь.

— Нет, не ошибаешься. Я уезжаю. «Кассандра» в хороших руках. Моя помощница прекрасно со всем справляется. Ты немного отошел после смерти отца. Я здесь больше не нужна. Мне нравится заниматься бизнесом, но это не мое, понимаешь? Я соскучилась по прежней жизни. Так что оставайся за столом, а я уезжаю в город. Завтра в салоне напряженный день, мне надо все проконтролировать и еще раз просмотреть счета. Я улетаю в воскресенье. Не смотри так хмуро, Ник. Мы ведь будем переписываться и иногда встречаться, не так ли?

— Лиз…

— Мне пора идти. У тебя все будет хорошо, вот увидишь. Не успеешь оглянуться, как состоится суд и Кэсси вернется. Наконец-то Вы заживете вместе в счастье и покое.

— А ты, Лиз?

— Я? — усмехнулась она. — Со мной все будет в порядке. Я справлюсь с любыми трудностями, которые возникнут.

— Ты уверена?

— Абсолютно. — Она встала, чмокнула его в щеку и оказалась за дверью раньше, чем он успел выйти из-за стола.

Через несколько секунд Ник услышал шум мотора, лучи фар пробежали по стене кухни, а затем все стихло.

— Что за наваждение? — прошептал он.

Лиз. Его лучший друг, его совесть. И вот теперь она уезжает. Ник тряхнул головой, стараясь осознать происходящее. По-хорошему, следовало прямо сейчас сесть в машину и поехать за ней, но за обедом он один выпил почти полную бутылку вина. Лиз едва пригубила из своего бокала. Ник не мог сейчас сесть за руль.

Он ее любит.


На следующее утро Ник позавтракал оставшейся индейкой. За ланчем он съел бифштекс с гарниром, оставив на ужин тыквенный пирог и бутылку вина. Возможно, он выпьет не одну, а две или три бутылки, чтобы спать без тревожных сновидений.

Вечером Ник включил музыку и, потирая руки, открыл первую бутылку вина.

Так-то лучше, подумал он и налил себе полный стакан.

В одиннадцать утра его разбудил донесшийся со двора автомобильный гудок.

— Заткнись! — простонал Ник, накрывая голову подушкой. Гудок раздался опять.

— Лиз! — воскликнул он, окончательно проснувшись, и выбежал из спальни. — Лиз?!

За дверью стояла Кэсси.

— Привет, Ник.

— Кэсси! Господи, это ты?!

— Собственной персоной. Я могу войти?

— В дом? Ну конечно. — Ник отступил назад, все еще не веря своим глазам. — Кэсси, как это… Что…

— Я бы не отказалась от кофе.

— Кофе? Ах да, конечно. Сейчас сварю. — Ник устремился было в кухню, но на полпути оглянулся и застыл на месте. — Неужели это действительно ты, Кэсси? Скажи мне, что я не сплю и ты мне не снишься.

— Ты не спишь. Это я, Кэсси. Боже, ну и бардак! Похоже, вчера ты устраивал вечеринку? — Кэсси удивленно смотрела на Ника.

— Мне не хотелось убирать. Я… подкреплялся остатками деликатесов со Дня благодарения. Может быть, наведешь порядок, пока я займусь кофе?

— О, только не это. Хотя… ладно. Пакеты можно выбросить?

— Да. А тарелки сложи в раковину. Кэсси, но как…

— Сядь, Ник, и я все тебе расскажу.

Он слушал Кэсси очень внимательно, а когда она закончила, налил ей вторую чашку кофе.

— Слушай, а это ничем тебе не грозит? Я имею в виду уход из Программы, твое возвращение…

— Знаешь, Ник, за последнее время я узнала о себе много нового, о чем раньше и не подозревала. Когда-то я думала, что могу все вынести, но, как выяснилось, ошибалась. Поэтому я уехала с фермы. Знаешь, там я поняла, что не люблю тебя по-настоящему. Не люблю тебя так, как женщина должна любить мужчину, с которым хочет связать свою судьбу. По-моему, и твоя любовь оказалась не слишком крепкой, иначе ты бы на все плюнул и приехал ко мне. А если бы я тебя любила так, как нужно, то никогда не попросила бы тебя все бросить ради прозябания на ферме. Нам надо откровенно поговорить. Теперь я понимаю, что любила не столько тебя, сколько твои деньги. Когда все теряешь, появляется возможность трезво взглянуть на свою прошлую жизнь. Со мной что-то случилось. Когда ты говорил, что готов меня ждать сколько потребуется, это были всего лишь слова или ты действительно так думал?

— Тогда мне казалось, что это правда. А сейчас думаю, что нет.

— Мы стали другими, Ник.

— Да.

— Зато узнали о себе много нового… — мягко заметила Кэсси.

— Я никогда бы… Для того чтобы сказать все это, тебе наверняка потребовалось немало мужества. Не знаю, смог бы я на твоем месте решиться на подобное.

— Никто этого не знает до тех пор, пока у него все не отнимут. Если меня все же найдут и я погибну, то меня похоронят как Кэсси Эллиот. Обещай мне, что если со мной что-то случится, то на надгробной плите выбьют мое настоящее имя. Ты об этом побеспокоишься, Ник?

— Боже, Кэсси… Да-да, конечно обещаю.

— Хорошо. Теперь поговорим о «Кассандре».

— Постой, Кэсси, я так и не понял… Значит, ты опять сбежала?

— Не совсем. Я не настолько смелая. Они вызвали ко мне психиатра, и мы с ним поговорили. Знаешь, он меня понял. Он понял, что значит скрываться и что чувствуешь, когда все теряешь, даже собственное имя. Другие, наверное, тоже понимали, но не пытались мне ничем помочь. Теперь я знаю, что буду наслаждаться каждой минутой своей жизни, сколько бы ее ни осталось. Я исполню свой гражданский долг и дам показания в суде, как обещала. Ты понял что-нибудь из того, что я тут наговорила?

— Конечно. А что касается «Кассандры», то она твоя. Лиз лишь присматривала за салоном. Помнишь, ты говорила мне, что она меня любит? С чего ты это взяла?

— Ник, иногда ты кажешься таким глупым. Если бы Лиз тебя не любила, разве бы она бросила все и примчалась сюда по первому твоему зову? Бедняжка, ты так и не научился разбираться в женщинах! Думаю, что и ты ее любишь, но боишься в этом признаться. Вспомни, как ты ее всегда превозносил. Я ужасно ревновала, хотя не видела Лиз ни разу в жизни. Надо очень сильно любить человека, чтобы ставить его проблемы выше собственных. Знаешь, я буду по тебе скучать.

Ник растерянно пригладил волосы, чувствуя одновременно и тревогу, и облегчение.

— Еще кофе?

— Да, а потом я уйду. Ключи от салона у тебя?

Ник достал из ящика связку ключей и протянул ее Кэсси.

— Как ты думаешь, какой была бы наша жизнь, если бы мы поженились? — с любопытством спросил Ник.

— Сначала все шло бы хорошо. Потом ты стал бы все чаще уезжать в командировки, а я открыла бы второй магазин — и все для того, чтобы пореже видеть друг друга. Каждый из нас жил бы своей жизнью, и в конце концов мы бы развелись. Это я сейчас так говорю, хотя раньше думала по-другому. Я пытаюсь быть с собой честной. Ты согласен с тем, что я сказала?

Согласен ли он?

— Сейчас да.

— Возможно, в том, что произошло, есть что-то хорошее, — сказала Кэсси с грустью. — Ну что ж, мне пора. Надо приниматься за поиски квартиры. И еще, мне нужна ссуда.

— Нет вопросов. — Ник достал чековую книжку. — Послушай, Лиз завтра уезжает. Совсем. Так что можешь пользоваться моей квартирой столько, сколько пожелаешь. Я сдам ее тебе.

— Спасибо, Ник, но я не хочу возвращаться в прошлое. Для того, чтобы начать новую жизнь, человеку нужно новое жилище, с которым у него не связано никаких воспоминаний. Желаю тебе счастья. Прости за все неприятности, причиненные мною. Я ничего не могу вернуть назад, как бы мне этого ни хотелось.

— Надеюсь, мы будем иногда видеться.

— Только по части бизнеса. А что ты собираешься делать, Ник?

— В ближайшее время хочу взять отпуск и куда-нибудь поехать. Если позволит работа.

— Обязательно поезжай. И чем быстрее, тем лучше. Пойми, завтра может и не быть. Ох, похоже, мне не стоило этого говорить. Звучит слишком мрачно.

— Нет-нет. Ты права, Кэсси. Если я смогу для тебя что-нибудь сделать…

— Я попрошу, если понадобится. Береги себя. — Кэсси поцеловала его в щеку.

Вернувшись в дом, Ник устало опустился на диван. Значит, Кэсси сделала выбор и решила устраивать свою жизнь так, как она считает нужным.

Он набрал номер полицейского участка, пригласил детектива Радовича и рассказал ему о Кэсси.

— Ваши люди смогут за ней присматривать?

— Круглосуточно. Причем так, что она ничего не заметит.

— Отлично. — Ник не поблагодарил его. Они слишком много должны Кэсси. Так много, что вряд ли смогут когда-нибудь рассчитаться. Повесив трубку, он вымыл тарелки и выбросил бутылки. Затем поднялся наверх, принял душ, побрился и переоделся.

Около четырех Ник вошел в «Кассандру», но не увидел Лиз на своем обычном месте.

— Лиз нет, — сказала ему ее помощница. — Час назад она уехала в аэропорт. Сказала, что улетает домой.

Ник побледнел.

— Она ничего не просила передать?

— Нет. Лиз попрощалась и все, мистер Гилмор. Правда, добавила, что больше не вернется.

— Извините за беспокойство. Знаете, завтра появится хозяйка салона, мисс Эллиот. До свидания.

В дверях Ник оглянулся и, поймав на себе сочувствующие взгляды нескольких пар глаз, поспешно направился к машине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обещание счастья"

Книги похожие на "Обещание счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элис Маккинли

Элис Маккинли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элис Маккинли - Обещание счастья"

Отзывы читателей о книге "Обещание счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.