» » » » Фредерик Марриэт - Крушение Великого Океана


Авторские права

Фредерик Марриэт - Крушение Великого Океана

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Марриэт - Крушение Великого Океана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Крушение Великого Океана
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крушение Великого Океана"

Описание и краткое содержание "Крушение Великого Океана" читать бесплатно онлайн.








Не прошло и часу, как Уильям и Риди приготовили лодку и стали отыскивать прорыв в каменной гряде; им скоро удалось найти пролив.

- Вот это удача, мастер Уильям, - сказал Риди. - Но нам нужно хорошенько запомнить какие-нибудь признаки этого прохода. Вот посмотрите, сэр, вот этот большой черный камень приходится на одной линии с мысом нашего "сада". Теперь нужно отыскать какую-нибудь примету впереди.

Вторую примету тоже нашли и стали быстро грести, держась близ берега.

- Далеко ли до заводи, Риди, по воде? - спросил Уильям.

- Не знаю, но думаю до южного берега, по крайней мере, пять миль, значит, нам предстоит грести час. Зато обратно мы пойдем под парусом, хотя ветер и не силен.

- Тут, кажется, очень глубоко, - после долгого молчания заметил Риди.

- Да, сэр, с этой стороны острова так и должно быть; коралл разрастается только с заветренной стороны. Вероятно, маленькая заводь уже недалека. Вы видите, сэр, луг и купы деревьев? Поднимем на минуточку весла и оглядимся.

- Вот две скалы подле самого берега, Риди, - заметил мальчик, - а вы помните, что перед маленькой бухточкой в море были две-три скалы?

- Правда, мастер Уиль. Гребите к ним.

Уильям оказался прав, и вскоре они вошли в маленькую гавань с водой, гладкой, как поверхность пруда.

- Теперь, мастер Уильям, мы поставим мачту и распустим парус.

- Погодите одно мгновение, - сказал Уильям, - И дайте мне багор. В расщелине скалы я вижу кое что.

Риди передал мальчику багор и Уильям, опустив его в воду, вытащил крупного омара.

- Вот и отлично, - сказал старик, - мы вернемся не с пустыми руками. Ну, двинемся же, ведь завтра нам опять придется вернуться сюда, да еще и с большим грузом.

Мачту поставили, выгреблись в море, распустили парус и, меньше чем через час были уже в своем заливе. Омара сварили.

Пока крупный рак был жив, Томми принялся дразнить его палочкой; наконец, попробовал всунуть ему в рот прут, но омар, у которого осталась всего одна клешня, захватил его руку и сильно сдавил ее. Томми закричал и заплакал. Прибежал Риди и освободил мальчика. Томми надулся, а Юнона и Риди смеялись над ним до слез. Он мрачно, молча сидел до обеда.

За столом Томми, по-видимому, уже не боялся своего врага.

- Ну, Томми, - спросила его мать, - ты не хочешь омара?

- Хочу, - ответил Томми, - прежде он хотел есть меня, теперь я хочу поесть его.

- А что тебе дать, Томми, клешню? - спросил его отец.

- Ну, конечно, клешню. О, злое животное; я с досады съем его клешню.

- Не надо было трогать его, Томми, - заметил ему отец, - Если бы ты его не мучил, он не ущипнул бы тебя. Лучше не ешь, если ты хочешь есть только от досады.

- Да, мне омар не нравится, соленая свинина лучше.

- Так тебе и дадут свинины, а оставшееся мясо омара мы разделим между собою.

Так и сделали, но Томми не был очень доволен.

ГЛАВА XLVII

К маленькой заводи. - Вода. - Палатки. - Возвращение. - Куры и цыплята.

Тотчас же после обеда Сигрев с Юноной помогли Риди и Уильяму снести колья, шесты и полотно, - словом, весь матерьял для устройства двух палаток. Перед отплытием Уильям заметил:

- Я думаю, Риди, мне следовало бы взять с собой наши постели; еще сегодня вечером можно раскинуть одну палатку и переночевать в ней; завтра утром мы поставим другую и еще до возвращения сделаем очень многое.

- Вы правы, - сказал Риди, - возьмем провизии и пустимся в путь.

Юнона принесла в лодку ветчины, несколько булок; плаватели захватили еще две-три бутылки воды, плотничьи инструменты, колотушку, постели и т. д. Отчалили; прошли между рифами и после усиленной работы веслами снова очутились на южном берегу.

Выгрузив вещи, Риди и мальчик привязали лодку, отнесли часть полотна и деревянные устои для палатки к первой купе деревьев, потом вернулись за новой ношей. На третий раз все было перенесено.

- Теперь, мастер Уильям, - заметил Риди, - отыщем подходящее место для палатки, только, конечно, поставим ее не слишком близко к лесу; не то нам будет далеко ходить за водой.

- Кажется, самое лучшее место подле бананов, - предложил мальчик, там повыше, а, как вы помните, между бананами и ямовыми растениями - сыро.

- Да, банановая роща - недурное место, - согласился Риди, - но пойдем на разведку.

Было решено поставить палатки с северной стороны крошечной банановой рощицы; широколиственные растения могли закрывать временные жилища от морских ветров и затенять их от солнца в течение самой знойной части дня.

Скоро закипела жаркая работа, и еще задолго до заката солнца палатка была готова. Работники положили в нее свои постели.

- Я думаю, вы очень устали, мастер Уильям? - проговорил Риди. - Вы хорошо поработали сегодня.

- Нет, я не очень устал, Риди, и ложиться спать рано.

- Конечно; тогда возьмем лопаты и выкопаем ямы для воды; таким образом, мне думается, к завтрашнему утру мы увидим, годится ли она для питья или нет.

- Да, Риди, сделаем это до ужина.

В том месте, где между бананами и зарослью яма была болотистая почва, они выкопали два больших квадратных углубления; вода быстро текла и скоро дошла до щиколоток их ног.

- Воды будет достаточно, Риди, - заметил Уильям, - только бы она оказалась годной для питья.

- Насчет этого я не опасаюсь, сэр, - сказал Риди, - но во всяком случае лучше все сделать до переселения сюда. А теперь наше дело на сегодня окончено.

На рассвете следующего дня Риди и мальчик осмотрели свои колодцы. Они были полны; вода бежала даже через край; она оказалась совсем чистой; на вкус была недурна, хотя и хуже той, которую черпали из колодца близ дома.

Они умылись, позавтракали и стали раскидывать вторую палатку. Зная, что она предназначается для миссис Сигрев и детей, работники особенно старательно устраивали ее. Потом очистили от кустарника и высокой травы все пространство кругом палаток и уровняли грунт.

- Теперь, мастер Уиль, сложим очаг для Юноны; пойдемте за камнями к берегу. Возьмем этот большой кусок полотна и будем вместе таскать валуны.

Через час вырос очаг. Риди и Уиль с удовольствием посмотрели на дело своих рук.

- Это удобный дом, - заметил Риди.

- Да, - сказал Уиль, - тут хорошо, и я уверен, мамочка останется довольна.

- Через несколько недель у нас будет множество бананов, - сказал Риди. - Смотрите, они уже цветут. Однако двинемся обратно; мы опять вернемся сюда и переночуем здесь.

К десяти часам утра они уже были дома. Немедленно приняли дальнейшие решения. Согласились в этот же день переправить к новым жилищам провизию дня на два, стол и стулья, кухонную утварь, часть платья и белья; потом составили такой план: на следующее утро, пораньше, Риди и Уильям вернутся, и все общество отправится с ними через лес. Маленький Альберт уже научился хорошо ходить, и его будут только изредка брать на руки. Понятно, Томми и Каролина пойдут пешком; овец с ягнятами, коз и козлят Сигрев погонит через лес; Уильям, Риди и собаки будут помогать ему в этом деле. Домашнюю птицу оставят, и Риди с Уильямом, время от времени возвращаясь домой, станут присматривать за нею.

ГЛАВА XLVIII

В палатке. - Свиньи в ямовой плантации. - Поселение в новых жилищах.

Шлюпку нагрузили, и гребцам пришлось усиленно работать веслами, так как в этот день они захватили очень много вещей. Тотчас же после ужина работники легли спать. На рассвете они вернулись в залив, и увидев, что все готовы к отходу, отправились в путь. Заметки на коре виднелись ясно, и старик и мальчик без труда отыскивали дорогу.

Наконец вышли из лесу после трехчасовых странствий. Миссис Сигрев жестоко устала.

Однако увидев красивое место, и она и ее муж невольно вскрикнули:

- Ах, как хорошо!

Палатки тоже понравились всем. Миссис Сигрев тотчас же легла отдохнуть; овцы и козы пошли пастись и с жадностью щипали молодую траву; собаки лежали, задыхаясь от долгого перехода; Юнона - оставила Альберта на кровати, а сама пошла вместе с Уильямом собирать топливо. Риди отправился за водой, Сигрев осматривал различные кусты и травы, а Томми сидел на земле и оглядывался кругом.

Риди принес два ведра, полные воды, кликнул собак и направился к ямовым растениям; собаки юркнули под раскидистые листья и ожесточенно залаяли, что насмешило Томми.

Вдруг свиньи выскочили из плантации и помчались в лес. Собаки понеслись за ними, и все это промчалось так близко от Томми, что он закричал и упал через голову.

- Я так и думал, что вы там, прекрасные гостьи, - сказал Риди, поглядывая на свиней. - Чем скорее мы сделаем тын, тем лучше.

В этот вечер рано легли. На заре Уильям и Риди снова отправились за недостававшими вещами, захватили еще одну черепаху и, положив ее на дно шлюпки, вернулись к своему новому жилищу. Юнона помогла им вынести вещи из лодки.

- Какое чудное место, - сказала миссис Сигрев. - Мне кажется, мы должны летом всегда жить здесь, а в дом возвращаться только на зиму.

- Здесь прохладнее, миссис Сигрев, - заметил Риди, - и летом это приятно, но там нас защищает пальмовый лес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крушение Великого Океана"

Книги похожие на "Крушение Великого Океана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Марриэт

Фредерик Марриэт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Марриэт - Крушение Великого Океана"

Отзывы читателей о книге "Крушение Великого Океана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.